Franja

Zadetki iskanja

  • стеснять, стеснить stiskati, stisniti, (s)tlačiti; delati težave, nadlego, spraviti v zadrego; omejevati, omejiti, ovirati
  • стискивать, стиснуть stiskati, stisniti
    стиснуть в объятиях objemati
  • стуля́ти -ля́ю недок., zapírati -am nedov., stískati -am nedov.
  • теснить stiskati; tiščati; (zast.) zatirati;
    меня теснит в груди (brezos.) stiska me v prsih;
  • тискать, тиснуть pritiskati, stiskati, stisniti; (s)tlačiti; tiskati, natisniti;
  • щемить ščipati, tiščati, stiskati;
    у меня сердце щемит srce me boli
  • accucciarsi v. rifl. (pres. mi accuccio)

    1. počeniti, leči

    2. zviti se v klobčič, stisniti, stiskati se
  • ammorsare v. tr. (pres. ammōrso)

    1. stisniti, stiskati v primež

    2. nazobčati zid
  • ammostare

    A) v. tr. (pres. ammosto) stiskati grozdje (sadje), delati mošt

    B) v. intr. postati mošt:
    l'uva non ha ammostato bene grozdje ni dalo dobrega mošta
  • apuñar s pestjo zgrabiti, tepsti; pest stiskati
  • beisammenhocken stiskati se, tiščati se skupaj
  • briquetter [brikɛte] verbe transitif stiskati v brikete
  • compulsō -āre (intens. glag. compellere)

    1. močno stiskati, suvati, biti: Ap.

    2. med seboj (drug z drugim) bojevati (boriti) se: Tert.
  • crowd2 [kraud]

    1. prehodni glagol
    stiskati se; nakopičiti se; gnesti, prerivati se; mrgoleti; hiteti

    2. prehodni glagol (with)
    napolniti, natlačiti; prenapolniti

    to crowd my misfortune... da bo moja smola še večja...
    to crowd sail razpeti vsa jadra
  • einschachteln zložiti, zlagati; auf wenig Raum: stiskati se; sich einschachteln izolirati se
  • gegeneinanderstoßen*, gegeneinander stoßen* stiskati se, mejiti; zaleteti se
  • gȕriti se -īm se
    1. postajati grbav: bolesnik se počeo guriti
    2. kriviti se: guriti se pod bremenom starosti
    3. sklanjati se: njemu nije zemlju orati i povrh brazda guriti se
    4. stiskati se: njihove grupice gure se u jutranjoj svježini
  • incantucciare

    A) v. tr. (pres. incantuccio) spraviti, spravljati v kot

    B) ➞ incantucciarsi v. rifl. (pres. mi incattuccio) spraviti, spravljati se v kot; stisniti, stiskati se v kot
  • incassare

    A) v. tr. (pres. incasso)

    1. dajati, spraviti, spravljati v zaboje:
    incassare una tubatura dati cev v ležišče
    incassare una pietra preziosa vdelati dragulj
    incassare il morto položiti mrliča v krsto
    incassare una frase vriniti stavek

    2. dobiti, prejeti, inkasirati:
    incassare una somma prejeti znesek

    3. šport prejemati udarce (pri boksu), gole (pri nogometu)

    4. pren. prenesti, prenašati:
    incassare una grave offesa prenesti hudo žalitev

    B) ➞ incassarsi v. rifl. (pres. mi incasso) stiskati se, biti stisnjen:
    la strada si incassa tra ripide montagne cesta je stisnjena med strme planine
  • insaccare

    A) v. tr. (pres. insacco)

    1. dati v vrečo:
    insaccare il pallone šport poslati žogo v mrežo

    2. kulin. nadevati meso, delati klobase

    3. pren. stlačiti

    4. pren. (infagottare) stlačiti, strpati; ohomotati:
    l'avevano insaccato in un cappotto che gli arrivava ai calcagni ohomotali so ga v plašč, ki mu je segal do peta

    B) ➞ insaccarsi v. rifl. (pres. mi insacco) zariniti se, stiskati se