Franja

Zadetki iskanja

  • oblast1 ženski spol (-i, ni množine) die Macht, die Gewalt; absolutna: die Machtvollkommenheit; (pozicija moči) die Machtstellung; (cerkvena Kirchengewalt, državna Staatsgewalt, Staatsmacht); (pooblastila) die Machtbefugnis; (pravica razpolaganja) die Gewalt (hišna Schlüsselgewalt, odredbodajna Anordnungsgewalt)
    očetovska/starševska oblast väterliche/elterliche Gewalt
    |
    … oblasti Macht-
    (izvajanje die Machtausübung, sfera der Machtbereich, prevzem der Machtantritt, elita die Machtelite, faktor der Machtfaktor, instrument das Machtinstrument, izvajanje die Machtausübung, koncentracija die Machtballung, kontrola die Machtkontrolle, monopol das Machtmonopol, nakopičenje die Machtanhäufung, ohranjanje die Machterhaltung, organ das Machtorgan, porazdelitev die Machtverteilung, prevzem die Machtübernahme, der Machtantritt, die Machtergreifung, sfera der Machtbereich, sprememba der Machtwechsel, sredstvo das Machtmittel, struktura das Machtgefüge, vprašanje die Machtfrage, zavest das [Machtbewußtsein] Machtbewusstsein, zloraba der [Machtmißbrauch] Machtmissbrauch)
    vzvodi oblasti množina Schalthebel der Macht množina
    željan oblasti machthungrig
    zasvojen od oblasti machtsüchtig
    dati čutiti svojo oblast komu (jemanden) seine Macht fühlen lassen
    odvzeti oblast komu (jemanden) entmachten
    odvzem oblasti die Entmachtung

    na oblast priti: an die Macht, ans Ruder
    pretendirati na oblast den Machtanspruch erheben
    prihod na oblast der Regierungsantritt, die Machtergreifung, der Machtantritt
    priti na oblast ans Ruder kommen/gelangen, an die Macht kommen
    naravnan na oblast machtorientiert

    na oblasti: an der Macht, am Ruder
    biti na oblasti am Ruder sein, an der Macht sein
    zamenjava na oblasti der Regierungswechsel
    po oblasti:
    hrepenenje po oblasti die Machtgier
    hrepeneti po oblasti machtgierig sein
    gon po oblasti der Machttrieb, die Machtgier
    žeja po oblasti der Machthunger
    |
    pod oblastjo koga beherrscht von, im Machtbereich
    |
    v oblasti in der Gewalt
    imeti v oblasti in seiner Gewalt haben, beherrschen
    imeti se v oblasti sich in der Gewalt haben, Herr seiner selbst sein
    |
    za oblast um die Macht
    boj za oblast der Machtkampf
  • oblást (uradna) authority, (sodna) jurisdiction; (moč) power, might; the powers that be; (absolutna) absolutism, despotism; (najvišja) sovereignty; (gospostvo) dominion, rule, sway

    na oblásti in power
    ki ima oblást put in charge (of), set in authority
    civilna in vojaška oblást civil and military authorities
    državna oblást state authority
    neomejena oblást absolute power
    posvetna oblást secular arm
    tuja oblást alien rule
    zakonodajna oblást legislative power
    borba za oblást struggle for power
    oblást nad samim seboj self-possession
    prevzem oblásti assumption (ali seizure) of power
    prisvojitev oblásti usurpation of power
    pohlep po oblásti greed for power
    biti na oblásti to be in power
    biti v oblásti koga to be in someone's power
    vsa oblást je v rokah ljudstva all power is vested in the people (izvira iz oblásti all power derives from the people)
    imeti oblást to be in authority, to carry authority
    imeti v oblásti to have command of, to be master of
    ne imeti oblásti to be without authority
    imeti se v oblásti to have self-control, to be master of oneself, to be in control (ali command) of one's feelings
    to ni v moji oblásti that's beyond my power
    ni v moji oblásti, da... it is not in my power to...
    imeti koga v oblásti to have someone in one's power
    izgubil je oblást nad seboj he lost his self-control
    ivajati oblást nad to exercise (ali to wield) power (ali authority) over
    polastiti se oblásti to seize power
    prevzeti oblást to assume (ali to take over) power
    priti na oblást to come to power
    priti pod pristojnost sodne oblásti to come under the jurisdiction (of)
  • oblást pouvoir moški spol ; autorité ženski spol

    izvršna, zakonodajna oblast pouvoir exécutif, législatif
    neomejena oblast pouvoir absolu
    krajevne, občinske, sodne oblasti autorités ženski spol množine locales, communales, judiciaires
    vojaška oblast autorités ženski spol množine militaires
    izgubiti oblast nad seboj perdre la maîtrise de soi, ne plus se maîtriser
    sebe v oblasti imeti avoir la maîtrise de soi
    biti pod oblastjo nekoga être sous la domination de quelqu'un
    na oblasti biti détenir le pouvoir, être au pouvoir
    priti na oblast arriver (ali accéder) au pouvoir
    izvajati oblast exercer le pouvoir
    prisvojiti si oblast s'emparer du pouvoir
    zloraba oblasti abus moški spol de pouvoir
  • oblást (-í) f

