Zadetki iskanja
- čofn|iti [ô] (-em) plumpsen, hinplumpsen; skozi kaj: durchplumpsen
- čófniti
(štrbunkniti) to fall with a splash; to plump - čófniti tomber lourdement (et avec bruit); donner une tape (ali une claque) , giffler, calotter
- čôfniti (-em) perf.
1. fare un tonfo
2. pren. cadere; žarg. šol. essere bocciato
3. dare uno schiaffo - čôfniti -em
1. bućnuti: kamen je čofnil v vodo
2. pljesnuti: čofniti koga po zobeh
3. pasti: pri izpitu je čofnil
4. udariti: težka kaplja je čofnila na tlak - bȑčnuti -ēm čofniti
- bȕćnuti -nēm štrbunkniti, čofniti: čuo sam kako bućnu kamen u vodu
- čȁpnuti -nēm
1. ekspr. zagrabiti, odškrcniti, odlomiti košček, odtrgati košček: on čapnu burek kod furundžije
2. čofniti: čapnuti u vodu - flip1 [flip] prehodni glagol & neprehodni glagol
tleskniti; krcniti; čofniti; švigniti; sprožiti se, skočiti, odleteti
to flip up metati novec - flop3 [flɔp]
1. neprehodni glagol (down)
sesti, poklekniti, leči, spustiti se, čofniti
sleng doživeti polom
sleng odpasti; obračati se po vetru; kriliti, frfotati; premetavati se
2. prehodni glagol
butniti, vreči; zavihati (krajevec klobuka); razočarati - klacksen čofniti; vreči
- klatschen ploskniti, čofniti, tolči (gegen ob), udariti (gegen ob); eine klatschen primazati klofuto; Beifall klatschen ploskati; (ausplaudern) izklepetati; intransitiv opravljati
- шлёпать, шлёпнуть čofotati, čofniti, ploskati, plosniti;
- durchplumpsen čofniti skozi
- skozi1 [ó]
1. krajevni prislov: hindurch
po sredi skozi querdurch
2. časovni prislov: durchaus, die ganze Zeit, immerfort
3. z glagoli: durch-, hindurch- (čofniti durch etwas durchplumpsen, čutiti durch etwas durchfühlen, drveti/zdrveti durch etwas durchjagen, hiteti etwas durcheilen, iti hindurchtreten, hindurchgehen, kapljati durchtropfen, korakati durchmarschieren, pasti durchfallen, preriniti se skozi sich durchzwängen/hindurchzwängen, prodreti durchkommen, prodreti (etwas) durchbrechen, sich durcharbeiten durch, teči (etwas) durchfließen, durch (etwas) hindurchfließen)
/ 1
Število zadetkov: 15