Franja

Zadetki iskanja

  • snare [snɛ́ə]

    1. samostalnik
    zanka, zadrga
    figurativno past
    množina strune iz sukanih črev ali kože na spodnjem delu bobna, ki dajejo ropotajoč zvok

    to be caught in a snare ujeti se v zanko, v past
    to fall into a snare pasti v zanko, v past
    to lay (to set) a snare for s.o. nastaviti zanko (past) za koga, komu

    2. prehodni glagol
    loviti, ujeti (ptice) v zanko; zvabiti koga v past
  • spánje sleep; (mirno) slumber

    v spánju in one's sleep
    kratko spánje brief sleep, nap, snooze, pogovorno forty winks
    nemirno spánje restless sleep, broken (ali troubled) sleep
    moteno, prekinjeno spánje broken sleep
    rahlo (trdno, globoko, zdravo) spánje light (sound) sleep
    globoko spánje deep sleep
    prvo, osvežujoče spánje (pred polnočjo) beauty sleep
    peturno spánje five hours' sleep
    večno spánje the last sleep, the sleep that knows no waking
    zimsko spánje winter sleep, hibernation
    pomanjkanje spánja lack (ali want) of sleep
    noč brez spánja sleepless night
    spánje pravičnega the sleep of the just
    govoriti v spánju to talk in one's sleep
    hoditi v spánju to walk in one's sleep, to sleepwalk
    imeti rahlo spánje to be a light sleeper
    imeti trdno, dobro, zdravo spánje to be a good, a sound sleeper
    hliniti spánje to pretend to be asleep
    pasti v globoko spánje to fall into a profound sleep
    pogrezniti se v mirno spánje to fall into a peaceful slumber
    planiti iz spánja to start out of one's sleep, to wake up with a start
    prebiti noč brez spánja to have a sleepless (ali a wakeful) night
    spati v globokem spánju to be fast asleep, (pogovorno) to sleep like a log
    spati svoje poslednje spánje to sleep one's last sleep
  • stanga f

    1. prečnik, drog; oje (pluga, voza)

    2. pren. pog. suhica, prekla

    3. pren. toskansko beda, revščina:
    ridursi alla stanga pasti v revščino
  • steep2 [sti:p]

    1. samostalnik
    namakanje; potapljanje; tekočina za namakanje; močilo; močenje (konoplje, lanu); kar se namaka; posoda za namakanje

    in steep v namakanju, namočen

    2. prehodni glagol
    namakati, močiti, omehčati z namakanjem; prepojiti, prežeti (in z)
    potopiti, pogrezniti

    steeped in crime ki je zabredel v zločin
    steeped with Latin natrpan z latinščino
    to be steeped in biti zatopljen v; globoko pasti v
    to steep one's hands in blood figurativno močiti si, omadeževati si roke s krvjo
    to steep o.s. figurativno zatopiti se (in v)
    to steep in sleep pogrezniti se v spanje
  • súm sospecha f (za de)

    sum za (po)beg sospecha de huida
    biti na sumu ser sospechoso (de a/c)
    pasti v sum hacerse sospechoso, incurrir en sospecha
    imeti koga na sumu sospechar a alg
    zbuditi sum inspirar sospecha(s), hacerse sospechoso (de), levantar sospecha
    zvrniti, zvaliti sum na koga hacer recaer sospechas sobre alg
  • súženjstvo slavery, slavishness; servitude; bondage; arhaično thraldom

    pasti v súženjstvo to fall into slavery
  • súženjstvo esclavage moški spol , servage moški spol , servitude ženski spol

    odprava suženjstva abolition ženski spol de l'esclavage
    pasti v suženjstvo tomber en esclavage, être réduit en esclavage
  • súženjstvo (-a) n schiavitù, servitù (tudi pren.), cattività:
    pasti v suženjstvo cadere in schiavitù
    pahniti v suženjstvo ridurre in schiavitù
    otresti se suženjstva liberarsi della, dalla schiavitù
    odprava suženjstva abolizione della schiavitù
    bibl. babilonsko suženjstvo la cattività babilonese
    rel. suženjstvo grehu la schiavitù del peccato
  • súženjstvo esclavitud f ; condición f de esclavo

    pasti v suženjstvo caer en esclavitud
    borba proti suženjstvu lucha f antiesclavista
    odprava, ukinitev suženjstva abolición f de la esclavitud
    nasprotnik suženjstva abolicionista m
  • súžnost slavery; servitude

    pasti v súžnost to fall into slavery
  • syncope [sɛ̃kɔp] féminin, médecine omedlevica, globoka nezavest; musique sinkopa; grammaire odpad enega ali več glasov sredi besede