    1. potere, autorità; dominio; dominazione, padronanza; potestà:
    sla po oblasti sete di potere, di dominio
    delitev oblasti divisione dei poteri
    zakonodajna, izvršilna, sodna oblast potere legislativo, esecutivo, giudiziario
    papeževa duhovna, posvetna oblast il potere spirituale, temporale del Papa
    dobiti oblast nad možem aver potere sul marito
    očetovska oblast patria potestà
    dežela je prišla pod tujo oblast il paese cadde sotto il dominio straniero

    2. dominio; signoria; sovranità:
    oblast Benetk nad Istro in Dalmacijo il dominio, la signoria della Serenissima sull'Istria e la Dalmazia

    3. (celota organov, ki odloča v organizirani politični skupnosti) autorità:
    centralna oblast l'autorità centrale
    cerkvena oblast autorità ecclesiastica
    šolske oblasti le autorità scolastiche

    4. hist. provincia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    izvrševati oblast esercitare il potere
    prevzeti oblast, priti na oblast salire al potere
    imeti v oblasti svoje strasti dominare le proprie passioni
    imeti sam sebe v oblasti essere padrone di se stesso
    biti v oblasti česa essere in balia di qcs.
    avt. žarg. šofer je izgubil oblast nad krmilom il conducente perse il controllo del volante
    rel. spovedna oblast potestà di sciogliere e di legare
  • oblást poder m ; (moč, sila) fuerza f ; (država) potencia f ; autoridad f

    neomejena oblast poder m absoluto
    izvršna (zakonodajna) oblast poder ejecutivo (legislativo)
    krajevna, upravna, vojaška oblast autoridad f local, administrativa, militar
    javna, državna oblast poder público
    sodna oblast poder judicial
    nastop oblasti (na oblast) entrada f en el poder
    biti na oblasti (pol) estar en el poder
    to ni v moji oblasti no está en mi poder
    izvajati oblast ejercer un poder
    priti na oblast llegar (ali subir) al poder
    priti pod oblast caer debajo del poder
    priti v oblast kake osebe caer en (el) poder de alg
    prevzeti oblast asumir el poder
    umakníti se z oblasti retirarse del poder
  • območj|e [ó] srednji spol (-a …)

    1. (ozemlje) das Gebiet, -gebiet (carinsko Zollgebiet, gospodarsko Wirtschaftsgebiet, gravitacijsko Einfallgebiet, krizno Notstandsgebiet, krizno zaradi napetosti Spannungsgebiet, naselja Ortsgebiet, delte Mündungsgebiet, mesta Stadtgebiet, živalstvo, zoologija valjenja Brutgebiet, razširjenosti Verbreitungsgebiet, Severnega tečaja Nordpolargebiet, potresno Schüttergebiet, letalsko prepovedano Luftsperrgebiet, elementarne nesreče Katastrophengebiet, drsečega snega Gleitschneegebiet, visokega zračnega pritiska Hochdruckgebiet, nizkega zračnega pritiska Tiefdruckgebiet, biologija reliktno Rückzugsgebiet, sušnato Trockengebiet, varstveno Schongebiet, Schutzgebiet, vegetacijsko Vegetationsgebiet, vinorodno Weinbaugebiet, vodnovarstveno Wasserschutzgebiet); (pas, cona) die Zone, -zone (ogroženo Gefahrenzone, neopredeljeno Grauzone, bojev Kampfzone); (prostor) der Raum, die Großlage, der Großraum

    2. delovno, vplivno, veljavnosti: der Bereich, -bereich (delovno Arbeitsbereich, frekvenčno Frequenzbereich, kraja Ortsbereich, kratkovalovno Kurzwellenbereich, nastavitveno Einstellbereich, nazivno Nennbereich, mirovno Ruhebereich, nad ničlo Plusbereich, pod ničlo Minusbereich, zmogljivosti Leistungsbereich, zmrzovanja Gefrierbereich, veljavnosti Geltungsbereich, prepustno [Durchlaßbereich] Durchlassbereich, slušno Hörbereich, spektralno Spektralbereich, temperaturno Temperaturbereich, valovno Wellenbereich, valovno radijske postaje Sendebereich, varnostno Sicherheitsbereich, vplivno [Einflußbereich] Einflussbereich)
    matematika definicijsko območje preslikave: Definitionsbereich

