Franja

Zadetki iskanja

  • stopínja pas moški spol , pied moški spol , trace ženski spol (ali empreinte ženski spol) de pied ; (stopnja) degré moški spol

    Celzijeva stopinja degré centigrade
    30° C trente degrés centigrades
    20° v senci (na soncu) vingt degrés à l'ombre (au soleil)
    toplotna stopinja degré de chaleur, température ženski spol
    stopinja mraza degré de froid
    termometer kaže 10° pod ničlo le thermomètre marque moins dix (degrés) en-dessous de zéro
    dolžinska (širinska) stopinja degré de longitude (de latitude)
    50. stopinja severne širine cinquante degrés de latitude nord, 50° de latitude N
    iti po stopinjah koga (figurativno) marcher sur (ali suivre) les traces de quelqu'un
  • stopínja -e ž
    1. urmă
    2. pas
    3. grad
  • stôpnja degré moški spol ; (korak, stopinja) pas moški spol , pied moški spol ; (raven) niveau moški spol , échelon moški spol , rang moški spol ; (rakete) étage moški spol ; (instanca) instance ženski spol ; (faza) phase ženski spol

    od stopnje do stopnje de degré en degré, par degrés, d'échelon en échelon, par échelons, graduellement, progressivement
    davčna stopnja taux moški spol (ali échelon) d'imposition
    stopnja izobrazbe degré d'instruction (ali de culture)
    jakostna stopnja intensité ženski spol
    stopnja nasičenosti degré de saturation
    nižja stopnja degré inférieur, premier cycle
    osnovna stopnja premier degré, éléments moški spol množine
    razvojna stopnja degré de développement
    srednja stopnja (šola) second degré, classes moyennes
    trdotna stopnja (degré de) dureté ženski spol; (jekla) trempe ženski spol
    upornostna stopnja degré de résistance
    stopnja vlažnosti degré d'humidité
    enačba prve (druge) stopnje équation ženski spol du premier (second) degré
  • strap1 [stræp] samostalnik
    (usnjen) jermen, pas, pašček; jermen za brušenje britve; usnjen ročaj ali zanka za držanje (v avtobusu itd.); naramnica (pri obleki)
    tehnično prenosnik; trakasto (ploščato) železo
    navtika vrv (veriga) za zavarovanje
    botanika jeziček (pri listu)

    the strap, strap oil tepež, pretepanje z jermenom (kazen), "leskovo olje"
    boot strap stremen pri škornju
  • Strich1 (-/e/s, -e) črta, klein: črtica; (Streifen) proga; (Zone) pas, predel; Tierkunde von Vögeln: jata; selitev; (Gedankenstrich) pomišljaj; mit etwas: poteza; bei Geweben: smer niti; einen Strich machen potegniti črto (unter pod) ; einen dicken Strich machen (unter) figurativ odločno narediti konec z; nur noch ein Strich sein biti čisto shujšan; noch keinen Strich getan haben ne imeti še nič narejenega;
    auf: noch auf dem Strich gehen können še lahko iti naravnost (kljub alkoholu); auf den Strich schicken poslati na cesto (v prostitucijo);
    durch: einen Strich durch etwas machen prečrtati kaj; einen Strich durch die Rechnung machen figurativ prekrižati račune;
    gegen: gegen den Strich gehen jemandem biti zoper dlako (komu), ne ugajati; nach Strich und Faden po vseh pravilih;
    unter: unter dem Strich pod črto; na koncu vsega; in der Zeitung: v podlistku; unterm Strich sein biti pod kritiko;
    wider: wider den Strich gehen biti zoper dlako, ne ugajati
  • striscia f (pl. -sce)

    1. trak; pas:
    striscia di carta, di stoffa papirnati trak, trak iz blaga

    2. proga, črta

    3. strip

    4. pas:
    una striscia di costa obalni pas

    5.
    strisce avto prehod za pešče, zebra
  • strȕk m, mest. u strúku, mn. strúkovi in strȕkovi
    1. betva, bilka: struk duhana
    2. život, pas: uhvatiti djevojku preko -a
    3. postava: biti lijepa -a
    4. životec: kaput sa -om
    5. šopek: struk cvijeća
    6. strukovi m mn. parangal, ribiška priprava, na vrvico nabrani trnki
  • şuvíţă -e f

    1. pramen

    2. pas (zemlje)
  • Taille, die, (-, -n) pas; auf Taille oprijet
  • talabarte moški spol jermen za meč; pas
  • tálie -i f

    1. pas

    2. postava, rast, stas

    3. mera (za oblačila)
  • tèmnjāk -áka m (rus.) pas, na katerem visi sablja
  • ventrera ženski spol pas
  • vita2 f postava; pas; trup, život (tudi ekst.):
    una vita di vespa zelo tenek pas
    giacca troppo stretta di vita v pasu pretesen suknjič
    su con la vita! pren. korajžno!, drži se!
  • vòdīljka ž pas, ki z njim uče otroke hoditi, vodilka
  • waist [wéist] samostalnik
    stas, život, pas, opasje; najožji del kakega predmeta; životec, steznik; jopica, majica (za otroke)
    navtika srednji del ladje

    up to the waist do (višine) pasu
    waist measurement mera čez pas
    she has a small waist ozka je čez pas, vitka je v pasu
    to grip round the waist šport zgrabiti okoli pasu
  • waistband [wéistbænd] samostalnik
    obrobek na gornjem delu hlač, ženskega krila; (všit) pas
  • waist belt [wéistbelt] samostalnik
    pas
    aeronavtika pas za privezanje
  • waistline [wéistlain] samostalnik
    pas, vitka linija

    to watch one's waistline paziti na svojo vitko linijo
  • zona množina zonae [zóunə, -ni:] samostalnik
    pas, cona, proga
    medicina pasasti izpuščaj