    avoir une syncope, tomber en syncope omedleti, pasti v nezavest
  • Tisch, der, (-/e/s, -e) miza; Trennung von Tisch und Bett ločitev od mize in postelje; den Tisch decken pogrniti mizo; reinen Tisch machen razčistiti (vse zadeve), razčistiti z;
    an: am Tisch pri mizi; an den Tisch k mizi; an einen Tisch bringen spraviti za zeleno/pogajalsko mizo; sich an einen Tisch setzen mit jemandem vsesti se za mizo (za pogajanja); am grünen Tisch administrativno, iz pisarne, birokratsko;
    auf: auf dem Tisch na mizi; auf den Tisch na mizo; auf den Tisch bringen spraviti na dnevni red; auf dem Tisch bleiben ostati v diskusiji; auf den Tisch schlagen figurativ udariti po mizi, zaropotati;
    bei: bei Tisch pri kosilu/večerji/obedu;
    unter: unter den Tisch trinken/saufen spraviti pod mizo; unter den Tisch fallen figurativ pasti v vodo; unter den Tisch fallen lassen zanemariti, opustiti;
    von: vom Tisch aufstehen vstati od mize/obeda; das [muß] muss vom Tisch to je treba urediti; vom Tisch sein biti urejen; vom Tisch fegen pomesti z mize, Argumente usw.: zanemariti; vom grünen Tisch aus iz pisarne, birokratsko;
    zu: zu Tisch pri obedu/kosilu/večerji; zu Tisch einladen povabiti k obedu (kosilu/večerji); zum Tisch des Herrn gehen iti k obhajilu
  • tráns trance

    pasti v tráns to fall into a trance
    spraviti koga v tráns pesniško to trance someone
  • tráns (-a) m

    1. psih. trance:
    pasti v trans cadere in trance

    2. ekst. estasi
  • trap1 [træp] samostalnik
    zanka (za živali), past (za ptice, miši, lisice)
    figurativno past; vrša, sak
    tehnično zaklopec, zaklopka, loputa
    glasba tolkalo
    britanska angleščina lahek voz na dve kolesi, odprt dvosedežen avto
    figurativno, sleng zvijača, prevara, zvijačnost
    sleng vohljač, detektiv, policijski agent
    sleng usta

    mouse-trap mišelovka
    rat trap past za podgane; množina vrsta lestev, ki se lahko sklopijo
    to be up to trap, to understand trap ne se dati speljati, ne iti v past
    to lay (to set) a trap for s.o. nastaviti komu past
    to walk (to fall) into a trap iti, pasti v past
    shut your trap! sleng drži jezik (za zobmi)!
  • ujétništvo voj cautiverio m , cautividad f

    pasti v ujetništvo caer (ali ser hecho) prisionero
    vrnitev iz ujetništva vuelta f del cautiverio
  • Ungnade, die, nenaklonjenost, nemilost; in Ungnade fallen priti/pasti v nemilost; in Ungnade sein biti v nemilosti; sich jemandes Ungnade zuziehen nakopati si nemilost (koga)
  • Ungunst, die, nenaklonjenost; neugodnost; zu Ungunsten v breme, v škodo (koga, česa); sich jemandes Ungunst zuziehen pasti v nemilost pri
  • unrecht neprimeren, (falsch) napačen, nepravi; unrecht haben ne imeti prav; unrecht geben jemandem ne dati prav (komu); unrecht bekommen: er hat unrecht bekommen izkazalo se je, da ni imel prav; unrecht tun prizadejati/delati krivico; in unrechte Hände fallen pasti v neprave roke; nicht unrecht sein biti prav
  • V v (kje?) in, at; (kam?) into, to

    v šoli (= v zgradbi) in the school, (pri pouku) at school
    v šolo to school
    v gledališču at the theatre
    v 3. nadstopju on the third (3rd) floor, ZDA on the fourth (4th) floor
    v Londonu (veliko mesto) in London
    v Kamniku (malo mesto) at Kamnik
    v London, v Francijo to London, to France
    v mestu in town
    v inozemstvu, v inozemstvo abroad
    izgubljen v temi lost in the dark (ali darkness)
    slab v angleščini weak in English
    v torek on Tuesday
    dvakrat v letu twice a year
    v tistem času at that time
    v starih časih in ancient times
    v novejšem času in recent times
    v mojih letih at my age
    v pradobi in prehistoric times
    v tem trenutku at this moment
    v pravem času at the right moment, just in time
    pozno v noč late into the night
    v roku 10 dni within 10 days
    v vojni in miru at war and at peace
    v ta namen for this purpose
    v imenu... in the name of...
    v redu in order
    biti v dobrih odnosih s kom to be on good terms with someone
    hiša je bila v plamenih the house was on fire
    biti v skrajni bedi to be in utter poverty
    ste kdaj bili v Londonu? have you ever been to London?
    biti v vojni to be at war
    dospeti, prispeti v London to arrive in London
    hoditi v šolo to go to school
    pasti v vodo to fall into the water
    ne morem mu tega vbiti v glavo I can't drive it into his head
    vreči v koš za odpadke to throw into the wastepaper basket
    vreči v zrak to throw into the air
    zdrobiti v prah to pulverize, to reduce to dust
    živeti v Sloveniji to live in Slovenia
    to delo bom končal v roku treh mesecev (v treh mescih) I shall finish this job (ali work, task) within three months