natezn|i [é] (-a, -o) Spann-, Zug- (vijak die Spannschraube, armatura der Spannstahl, sila die Spannkraft, preizkus der Zugversuch, napetost die Zugspannung, obremenitev die Zugbelastung, Zugbeanspruchung, obveza der Zugverband, napoka der Zugriss, palica der Zugstab, sidro der Zuganker, trdnost die Zugfestigkeit, vez das Zugband)
natezno trden zugfest
Zadetki iskanja
- nihajn|i (-a, -o) Schwingungs-, Schwing- (krog Schwingungskreis, elektrika Schwingkreis, zgib das Schwinggelenk, ravnina die Schwingungsebene, trdnost die Schwingfestigkeit, vrata množina die Schwingtür, število die Schwingungszahl)
nihajna žaga fliegende Säge
nihajne vilice množina die Schwinge
nihajna plošča tehnika die Taumelscheibe - obrabn|i (-a, -o) Verschleiß- (plast die Verschleißschicht, trdnost die Verschleißfestigkeit)
obrabno trden verschleißfest - ojači|ti (-m) verstärken, naknadno: nachverstärken; gradbeništvo, arhitektura (povečati trdnost) versteifen, (podpreti) verstreben
- poveča|ti [é] povečevati vergrößern; promet, težo, temperaturo: erhöhen; storilnost, proizvodnjo, vrednost: steigern; po številu: mehren; kapital: aufstocken
nekajkrat povečati auf das Mehrfache vergrößern, um ein Vielfaches erhöhen, vervielfachen
povečati vrednost čemu (etwas) aufwerten
povečati trdnost čemu (etwas) versteifen
povečati krhkost čemu (etwas) verspröden
povečati voljnost česa (etwas) geschmeidig machen
kar se da povečati steigerungsfähig, vergrößerungsfähig - površinsk|i1 (-a, -o) oberflächig, (blizu površini) oberflächennah; Oberflächen- (nanos der Oberflächenauftrag, val die Oberflächenwelle, energija die Oberflächenenergie, membrana das Oberflächenhäutchen, obdelava die Oberflächenausrüstung, die Oberflächenbehandlung, die Oberflächenveredelung, struktura die Oberflächenstruktur, trdnost die Oberflächenfestigkeit, kaljenje die Oberflächenhärtung, medicina obsevanje die Oberflächenbestrahlung)
površinsko … oberflächen- (aktiven kemija oberflächenwirksam, oberflächenaktiv, barvan oberflächengefärbt, kaljen oberflächengehärtet, neaktiven kemija oberflächeninaktiv); figurativno vordergründig - prebójen (-jna -o) adj. perforante; perforabile:
voj. prebojna krogla pallottola perforante
elektr. prebojna napetost tensione disruttiva
prebojna trdnost resistenza alla perforazione - prej|a1 ženski spol (-e …) das Garn; (kar je spredeno) das Gespinst
sukana preja der Zwirn
(česana Kammgarn, dvojno vita Doppeldrahtgarn, efektna Effektgarn, hodnična Werggarn, kamelja Kamelhaargarn, krotovičasta Ringelgarn, pestra Buntgarn, iz odpadkov Abfallgarn, v predenih Dockengarn, steklena Textilglasgarn, svilena Seidengarn, šenilska Chenillegarn, volnena Wollgarn, voluminozna Bauschgarn, vozličasta Noppengarn)
… preje Garn-
(barvanje das Garnfärben, finost die Garnstärke, die Garnnummer, trdnost die Garnfestigkeit) - prelomn|i [ó] (-a, -o) Bruch- (trdnost die Bruchfestigkeit, cona die Bruchzone, gorstvo das Bruchgebirge, grudasto gorstvo das Bruchschollengebirge)
- prepogibnost ženski spol (-i …) (prepogibna trdnost) die Falzfestigkeit
- prijèm (-éma) m
1. tocco, appiglio, presa:
vsak prijem je povzročal bolečino ogni tocco provocava dolori
iskati primeren prijem cercare un appiglio adatto
preizkusiti trdnost prijema provare la solidità della presa
2. manico, maniglia; appiglio; impugnatura
3. (način, postopek) modo, procedimento, approccio:
poiskati ustrezen prijem za obravnavanje problema cercare l'approccio più idoneo per affrontare il problema
4. rib. abboccatura
5. muz. manicatura
6. šport. (pri rokoborbi) presa; (pri namiznem tenisu) impugnatura - razpočn|i [ó] (-a, -o) Berst- (preskus die Berstprobe, trdnost die Berstfestigkeit)
- raztržn|i (-a, -o) Zerreiß- (preizkus der Zerreißversuch), Reiß- (trdnost die Reißfestigkeit)
- stiff1 [stif] pridevnik (stiffly prislov)
tog, neupogljiv, negibek, trd, okorel; žilav; gost; nepopustljiv, strog, trmast, odločen, zakrknjen; nadut, ohol, formalen; prisiljen; zadržan, odljuden; močan (pijača, veter); težaven, naporen; ki se s težavo giblje ali premika, se zatika, nenamazan, nenaoljen
ekonomija stalen, stabilen, visok, pretiran (cena)
a stiff ascent naporen vzpon
a stiff collar trd ovratnik
a stiff dose močna doza
a stiff examination težaven izpit
a stiff glass of grog kozarec močnega groga
stiff market trg s stalnimi cenami
stiff muscles pretegnjene mišice
stiff neck trd vrat (od prepiha itd.)
