Franja

Zadetki iskanja

  • ponavlja|ti (-m) ponoviti

    1. wiederholen; kaj za kom: nach- (mehanično nachbeten, pri petju nachsingen, pri govorjenju nachsprechen, nachsagen)
    nenehno ponavljati komu kaj: predigen
    ponavljati si polglasno, glasno: sich vorsagen

    2. v šoli razred: [sitzenbleiben] sitzen bleiben, nicht versetzt werden
    pustiti ponavljati [sitzenlassen] sitzen lassen
  • ponávljati (-am) | ponovíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. ripetere, reiterare, rifare; bissare:
    ponavljati gibe ripetere i movimenti
    ponavljati iste besede rifare lo stesso discorso
    ponoviti vprašanje rinnovare la domanda; ripetere la domanda
    ponoviti odlomek bissare il brano
    ponavljati obrabljene fraze rifriggere luoghi comuni

    2. šol. ripetere, ripassare, rivedere:
    ponoviti gradivo, lekcijo ripetere, rivedere la lezione
    ponavljati razred ripetere l'anno

    B) ponávljati se (-am se) | ponovíti se (-ím se) imperf., perf., refl. ripetersi:
    potresni sunki se ponavljajo le scosse sismiche si ripetono
    pisatelj se je začel ponavljati lo scrittore ha preso a ripetersi
  • ponoréti (-ím) perf. impazzire, ammattire, insanire, uscire di senno, perdere la ragione; vulg. incazzarsi:
    ponoreti od sreče, veselja impazzire dalla felicità, di gioia
    ponoreti od jeze schiumare di rabbia
    kompas je ponorel (ne kaže severa) la bussola è impazzita
    ko so ga nekaj časa pošiljali od Poncija do Pilata, je mož ponorel dopo che per un po' di tempo l'avevano mandato da Ponzio a Pilato, il brav'uomo si incazzò
    včasih je dobro malo ponoreti semel in anno licet insanire lat.; una volta all'anno è lecito impazzire (per carnevale)
  • ponôsen proud (na of); (ohol) haughty, lofty, stuckup

    biti ponôsen na kaj to pride oneself on something, to be proud of something, to take pride in something
    ponôsen na imetje purseproud
    na to si lahko ponôsen (figurativno) that's a feather in your cap
    na to ti res ni treba biti ponôsen that is nothing to be proud of
  • ponovíti répéter, redire, refaire, reproduire, réitérer, renouveler ; (naučeno) repasser ; (na kratko) (se) résumer, récapituler ; (glasba) rebattre

    ponoviti se se répéter, se réitérer, se résumer, récidiver
    ponoviti lekcijo repasser (ali répéter) sa leçon
    ponoviti svojo obljubo, neko prepoved réitérer sa promesse, une défense
    ponoviti ples, poskus répéter une danse, un essai
    ponoviti podvig renouveler un exploit
    ponoviti neko potovanje refaire un voyage
    če bi se to ponovilo si cela se reproduisait, en cas de récidive
  • ponudíti offrir, donner, proposer, soumissionner, présenter ; (pri licitaciji) enchérir

    ponuditi se s'offrir à, offrir de, se proposer, se présenter
    ponuditi svoje dobre usluge, prijateljsko posredovanje offrir ses bons offices
    ponuditi mir faire des ouvertures de paix
    ponuditi ogenj offrir du feu
    ponuditi višjo ponudbo enchérir sur une offre
    ponuditi roko tendre la main
    ponuditi roko svoji dami présenter (ali offrir) son bras à sa cavalière
    ponuditi svoje usluge offrir ses services à, se proposer pour
    če se ponudi priložnost si l'occasion se présente
  • ponudíti (-im) | ponújati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. offrire; porgere:
    ponuditi cigareto offrire una sigaretta
    ponujati blago offrire la merce
    pren. ponujati priložnost porgere l'occasione, il destro
    med. ponuditi (zdravstveno) pomoč prestare a qcn. le cure del caso
    ponuditi pijačo offrire, pagare da bere

    2. proporre, presentare:
    ponuditi odpoved presentare le dimissioni
    ponujati nagrado za atentatorjevo glavo offrire un premio, una taglia per la testa dell'attentatore
    ponujati komu roko, zakon fare una proposta di matrimonio a qcn.