    3.
    merilno območje der [Meßplatz] Messplatz, der [Meßbereich] Messbereich, die [Meßstrecke] Messstrecke
    nevarno območje/območje nevarnosti die Gefahrenzone, der Gefahrenbereich
    zbirno območje (redišče, zaledje) geografija das Einzugsgebiet
    zaprto/prepovedano območje der Schutzbereich, die Sperrzone, der Sperrbereich, das Sperrgebiet
    carine prosto območje der [Zollausschluß] Zollausschluss
    | ➞ → področje, prostor
  • obri|sati (-šem) brisati wischen, abwischen, tla: aufwischen; do suhega: trockenwischen; posodo od znotraj: auswischen
    obrisati prah abstauben
    z usnjeno krpo: abledern; (popivnati) ablöschen
    figurativno obrisati se pod nosom za kaj in die Röhre gucken
    obrisati si čevlje sich den Schmutz von den Schuhen treten, v kaj figurativno sich einen Dreck daraus machen
  • obrísati1 (-ríšem)

    A) perf. pulire, nettare; asciugare; astergere:
    obrisati posodo asciugare le posate
    obrisati prah pulire la polvere
    obrisati nos pulire, pulirsi il naso
    pren. obrisati koga po nosu dare un pugno (sul naso)

    B) obrísati se (-ríšem se) | obrísati si (-ríšem si) perf. refl. pulirsi:
    obrisati se pod nosom za nekaj restare a bocca asciutta, con un palmo di naso
    vulg. s tem si lahko rit obrišeš con questo puoi pulirti il culo
    pog. obrisati si smrkelj scaccolarsi
  • obstacle [ɔpstakl] masculin ovira, zapreka, težava

    obstacle à la circulation ovira za cestni promet
    obstacle antichar protitankovska zapreka
    obstacle infranchissable, insurmontable nepremostljiva zapreka
    course féminin d'obstacles (sport) tek z zaprekami
    buter contre un obstacle zadeti, naleteti na zapreko
    franchir tous les obstacles premagati vse ovire
    faire, mettre obstacle à quelque chose nasprotovati, upirati se čemu
    lever, écarter les obstacles odstraniti zapreke
    susciter, mettre des obstacles à quelqu'un komu polena pod noge metati
  • ob-tendō -ere -tendī -tentum (mlajša, v klas. lat. redka obl., prim. ostendo)

    1. potegniti (potegovati, potezati) pred koga, držati pred koga, razpe(nja)ti pred kaj, narediti (delati) kaj pred čim: Suet., Val. Fl., Cl. idr., coria munientibus Cu., pro viro nebulam V. zagrniti moža v oblak, obtentā nocte V. pod plaščem noči, pod okriljem noči, v temni noči; occ. pass. (razprostrt) biti, stati, ležati pred čim, razprostirati se pred čim: Britannia Germaniae obtenditur T., huic (sc. Libano) … mons adversus Antilibanus obtenditur Plin.

    2. metaf.
    a) prednost da(ja)ti čemu pred čim, postaviti (postavljati) kaj nad kaj: curis obtendebat (= anteponebat) luxum T.
    b) (po)iskati pretvezo za kaj, navesti (navajati) kaj kot pretvezo za kaj, izgovoriti (izgovarjati) se s čim: Gell., Lucan., excusante se Lepido, cum valetudinem corporis obtenderet T., o. preces matris T., rationem turpitudini Plin. iun.
    c) kakor s kakim zastorom zagrniti (zagrinjati), zastreti (zastirati): nube diem T., lucem pulvere Sil., limina silvis Stat., paedore foedo obtentus (po nekaterih izdajah obtectus) comam Sen. tr. z lasmi, pokritimi z grdo umazanijo; pren.: quasi velis quibusdam obtenditur, unius cuiusque natura Ci. ep. je tako rekoč zagrnjena z zastiralom.
  • obtôžba (-e) f accusa; jur. accusa, imputazione, incriminazione; querela:
    podla obtožba un'accusa vile
    pod obtožbo in stato di accusa
    ovreči, umakniti, vložiti obtožbo respingere, ritirare, sporgere un'accusa, una querela
    oprostiti koga obtožbe prosciogliere (qcn.) dall'accusa di
  • occhiaia f

    1. očesna votlina

    2.
    occhiaie pl. kolobarji pod očmi
  • oc-cumbō -ere -cubuī -cubitūrus (ob in *cumbere iz glag. cubāre)

    1. (na tla) pasti (padati), pahniti: in gladium Vell.

