abnuō -ere -nuī (-nuitūrus S. fr.)
1. "z migljaji da(ja)ti znamenje, da se kaj ne more ali noče storiti", odmiga(va)ti (naspr. adnuo, annuo): illi abnuunt Pl., manu abnuit quidquam opis in se esse L.
2. pren.
a) odbi(ja)ti, odreči (odrekati), odpoved(ov)ati, ne dopustiti (dopuščati), braniti se, odkloniti (odklanjati), zavreči (zavračati): intellegas, quid quisque concedat, quid abnuat Ci., abn. certamen, pugnam, cognomen L., imperium L. odreči pokorščino, omnia S. povsem odreči pokorščino, pacem (naspr. accipere) L., regi pacem (naspr. polliceri) S., linguam Romanam T. ne hoteti govoriti, saevitiam caeli T. ne hoteti prenašati, nec abnuit omen V. vesel je sprejel; abs.: Lucr., L., H., V., Cu., T. idr., non recuso, non abnuo Ci., abnuente Tigrane S. proti Tigranovi volji; (redko) z de: neque illi senatus de ullo negotio abnuere S.; z inf.: abnuebant melioribus parēre L.; z ACI: abnueram Italiam concurrere Teucris V.; s quin: non abnuere se, quin mala patefierent T.; z dat.: odrekati se, nasprotovati: Thebanis conatibus, terrnis remediis Ap.; ret. (o stvareh) ne dopuščati, odpovedovati, ovirati, nasproten biti, neugoden biti: spes abnuit Tib., quando impetūs ... locus abnueret T., nisi abnueret duritia Plin.
b) zatajiti (zatajevati), (u)tajiti, zanik(ov)ati, oporekati: Scipione abnuente privatim sibi ullum cum Poeno odium L., nemo abnuit a se commissum esse facinus Ci.; brezos.: nec abnuitur ita fuisse L.
Zadetki iskanja
- abnūtīvus 3 (abnuere) odklonilen (odklanjalen), nikalen; od tod subst. abnūtīvum -ī, n odklon(itev): Dig.
- abnūtō -āre (frequ. glag. abnuere) odmigavati, z migljaji (znamenji) odklanjati: Pl., Enn. ap. Ci., Arn.
- abnutzbar obrabljiv
- Abnutzbarkeit, die, obrabljivost
- abnutzen, abnützen obrabiti (sich se), izrabiti (sich se), Kleidung: oguliti, odrgniti (sich se), ponositi
- Abnutzfestigkeit, die, Technik odpornost proti obrabi
- Abnutzung, die, obraba, izraba
- Abnutzungserscheinung, die, znamenje obrabe
- Abnutzungsveränderungen, pl, izrabljenost
- Abo, das, (= Abonnement) abonma
- aboard1 [əbɔ́:d] prislov
na ladjo, na ladji, na palubo, na palubi, na krov, na krovu, v letalo, na letalu
to go aboard vkrcati se
to come to aboard pristati
to keep the land aboard pluti ob obali
železnica, ameriško all aboard for Boston potniki za Boston vstopite - aboard2 [əbɔ́:d] predlog
na krovu, na palubi, na krov, na palubo (česa)
to lay aboard of usidrati se poleg
to fall aboard (of) a ship spopasti se z ladjo
arhaično, dobesedno to fall aboard of (ali with) s.o. zastopiti komu pot, spreti se s kom - abobado neumen, bebast, trapast
- abocado okusen, star (vino); vdrt (sedlo)
abocado a la muerte blizu smrti - abocar [c/qu] (z usti) popasti ali zgrabiti (lovski pes); zliti
abocar se con alg. pogovoriti (posvetovati) se s kom - abocardar razširiti (odprtino)
- abocetar skicirati
- abochornar razgreti, opaliti, osmoditi; figurativno razjeziti; figurativno zelo osramotiti
abochornarse soparno postati; fig razjeziti se; fig močno zardeti - abocinado trobentast, razširjen