-
tŕnkar (-ja) m rib. pescatore con l'amo, con la lenza
-
Trnúljčica la Belle au bois dormant
-
Trnúljčica la Bella Durmiente (del Bosque)
-
trobèč (-éča -e) adj. che suona la tromba; che clacsona; che strombazza
-
trobentajóč (-a -e) adj. che suona la tromba; che strombazza
-
trobéntanje sonido(s) m (pl) de la(s) trompetas (ozir. del clarín)
-
trobéntati sonner de la trompette ; (avto) klaxonner, corner
-
trobéntati (-am) imperf.
1. suonare la tromba
2. pren. soffiarsi il naso rumorosamente
3. pren. pejor. strombazzare
-
trobéntati tocar la trompeta (ozir. el clarín ozir. la corneta) ; (avto) tocar la bocina
-
trobíti sonner de la trompette (ali de la trompe, du cornet) , corner , (slon) barrir
-
trobíti (-im) imperf.
1. suonare la tromba, il corno (e sim.):
trobiti zbor, umik suonare l'adunata, la ritirata
lov. nekdaj trobiti halali suonare l'hallalì
2. avt. suonare il clacson, clacsonare:
trobiti vsevprek strombazzare
3. pren. divulgare, diffondere, strombazzare:
trobiti laži strombazzare menzogne
4. ripetere continuamente, con insistenza:
nehaj že trobiti eno in isto smettila di ripetere sempre la stessa cosa
pren. trobiti v isti rog ululare coi lupi
-
trohnênje putréfaction ženski spol , processus moški spol de la pourriture
-
trombozírati (-am) perf., imperf. žarg. med. occludersi per la presenza di trombi
-
trošarína impôt moški spol (ali taxe ženski spol) à la consommation (ali sur les objets de consommation)
-
trpljênka (pasijonka) fleur ženski spol de la Passion, passiflore ženski spol
-
tŕsov de la vigne
trsov sok sève ženski spol de la vigne
-
tŕsov de la vid
trsov sok zumo m de la vid
-
tŕzati (-am) | tŕzniti (-em) imperf., perf.
1. scuotersi, sussultare; muz. suonare col plettro, con la penna; pog.
ne trzati na kaj non reagire a, non far caso, non badare a
2. strattonare
3. voj. rinculare (di arma da fuoco)
-
tù adv.
1. qua, qui (per lo stato in luogo):
kje si? Tu dove sei? Qui
ljudje so tu delovni in gostoljubni qui la gente è operosa e ospitale
(pri govorjenju po telefonu) tu XY qui NN, al telefono NN
2. (v predik. rabi)
pomlad je tu è venuta la primavera
da da, leta so tu eh già, colpa degli anni
kosilo je tu, izvolite il pranzo è servito, prego!
tu doli, tu gori quaggiù, quassù
3. tu ... tam, tu pa tam qua... là, qua e là, ogni tanto, di tanto in tanto; saltuariamente; passim:
delal je zdaj tu, zdaj tam ha lavorato ora qui, poi là
tu pa tam raste kako drevo qua e là spunta un albero
-
túhtati ruminer quelque chose, réfléchir sans fin sur (ali à) , se creuser la tête (ali familiarno la cervelle) , réfléchir à, méditer sur