    2. umirajoč ali mrtev (na tla) pasti (padati), (z)gruditi se, umreti (umirati): o. mortem v smrt se zgruditi, v smrt iti, umreti, smrt storiti: Cu., o. mortem pro patriā Ci., pro re publicā L., pro duce suo Lact.; ret.: o. letum Sil., necem Suet.; o. morte podleči smrti, obnemoči, omagati v smrti, umreti: Ci., o. ignobili atque inhonestā morte L., Cacus ictus clavā morte occubuit L.; o. morti podleči smrti, umreti: o. certae morti V.; ret.: o. neci O., Val. Fl., o. honeste Ci., ante annos suos O., pro libertate Suet., cum veter occubuit Priamus sub Marte Pelasgo Enn. fr., o. ferro O., Alexandri ense Cu.

    3. o. alicui podleči (podlegati), obnemoči pod kom, čim: Rullo occumbis Sil., o. arbitrio militum Aur., Phoebo Cl.

    4. za mizo ležati: Afr. ap. Non.

    5. metaf. (o zvezdah) zaiti (zahajati): cometes cum oriretur occumberetque Iust.
  • Octogēsa -ae, f Oktogéza, mesto v Hispaniji ob Iberu (Ebru) pod izlivom reke Sikoris: L.
  • oculissimus 3 (nekak superl., pomensko elativ iz oculus) preljub: ostium Pl., oculissime homo Pl. (gl. ocelle mi pod ocellus in ocule mi pod oculus).
  • odéja (-e) f

    1. coperta:
    grelna odeja coperta termica
    konjska odeja coperta da cavallo
    podsedelna odeja gualdrappa
    prešita odeja trapunta
    volnena odeja coperta di lana
    pren. iti pod odejo andare a nanna

    2. pren. manto, coltre:
    bela, snežna odeja manto, coltre di neve
    geol. krovna odeja strato di copertura
    rastlinska odeja vegetazione, manto vegetativo

    3. anat., bot., zool. integumento
  • odrgnína (-e) f escoriazione, scorticatura, scalfittura, sbucciatura, spellatura; graffio:
    pod, poln odrgnin un pavimento pieno di graffi
  • Oebalus -ī, m (Οἴβαλος) Ójbal, Tindarejev oče, Helenin ded, kralj v Sparti: Hyg. Od tod

    1. patron. Oebalidēs -ae, m Ojbalíd, Ojbalov sin ali potomec: Val. Fl. (o Poluksu), puer O. = Hyacintus, Oebalidae O. = Castor et Pollux; Oebalis -idis, f Ojbálida = Ojbalova vnukinja: nympha O. = Helena; ker so Sabinci baje izhajali iz Sparte, tudi = Sabínka, sabínska: matres O.

    2. adj. Oebalius 3
    a) Ójbalov, ójbalski, špártski (spártski), špartánski (spartánski): vulnus O. rana Ojbalida Hiakinta, paelex (= Helena) O., arx (= Tarentum) V.
    b) sabínski: Titus (Tatius) O.; subst. Oebalia -ae, f (sc. civitas, Οἰβαλία sc. πόλις) Ojbálija = Tarent, ki so ga osvojili Spartanci pod Falantom: Cl.
  • oetum -ī, n (gr. οὕϊτον, οὕϊγγον) bot. ójton (ójtum), egiptovska rastl., ki rodi sad pod zemljo, morda užitni jam ali egiptovski kačnik ali ameriški lešnik (Arachis hypogaea Linn.): Plin.
  • œuvre [œvr] féminin delo, posel; (dobrodelna) ustanova; masculin vsa dela (kakega umetnika); glasbeno delo (opus); zidarsko delo, zidovje

    à l'œuvre, en œuvre pri delu
    à pied d'œuvre neposredno na stavbišču, gradbišču; figuré od temelja
    œuvres choisies, complètes izbrana, celotna dela
    bois masculin d'œuvre stavbni les, les za obdelavo
    œuvres d'une paroisse dobrodelne organizacije v župniji
    bonnes œuvres (religion) dobra dela
    grand œuvre masculin (alkimija) kamen modrih
    gros œuvre masculin zgradba v surovem stanju
    mise féminin en œuvre izvršitev dela
    œuvre de bienfaisance dobrodelno delo, društvo
    œuvre de basse qualité kič, kičast izdelek
    œuvre sociale, de secours socialno delo, podporna ustanova
    œuvre de la soupe scolaire šolska kuhinja
    œuvres vives, mortes del ladje pod vodo, nad vodo
    faire œuvre de obnašati se, pokazati se kot
    faire œuvre de ses dix doigts (figuré) ne biti len
    juger quelqu'un à l'œuvre koga po delu soditi
    mettre en œuvre uporabiti kaj, izvesti, spraviti v delovanje
    mettre tout en œuvre, mettre en œuvre toutes ses batteries vsa sredstva uporabiti, vse sile napeti
    se mettre à l'œuvre lotiti se dela