Franja

Zadetki iskanja

  • váljati (-am)

    A) imperf.

    1. spianare (la pasta, il terreno); metal. laminare (la lamiera); tekst. follare (il tessuto)

    2. rotolare:
    valjati svinčnik v roki rotolare la matita nella mano

    3. arrotolare:
    valjati svaljke iz testa arrotolare la pasta in gnocchetti

    4. vulg. possedere sessualmente; vulg. scopare, fottere

    B) váljati se (-am se) imperf. refl.

    1. rotolarsi

    2. trovarsi, giacere (sparso) in disordine:
    perilo se valja po vseh kotih capi di biancheria giacciono sparsi per tutta la stanza

    3. pren. oziare, battere la fiacca, darsi bel tempo:
    naj gre delat, namesto da se valja po pisarni si metta a lavorare, invece di battere la fiacca in ufficio
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. valjati se v grehu grufolare nel peccato
    navt. ladja se valja la nave rolla
    PREGOVORI:
    lastna hvala se pod mizo valja chi si loda s'imbroda
  • vaníljev vanillé, à la vanille

    vaniljev sladoled glace ženski spol à la vanille
  • vasoválec (-lca) | -lka (-e) m, f giovanotto che fa la serenata, corteggiatore; visitatrice
  • vasováti fam subir a (ali entrar por) la ventana para cortejar; pelar la pava
  • vcepíti, vcépljati inoculer, infuser, enter ; (v glavo) faire entrer dans la tête (ali dans la mémoire) , faire comprendre à quelqu'un
  • vdírati entrar por la fuerza; penetrar (violentamente); irrumpir en
  • vdrúgo | vdrúgič adv. star. (drugič) una seconda volta, per la seconda volta
  • večérnik (časopis) diario m vespertino, diario de la noche
  • véčidel le plus souvent, pour la plupart, la plupart du temps
  • véčidel la mayoría de las veces; las más (de las) veces, en la mayoría de los casos; casi siempre; en (ali por lo) general
  • večína majorité ženski spol , la plupart, la majeure partie

    večina glasov majorité des voix (ali des votes, des suffrages)
    absolutna (navadna, relativna) večina majorité absolue (simple, relative)
    tričetrtinska večina majorité des trois quarts
    z večino glasov à la majorité (ali pluralité ženski spol) des voix
  • večína mayoría f ; pluralídad f ; el mayor número; la mayor parte

    absolutna (relativna, navadna) večina mayoría absoluta (relativa, simple)
    sklep večine acuerdo m adoptado por (la) mayoría
    z večino glasov por mayoría de votos
    dobiti večino glasov obtener mayoría de votos
    večina ljudi la mayoría de la gente
    izvoljen z večino glasov elegido a pluralidad de votos
  • večínoma pour la plupart, en majeure partie
  • večínoma en la mayoría de los casos; las más (de las) veces; la mayoría de las veces; de ordinario
  • vedeževáti prédire l'avenir, dire la bonne aventure

    vedeževati iz kart tirer les cartes
    vedeževati iz roke lire les lignes de la main
    vedeževati iz kavine usedline, gošče lire l'avenir dans le marc de café
  • vedeževáti decir la buenaventura; profetizar; predecir; vaticinar

    vedeževati iz kart echar las cartas
    vedeževati iz roke leer en las rayas de la mano
  • veleizdajálski de haute trahison, traître, qui porte atteinte à la sûreté de l'État
  • velemésten de la grande ville

    velemesten prebivalec habitant moški spol d'une grande ville
  • velikomésten de la (ali d'une) grande ville
  • veljáti valoir, être valable, avoir de la valeur ; (stati) coûter ; (zakon) être en vigueur

    veljati za passer pour, s'appliquer à, s'adresser à, concerner quelqu'un
    to velja tebi cela s'adresse à toi (ali te regarde, te concerne)
    ta listek (vozovnica) velja en mesec ce billet est valable un mois
    veljati malo (veliko) valoir peu (beaucoup), avoir peu (beaucoup) de valeur
    njegova beseda veliko velja sa parole fait autorité (ali a de la valeur, a du poids)
    to ne velja! (pri igri) cela ne compte pas!, ce n'est pas de jeu!
    naj velja, kar hoče coûte que coûte, à tout prix, (starinsko) vaille que vaille
    začeti veljati (o zakonu) entrer en vigueur
    velja! d'accord!, c'est convenu!, j'y consens!