zapómniti si retenir quelque chose, garder quelque chose en mémoire, se souvenir de
to si bom zapomnil je m'en souviendrai
tole si dobro zapomnite! retenez bien ceci!, tenez-vous cela pour dit!, tenez-le-vous pour dit!
zapomni si enkrat za vselej! rappelle-toi une fois pour toutes!
Zadetki iskanja
- zapómniti si -im si; dov. a reţine, a memoriza, a ţine minte
- zapŕcati zàpr̄cām zadreti si: zaprcati trn u ruku, u prst
- zàprtiti -īm naložiti si, oprtiti si, zadeti na rame, na hrbet: što je seljak znao drugo već da zaprti prase
- zaradívati -ràdujēm služiti si, pridobivati: zaradivati svoj nasušni hljeb
- zásobica ž etn. ugrabljeno dekle, ki si ga ugrabitelj posadi za seboj na konja
- zatikajóč se (-a -e se) adj. che si inceppa; che si imbroglia, che si impappina
- zaupajóč (-a -e)
A) adj. che si fida; che confida
B) zaupajóč (v adv. rabi) fidandosi, confidando - zažèljeti -līm (ijek.), zažèleti -līm (ek.)
I. zaželeti: sve što ti duša zaželi
II. zaželjeti se zaželeti si: majka te se zaželjela; zaželio sam vas se - zbirajóč se (-a -e se)
A) adj. che si raduna
B) zbirajóč se (v adv. rabi) radunandosi - zgražajóč se (-a -e se)
A) adj. che si scandalizza
B) zgražajóč se (v adv. rabi) scandalizzandosi - zgrinjajóč se (-a -e se)
A) adj. che si addensa
B) zgrinjajóč se (v adv. rabi) addensandosi - ziehen (zog, gezogen)
1. vleči/potegniti (nach rechts/links/oben/unten na desno/levo, navzgor, navzdol; aus iz, in v); Linien: vleči (črte), risati; heraus: izvleči, potegniti ven, einen Zahn: izdreti; Figuren bei Brettspielen: premakniti, premikati; einen Wechsel ziehen izdati menico; den Hut ziehen odkriti se; Ofen: vleči, es zieht vleče ( tudi figurativ ); es zieht mich irgendwohin vleče me (nekam); einen Kreis: opisovati, opisati
2. Tiere: rediti, gojiti; Pflanzen: gojiti, aus Samen: vzgajati
3. (umziehen) seliti se, preseliti se; Vögel: seliti se; (ausziehen) izseliti se; Truppen: korakati, iti
4. Mathematik eine Wurzel: iskati koren
5. Wolken: potovati, zgrinjati se
6. Technik vleči, potezati
7. sich ziehen vleči se; sich in die Länge ziehen biti dolgotrajen; sich durch/über etwas ziehen Graben, Wall, Mauer usw.: iti preko
8. Kerzen, Kreise: izdelovati, delati; Blasen ziehen delati mehurje, mehuriti se; Fäden ziehen delati nitke; Tee: vleči ven, lužiti; Öl ziehen stiskati/delati olje
9. Medizin trgati
an: an etwas ziehen potegniti za, vleči za; jemanden am Ärmel, Rock usw.: pocukniti za rokav, krilo; an einer Pfeife/Zigarette ziehen kaditi pipo/cigareto, vleči pipo/cigareto; an sich ziehen potegniti k sebi;
auf: auf Flaschen ziehen Wein: polniti v steklenice; auf einen Faden/Draht ziehen nabrati na nitko/žico; auf sich ziehen Blicke usw.: obrniti (poglede) nase, zbuditi pozornost; Zorn usw.: nakopati si;
aus: ziehen aus potegniti iz, vlačiti iz;
in: ziehen in potegniti v, vleči v; in Erwägung ziehen razmišljati o;
nach: nach sich ziehen imeti za posledico;
über: über den Kopf ziehen potegniti čez glavo - zlepljajóč se (-a -e se) adj. che si appiccica, appiccicoso
- zlivajóč se (-a -e se) adj. che si riversa
- zungenbrecherisch s čimer si zlomiš jezik
- zurechtlegen pripraviti (sich si); (erklären) razlagati si
- zurücksehnen želeti si nazaj; sich etwas zurücksehnen hrepeneti po
- zurückwünschen (sich) želeti si nazaj
- zusammenborgen (sich) naposoditi si, nabrati (z izposojanjem)