a stiff price visoka cena
a stiff reception tog, prisiljen sprejem
a stiff sentence stroga sodba
stiff ship ladja, ki se ne nagne v stran pod pritiskom vetra v jadrih
a stiff un postaran športnik, sleng mrlič
a stiff subject težavna stvar (predmet)
to bore stiff strašno dolgočasiti
bored stiff na smrt zdolgočasen
to have a stiff leg imeti trdo nogo (v kolenu)
to keep a stiff face (lip) ne se dati omehčati
to keep a stiff upper-lip figurativno ne popustiti, zobe stisniti, pokazati trdnost značaja
to keep a stiff rein držati napete (nategnjene) vajeti
to scare stiff na smrt prestrašiti - strižn|i (-a, -o) fizika, tehnika Scher- (čep der Scherzapfen, modul der Schermodul, okvir der Scherrahmen, preskus der Scherversuch, rezalnik/nož der Scherkopf, val die Scherwelle, valj der Scherzylinder, napetost die Scherspannung, napoka der Scherriss, obremenitev die Scherbeanspruchung, sila die Scherkraft, trdnost die Scherfestigkeit, rezilo das Schermesser)
- substantiality [səbstænšiǽliti] samostalnik
bitnost; stvarnost, snovnost, tvarnost, telesnost; čvrstost, moč; veljavnost, tehtnost, odločilnost, pomembnost; redilnost, izdatnost
substantiality of a wall trdnost zidu
the substantiality of his words tehtnost njegovih besed - tearing [tɛ́əriŋ]
1. pridevnik
trgajoč; ki se hitro (lahko) strga (blago); divji, besen, podivjan, silovit; drveč, nagel
pogovorno sijajen, krasen, prvovrsten, "prima"
a tearing rage divja besnost (jeza)
2. prislov
divje, besno
tearing strength trgalna trdnost - tensile [ténsail, æ -sil] pridevnik
raztegljiv, raztezen
tensile strength, tensile force natezna trdnost, odpornost proti tegu - tláčen1 (-čna -o) adj. di, della pressione; di, della compressione; premente:
tlačna črpalka pompa premente
tlačna trdnost resistenza alla pressione
žel. tlačna zavora freno ad aria compressa
strojn. tlačni gib compressione
tlačni kotel autoclave
tlačni regulator regolatore della pressione
tlačni ventil valvola di mandata - tlačn|i (-a, -o) tehnika Druck- (regulator der Druckregler, bat der Druckkolben, kontakt der Druckkontakt, kotel der Druckkessel, ležaj das Drucklager, lom der Druckbruch, Druckkollaps, preskus der Druckversuch, priključek der [Druckanschluß] Druckanschluss, val die Druckwelle, ventil das Druckventil, vod die Druckleitung, cev das Druckrohr, črpalka die Druckpumpe, kabina die Druckkabine, komora die Druckkammer, napetost die Druckspannung, obremenitev die Druckbelastung, die Druckbeanspruchung, posoda der Druckbehälter, die Druckflasche, trdnost die Druckfestigkeit, višina die Druckhöhe, voda das Druckwasser, vzmet die Druckfeder, stikalo der Druckschalter, barvanje das Druckfärben, mazanje die Druckschmierung, polnjenje goriva die Druckbetankung, stikalo der Druckwächter, der Druckluftschalter)
tlačno trden druckfest