Franja

Zadetki iskanja

  • umknicken transitiv prepogniti; intransitiv prepogniti se (brechen) zlomiti se, prelomiti se; Medizin mit dem Fuß: zviti si nogo
  • umschließen* obdajati; mit den Armen: oklepati; Gewässer: oblivati; sich umschließen prekrivati se
  • umschlingen* objemati (kaj), oklepati se (česa); (umgeben) obdajati (kaj); (umwickeln) ovijati (mit z)
  • umspringen*1 intransitiv spremeniti se, Wind: obrniti se; umspringen mit ravnati z, početi z
  • uneins: uneins sein ne soglašati; mit sich selbst uneins sein omahovati
  • unterfüttern podložiti (mit z)
  • unterhalten*2

    1. Menschen finanziell, Gebäude, Einrichtungen, ein Feuer, Beziehungen: vzdrževati; eine Pension, ein Konto: imeti

    2. (Vergnügen bereiten usw.) zabavati (sich se); sich unterhalten mit (sprechen) pogovarjati se z
  • Unterkellerung, die, Baukunst, Architektur mit Unterkellerung podkleten
  • unterlaufen3 Adjektiv mit Blut: podplut; Augen: krvav
  • unterreden: sich unterreden mit pogovarjati/dogovarjati se z, dogovoriti se z
  • untersetzen2: untersetzen mit zmešati z; Technik reducirati
  • Unwille, der, nejevolja; mit Unwillen nejevoljno, z nejevoljo
  • up1 moški spol (-a …) die Hoffnung ➞ → upanje
    prazni upi leere Hoffnungen
    delati prazne upe komu (jemanden) mit Hoffnung abspeisen
    staviti upe na/v seine Hoffnung setzen auf
  • upira|ti se1 (-m se) upreti se

    1. čete, posameznik, napadu, navalu: Widerstand leisten (gegen); (kljubovati) sich wehren gegen, (jemandem) trotzen, sich sträuben gegen; izvajanju ukazov, predpisov: sich (einer Sache/jemandem) widersetzen, z delovanjem: (einer Sache) entgegenwirken, Front machen gegen

    2. (zdržati) pritisku, napadu: standhalten

    3. posadka, čete poveljniku, ljudstvo oblasti: rebellieren (gegen), revoltieren, čete, posadka: meutern; otrok, mladostnik: rebellisch werden
    |
    upirati se z vsemi štirimi sich mit Händen und Füßen gegen (etwas) sträuben
  • upre|ti se1 [é] (-m se) upirati se anstemmen (ob gegen); sich stemmen (s hrbtom mit dem Rücken, ob vrata gegen die Tür)
  • urednik samostalnik
    (urejevalec besedil) ▸ szerkesztő
    športni urednik ▸ sportszerkesztő
    časopisni urednik ▸ újságszerkesztő
    radijski urednik ▸ rádiós szerkesztő
    urednik revije ▸ folyóirat-szerkesztő
    urednik časopisa ▸ újságszerkesztő
    urednik založbe ▸ kiadó szerkesztője
    urednik spletne strani ▸ weblapszerkesztő
    urednik oddaje ▸ műsorszerkesztő
    namestnik urednika ▸ szerkesztőhelyettes
    Potegovanje za televizijske pravice za prenos posameznih športov ali športnih dogodkov je le ena od obveznosti urednika športne redakcije pri nacionalni televiziji. ▸ Az egyéni sportok vagy sportesemények televíziós közvetítési jogainak megszerzése a nemzeti televízió sportszerkesztőjének egyik feladata.
    O tem, kaj naj bo objavljeno na prvi strani časopisa, odloča urednik. ▸ A szerkesztő dönt arról, hogy mit közölnek az újság címlapján.
    Povezane iztočnice: glavni urednik, kreativni urednik, odgovorni urednik, tehnični urednik
  • urschen: urschen mit razmetavati kaj
  • usmiljenj|e srednji spol (-a …) das Erbarmen
    usmiljenja vreden erbarmungswürdig, erbarmenswert
    brez usmiljenja erbarmungslos, mitleidlos; [kaltlächelnd] kalt lächelnd
    religija sedem del usmiljenja die sieben Werke der Barmherzigkeit
    figurativno zagrniti s plaščem usmiljenja mit dem Mantel der Barmherzigkeit bedecken
    | ➞ → sočutje
  • usod|a [ó] ženski spol (-e …)

    1. das Schicksal (življenjska Lebensschicksal, begunca Flüchtlingsschicksal, emigranta Emigrantenschicksal)
    težka usoda die Härte des Schicksals
    … usode Schicksals-
    (boginja die Schicksalsgöttin, črta die Schicksalslinie, drama das Schicksalsdrama, nit der Schicksalsfaden, skupnost die Schicksalsgemeinschaft, tragedija die Schicksalstragödie, udarec der Schicksalsschlag)
    … v usodi Schicksals-
    (tovariš der Schicksalsgenosse, Schicksalsgefährte); v frazah tudi: das Geschick
    doživeti udarce/udarec usode vom Geschick eingeholt werden
    biti prepuščen usodi preisgegeben werden
    prepustiti usodi seinem Schicksal überlassen
    imeti skupno usodo z sein Schicksal teilen mit
    vdan v usodo schicksalsergeben
    vdati se v usodo sich in sein Geschick ergeben
    roka usode die Fügung des Schicksals, die Schicksalsfügung

    2. (sreča, zla sreča) das Los (človeška Menschenlos, mornarska Seemannslos, pesniška Dichterlos)
    spremenljiva usoda (spremenljiva sreča) Wechselfälle des Lebens
    (kar nam je usojeno) die Fügung, die Schickung

    3. (poguba) das Verhängnis
  • uspeh2 [è] moški spol (-a …)

    1. šolski, športni: die Leistung, der Erfolg (povprečen Durchschnittsleistung, šolski Schulleistung, Schülerleistung, Schulerfolg, študijski Studienerfolg, poučevanja Lehrerfolg, učenja/učni Lernerfolg)
    pričakovani uspeh die Leistungserwartung
    kontrola učnega uspeha die Lernerfolgkontrolle
    orientiran na uspehe leistungsorientiert
    motivacija za uspehe die Leistungsmotivation
    pritisk boja za uspehe der Leistungsdruck
    obseden z lovom za uspehi leistungsbesessen
    pehanje za uspehi das Erfolgsdenken, Leistungsdenken

    2.
    z odličnim uspehom (z odliko) mit Auszeichnung