impecettare v. tr. (pres. impecetto)
1. pog. staviti, stavljati obliže
2. ekst. umazati s čim lepljivim
Zadetki iskanja
- impillaccherare
A) v. tr. (pres. impillacchero) toskansko umazati z blatom
B) ➞ impillaccherarsi v. rifl. (pres. mi impillacchero) umazati se z blatom - ink2 [iŋk] prehodni glagol
pisati s črnilom; prevleči, umazati s črnilom
ameriško, sleng podpisati
ink in, ink over prevleči s črnilom - insanguinare
A) v. tr. (pres. insanguino) okrvaviti, umazati s krvjo
B) ➞ insanguinarsi v. rifl. (pres. mi insanguino) okrvaveti, umazati se s krvjo - intrugliare
A) v. tr. (pres. intruglio)
1. zmešati:
intrugliare lo stomaco pokvariti želodec (z jedmi, zdravili ipd.)
2. pren. zmesti, zmešati; zaplesti, zapletati
B) ➞ intrugliarsi v. rifl. (pres. mi intruglio)
1. umazati se
2. pren. vmešavati se, vtikati se - inzaccherare
A) v. tr. (pres. inzacchero) obrizgati, umazati z blatom
B) ➞ inzaccherarsi v. rifl. (pres. mi inzacchero) pošpricati se, umazati se z blatom - iskrváviti iskr̀vāvīm
1. okrvaviti, s krvjo umazati: lavica razdere veo i krvavom njuškom iskrvavi ga
2. raniti do krvi: ostrugama je konja iskrvavio
3. izkrvaveti: zemlja će iskrvaviti u ratu s neprijateljem - ìslinaviti -īm, islináviti islìnāvīm osliniti, umazati s slino
- izbaláviti izbàlāvīm, ìzbaliti -īm posliniti, s slino umazati: spuž je izbalavio list; dijete izbalavi jabuku kad jede
- izgaráviti se izgàrāvīm se, ìzgaraviti se -īm se
1. črno se umazati, s sajami se umazati: izgaravio je jagnjad da ih majke ne poznadu te da ih odbiju
2. ekspr. ukaniti: jedna šaljivčina izgaravila je moga muža - izglíbiti se ìzglībīm se oblatiti se, umazati se z blatom
- ìzmrčiti -īm
1. počeniti, umazati s sajami: vile su ga izmrčile
2. zaviti v temo: noć je izmrčila prirodu
3. ekspr. sčečkati, grdo napisati, popisati: na stolu leži izmrčena hartija - līmō2 -āre (līmus2) z blatom umazati (poškropiti): caput alicui Pl.
- mâchurer [mɑšüre] verbe transitif umazati s črno barvo; typographie zamazano odtisniti; zmečkati
- mud2 [məd] prehodni glagol
umazati z blatom - muddy [mʌ́di]
1. pridevnik (muddily prislov)
blaten, moten, nejasen, skaljen
figurativno zmeden, konfuzen
2. prehodni glagol
umazati z blatom, skaliti; zmesti
the Big Muddy (reki) Mississippi ali Missouri - ob-linō -ere -lēvī -litum
1. (na)mazati, premaz(ov)ati: O., Col., Plin., Sen. ph. idr., malas cerussā Pl., omnem materiam alumine Quadr., se visco Varr., unguentis obliti Ci., oblitus caeno Corn., cruore et luto Ci.; z gr. acc.: oblitus faciem suo cruore T., se luto Lact.; occ.
a) zamaz(ov)ati, (za)mašiti, zadel(ov)ati, (za)smoliti: dolia Ca., ora urceolorum oblita Col., gypso oblitus cadus Plin.; metaf.: oblinitur minimae si qua est suspicio rimae Mart.
b) napisano besedo premaz(ov)ati, zamazati = (iz)brisati: nam cum ita in Catilina scriptum esset: Saepe maiores vestrum miseriti plebis Romanae, vestrum obleverunt et „vestri“ superscripserunt Gell.
c) umazati = umazati z blatom: quid tu istuc curas, ubi ego oblinar atque voluter Luc. ap. Non., catulos Varr.
2. metaf.
a) omadeževati, skruniti, oskruniti (oskrunjevati): se externis moribus Ci., oblitus parricidio Ci., o. aliquem versibus atris H. grditi.
b) os alicui o. Pl. usta komu namazati = koga ukaniti, opehariti, pravarati.
3. polniti, napolniti (napolnjevati), obložiti (oblagati), preobložiti (preoblagati): Suet., villa oblita tabulis Varr., actor peregrinis divitiis oblitus H., lacunaria auro oblita Ap. preobloženi, oblitam reddunt orationem Corn. preveč olepotičen, facetiae oblitae Latio Ci. ep. rimski dovtip z latinsko primesjo.
Opomba: Star. pf. cum oblinerunt vasa Varr. ap. Prisc. - ob-sordēscō -ere -sorduī (ob in sordēsco) umazati se: ne coma fumo obsordescat Prud.; pren.: Libanus obsorduit Vulg. je ob svoj lesk, vene.
- òmrčiti -īm
I.
1. namazati, umazati s črnim: omrčiti ruke o lonac; ovdje Stanca omrče
2. ubiti: omrčiti koga puškom
II. omrčiti se umazati se s črnim: tko usekne svijeću prstima, omrči se - omŕsiti òmr̄sīm
I.
1. nahraniti z nepostnim jedilom: jedanput on mene omrsi; blag je dan sutra, treba dečicu da omrsim
2. dobro založiti
3. pregrešiti se zoper post, prelomiti postno zapoved: ako li si koji post omrsio; uz časne poste sam omrsio, s Turcima sam mrsno večerao
4. z nepostnimi jedili umazati posodo, sklede, lonce
5. s tujo krvjo umazati si roke, ubiti koga: Nenad svoje omrsio ruke, a vuk oštre ostrvio zube
6. omrsiti uže biti obešen
7. omrsiti goveda dati živini soli za lizanje
8. ekspr. prestopiti, prekoračiti mejo: na liniji su se igrači gurali ... omrsio si, omrsio!
II. omrsiti se
1. na postni dan pojesti kaj nepostnega, od mesa
2. dobro se najesti mesnih jedil