-
usékniti -em (se) dov. a (se) şterge la nas
-
uskočíti (s'en)fuir, prendre la fuite, se sauver, s'échapper, s'évader, déserter
uskočiti se (tkanina) se rétrécir
uskočiti k drugi stranki changer de parti, passer dans un autre parti
-
usmíliti se avoir pitié de, prendre quelqu'un en pitié, avoir de la compassion pour
bog se usmili! miséricorde!
usmilite se nas! ayez pitié de nous!
-
usodíti si (ali se) se permettre quelque chose, prendre la liberté de faire quelque chose, oser
-
usodíti si atreverse (a); tener el atrevimiento (ali la osada) (de) ; fam tener la desfachatez (de); permitirse (a/c)
-
ušésen de la oreja; auricular
ušesno maslo cerumen m
ušesna brizgalka (med) jeringa f auricular
ušesna mečica lóbulo m de la oreja
-
utegníti avoir le temps, pouvoir, être en état (ali à même, capable, susceptible, en mesure) de, avoir la possibilité de
ne utegniti ne pas pouvoir, ne pas avoir le temps (ali le loisir) de faire quelque chose
utegne priti danes il se peut (ali il est possible) qu'il vienne aujourd'hui
če utegnem si j'ai le temps, si je trouve le temps
nikoli ne utegnem je suis toujours pressé, je ne trouve jamais le temps de
-
utirálec (-lca) m
1. chi apre, chi spiana la strada
2. pren. pioniere, precursore
-
utíranje (-a) n apertura; spianamento; l'aprire (nuove) strade, lo spianare la via:
pren. utiranje poti reformam lo spianare la via alle riforme
-
utírati (-am) | utréti (utrèm) imperf., perf. aprire la strada, spianare la via (tudi pren.); rompere:
utirati pot skozi množico rompere la folla
utirati pot skozi goščavo aprire la strada nella macchia
-
utíriti (-im) perf.
1. (ri)mettere in carreggiata
2. aer. mettere in orbita
3. aprire, tracciare la via, la pista
4. pren. istradare, incanalare:
prerekanje utiriti v miren pogovor istradare il battibecco in un dialogo pacato
-
uzakóniti sanctionner, donner (ali conférer) force de loi, réglementer par la loi
-
úzdati brider, mettre la bride à
-
úzdati embridar; enfrenar; poner la brida a
-
užéjati altérer, exciter la soif, donner soif
užejati se commencer à avoir soif
-
užéjati (-am)
A) perf. assetare, far venire la sete
B) užéjati se (-am se) perf. refl. aver sete
-
užéjati dar sed (koga a alg) ; excitar la sed; hacer sed
-
užitnína (davek) impôt moški spol (ali taxe ženski spol, droit moški spol) à la consommation (ali sur les objets de consommation)
-
užúgati (-am) perf. pren. (ugnati, premagati) vincere, aver la meglio (su):
užugati nasprotnika vincere il rivale, aver la meglio sul rivale
užugati skušnjavo vincere la tentazione
-
váljati cylindrer , (cesto, njivo) rouler, passer au rouleau ; (kovino) laminer ; (sukno) fouler ; (testo) étendre la pâte au rouleau
valjati se se rouler (sur l'herbe), (v blatu) se vautrer (dans la fange)
valjati se v smehu se tordre de rire
valjati se (premetavati se) v postelji (brez spanja) se tourner et retourner dans le lit sans dormir