Franja

Zadetki iskanja

  • túhtati meditar, cavilar, romperse la cabeza ; fig fam rumiar
  • tuintàm adv.

    1. qua e là, ogni tanto; passim

    2. sporadicamente, saltuariamente, di tanto in tanto
  • túkaj adv.

    1. (tu) qui, qua (per lo stato in luogo):
    kje si? Tukaj dove sei? Qui
    tukaj okrog qui attorno, da queste parti

    2. (v poved. rabi izraža neposredno prihodnost česa):
    kosilo je tukaj, izvolite il pranzo è servito, prego

    3. voj. pog. presente; comandi:
    vojak Logar! Tukaj! soldato Logar! Presente!, Comandi!

    4. (izraža kraj, prostor v bližini govorečega) qui, qua; ecco:
    na, tukaj imaš denar in kupi ecco(ti) qua i soldi e va' a comprare

    5. (izraža določeno mesto besedila) qui; a questo punto; a questo proposito, a questo riguardo:
    napisal je več pesmi, tukaj navajamo eno (il poeta) scrisse varie poesie, qui ne citiamo una
    govorili so o novem zakonu. Tukaj se je izoblikovalo več stališč si parlò, si discusse della nuova legge. A questo riguardo emersero vari punti di vista
    tako je prav, in tukaj je udaril po mizi così va bene, e qui battè un pugno sul tavolo

    6. (izraža trenutek dogodka, stanja) qui, qua:
    od tukaj naprej se začenja drugo obdobje da qui in poi inizia un altro, un nuovo periodo

    7. tukaj ... tam qui... là:
    streljali so zdaj tukaj, zdaj tam si sparava ora qui, poi là
  • tunára (-e) f rib.

    1. imbarcazione per la pesca dei tonni

    2. (tunolovka) tonnara
  • túniški tunisien, de la Tunisie, de Tunis

    tuniški bej le bey de Tunis
  • tunolóvec (-vca) m rib.

    1. tonnarotto

    2. peschereccio per la pesca del tonno
  • tunolóvka (-e) f rib.

    1. peschereccio per la pesca del tonno

    2. rete per tonni, tonnara

    3. posta da tonni
  • tupatàm adv. (tuintam) qua e là; ogni tanto, di tanto in tanto
  • turščina el turco; la lengua turca
  • túrščina (jezik) le turc, la langue turque
  • tušíranje2 (-a) n il fare la doccia
  • tušírati2 (-am)

    A) imperf., perf. pog. fare la doccia

    B) tušírati se (-am se) imperf., perf. refl. fare la doccia
  • tvój, -a -e (pridevniško) ton, ta ; (samostalniško) le tien, la tienne

    tvoj prijatelj in moj ton ami et le mien
    eden od tvojih prijateljev un de tes amis
    tvoj(c)i les tiens, ta famille
  • tvŕdka maison ženski spol (de commerce), firme ženski spol , entreprise ženski spol ; (ime) raison sociale, nom moški spol de la firme
  • ubádati se se donner de la peine (ali du mal) , s'efforcer, s'appliquer à, faire des efforts pour, s'échiner, s'éreinter
  • ubežáti (s'en)fuir, prendre la fuite, se sauver, s'échapper, s'esquiver, s'évader
  • učenjákar fam erudito m a la violeta; sabihondo m

    -ica sabihonda f
  • udóbnosten (-tna -o) adj. di comodità, amante la comodità; pren. comodo, pigro:
    udobnosten človek uomo comodo, che ama la comodità
  • ugnáti (užênem) perf.

    1. domare; aver la meglio su; vincere; stancare:
    ugnati konja domare il cavallo
    ugnati razgrajača aver la meglio sullo sbraitone
    ugnati sovražnika z zvijačo vincere il nemico con uno stratagemma
    težko delo ga hitro užene il lavoro pesante lo stanca presto

    2. sedare, calmare:
    ugnati kašelj sedare la tosse
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. ugnati koga v kozji rog mettere nel sacco qcn.
  • úhelj anat pabellón m de la oreja