    B) ponudíti se (-im se) | ponújati se (-am se) perf., imperf., refl. offrirsi:
    mislim, da se je dekle ponujalo penso che la ragazza si offrisse
    ponudil se je da gre namesto mene si offrì di andare in vece mia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dež, sneg se ponuja si mette a piovere, a nevicare
    pren. ponujale so se mu črne misli lo turbavano brutti pensieri
  • ponúditi ofrecer (tudi ekon) ; presentar; hacer una oferta ; (roko) tender ; (pri dražbi) licitar, pujar

    ponuditi se (prilika) ofrecerse, brindarse, presentarse
    če se ponudi priložnost si se presenta la ocasión
  • popévati to sing

    popévati si (tiho) to hum, to vocalize
  • popévati chanter, chantonner, fredonner

    polglasno si popevati fredonner
  • popévka chanson ženski spol , air moški spol , chansonnette ženski spol

    poulična popevka chanson des rues, ritournelle ženski spol, familiarno rengaine ženski spol
    modna popevka chanson à la mode (ali à la vogue)
    polglasno si peti popevko, ki je v modi fredonner un air à la mode
    žvižgati ljudsko popevko siffler un air populaire
  • poplákniti to rinse; to wash (out)

    poplákniti jed s pivom to wash a meal down with ale
    poplákniti jedačo s pijačo to wash down one's food
    poplákniti si usta to rinse out one's mouth
  • poplákniti, poplakováti rincer, laver

    poplakniti si usta se rincer la bouche
  • poplákniti (-em) | poplakováti (-újem) perf., imperf.

    1. sciacquare

    2. lavare via;
    poplakniti jezo, žalost z vinom mandar giù la rabbia, il dolore col vino
    poplakniti kosilo z vinom annaffiare il pranzo col vino
    pren. poplakniti si suho grlo sciacquarsi la gola
  • poplákniti (čašo) enjuagar

    poplakniti si usta enjugarse
  • popláva (-e) f

    1. innondazione, straripamento, alluvione, piena:
    poplava se širi, se umika la piena si va allargando, sta rientrando

    2. pren. (množina) diluvio, profluvio, marea
  • popótništvo (-a) n pren. vita errabonda; viaggi;
    po dolgih letih popotništva se je naselil v našem mestu dopo anni di viaggi, si è stabilito nella nostra città
  • popravi|ti3 (-m) popravljati lase, kravato ipd.: (wieder) in Ordnung bringen (si lase mein/sein/ihr Haar)
    popraviti si očala, klobuk: geraderücken
  • popráviti réparer, restaurer, arranger, remettre en état, raccommoder, refaire, rétablir , figurativno remplacer ; (obleko na sebi) (r)ajuster ; (napako) corriger, rectifier , (delno) retoucher ; (grobo) retaper, réviser , familiarno rafistoler , figurativno ravauder ; figurativno redresser, amender, affiner

    popraviti se (zdravstveno) se rétablir, se remettre; (učenec) s'amender, se corriger; reprendre, se redresser
    popraviti avto v okvari réparer une voiture en panne
    popraviti star avtomobil, podrto hišo retaper une vieille voiture, une maison délabrée
    popraviti besedilo, račun rectifier un texte, un compte
    popraviti izgubo réparer une perte
    popraviti knjigo retoucher à un livre
    popraviti nalogo corriger un devoir
    popraviti napako corriger (ali réparer) une faute
    popraviti plače rajuster (ali réajuster) les salaires
    popraviti svoj položaj améliorer sa situation
    popraviti svojo sodbo corriger un jugement
    popraviti streljanje (vojaško) rajuster le tir
    popraviti škodo réparer un dommage
    popraviti telefonske komunikacije rétablir les communications téléphoniques
    popraviti zamudo rattraper un retard
    popraviti si (obleko, pričesko) s'arranger (son vêtement, sa coiffure)
    popraviti si očala se rajuster les lunettes
    delno popraviti konfekcijske hlače retoucher un pantalon
    vreme se je popravilo le temps s'est rétabli (ali remis au beau)
    zdravje se mu je popravilo sa santé s'est améliorée
    napaka, ki se da popraviti erreur ženski spol rectifiable (ali réparable)
  • popráviti (-im) | poprávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. riparare, (r)accomodare, aggiustare, racconciare; riattare, restaurare:
    popraviti čevlje riparare le scarpe
    popraviti hišo riattare la casa
    popraviti cesto racconciare una strada
    popraviti obleko accomodare un vestito
    popraviti uro aggiustare l'orologio
    popraviti krivico riparare un'ingiustizia

    2. migliorare; correggere, rettificare, emendare; ripurgare, ripulire, ritoccare:
    popraviti besedilo emendare, ripurgare il testo
    popraviti risbo ritoccare il disegno
    šport. popraviti čas, rekord migliorare i tempi, un record
    navt. popraviti kurz correggere la rotta
    popraviti videz guadagnare nell'aspetto, migliorare l'aspetto

    B) popráviti se (-im se) | poprávljati se (-am se) perf., imperf., refl.

    1. riaversi, rimettersi; ekst. (r)ingrassare:
    bolnik se že popravlja il malato si sta rimettendo

    2. ekst. migliorare; emendarsi, correggersi:
    pijanec se težko popravi l'ubriaco si corregge difficilmente

    C) popráviti si (-im si) perf., refl. rifarsi:
    popraviti si okus rifarsi la bocca