obkljúkati -am
1. kukicom označiti: obkljukati imena kandidatov; na seznamu obkljukati naslove rešenih nalog
2. opkuckati: obkljukati steno
Zadetki iskanja
- odkljúkati -am znakom u obliku kukice označiti: navzoče je na seznamu odkljukal; njegovo ime je že odkljukano
- per-sīgnō -āre (per in sīgnāre)
1. natančno označiti (označevati), zaznam(en)ovati, oznam(en)ovati, poznamenovati: triumviri donis persignandis L.
2. povsod zaznamovati: notis corpus omne Mel. - personalize [pə́:sənəlaiz] prehodni glagol
poosebljati, personificirati; označiti z monogramom - point2 [pɔ́int]
1. prehodni glagol
ostriti, šiliti (svinčnik itd.)
figurativno poudariti, poudarjati (svoje besede); meriti, nameriti (at na)
matematika označiti decimalno mesto s piko, vejico; označiti z ločili, točkami; prekopati zemljo; upozoriti
2. neprehodni glagol
kazati s prstom (at, to)
upozoriti na divjačino (lovski pes); ležati, biti obrnjen, gledati (to na; hiša)
medicina zoreti (gnoj)
to point one's finger at s.o. s prstom koga pokazati
to point (up)on (oči, misli) upreti v, na
to point to (pozornost) usmeriti k
to point out pokazati, opozoriti na kaj
to point up tehnično zamazati razpoke, luknje v zidu; pokazati (s prstom, glavo); ameriško podčrtati, poudariti - pointer1 [pwɛ̃te] verbe transitif, militaire, optique naravnati, nameriti, usmeriti; kontrolirati (des ouvriers delavce, t. j. njihov prihod na delo in odhod z dela); označiti s točkami (pikami); punktirati; priostriti (kol); striči (les oreilles z ušesi); politique šteti (glasove); verbe intransitif (ptica) (vz)leteti kvišku; štrleti v nebo, moleti kvišku; (konj) vzpenjati se; (dan) napočiti; botanique kaliti; figuré pokazati se; militaire napraviti sunek (sur na, proti)
pointer un bœuf zaklati vola
pointer du doigt vers quelque chose pokazati s prstom proti čemu
ouvrier qui pointe delavec, ki je podvržen kontroli glede prihoda na delo in odhoda z dela
se pointer (familier) priti
il s'est pointé chez moi dès huit heures du matin prišel je k meni že ob osmih zjutraj - prae-notō -āre -āvī -ātum (prae in notāre)
1. spredaj zaznamovati: profert quosdam libros litteris ignorabilius praenotatos Ap., aureos anulo Ap. zapečatiti, vtisniti pečat; occ. nasloviti (naslavljati): liber hoc titulo praenotatus Aug., ut de deo Socratis praenotaret librum Aug., librum nomine Pamphyli martyris Hier.
2. prej zazna(va)ti, prej oznamenovati, prej označiti, prej zaznamovati: propheta duos adventūs Christi praenotarunt Tert., crux praenotata est Prud.
3. napisati: fabellam Ap. - preštevílčiti -im drukčije označiti brojkama
- prōnōmino -āre (prōnōmen) z zaimkom označiti (označevati): Prisc.
- rädeln označiti/izrezati s koleščkom
- remarquer [rəmarke] verbe transitif opaziti, zapaziti; znova označiti (perilo)
se remarquer opaziti se; odlikovati se
faire remarquer quelque chose à quelqu'un opozoriti koga na kaj
se faire remarquer biti opažen, pritegniti pozornost nase, odlikovati se
ce roman mérite à peine d'être remarqué ta roman komaj zasluži našo pozornost
cette femme se fait remarquer ta ženska zbuja pozornost s svojim (slabim) vedenjem - route [ru:t]
1. samostalnik
cesta, pot; (določena) smer hoje, kurs
vojska maršruta
medicina pot, dostava (zdravila telesu)
by the oral route medicina skozi usta, per os
column of route pohodna kolona
to get the route dobiti ukaz za pohod
to go the route figurativno zdržati do konca, do cilja
2. prehodni glagol
železnica označiti pot(ovanje) na vozni karti; naprej poslati (dokumente) po uradni poti - rubricate [rú:brikeit] prehodni glagol
rdeče pobarvati ali označiti, rdeče tiskati; poudariti s posebnim tiskom; opremiti z rubrikami; rubricirati
rubricated letters, rubricated matter tisk črke v rdeči pisavi (tisku) - specialize [spéšəlaiz] prehodni glagol
podrobneje označiti, ločiti, razlikovati (kaj) po posebnih znakih; specializirati; precizirati; individualizirati
biologija razvijati (kaj) v neki določeni smeri
neprehodni glagol
specializirati se, posebno se posvetiti (for, in čemu)
to specialize an accusation precizirati obtožbo
to specialize one's studies svoje študije omejiti na določeno področje
to specialize on ameriško specializirati se v, pripraviti se za - specificá specífic vt. specificirati, nadrobno označiti, opisati
- spécifier [spesifje] verbe transitif specificirati, nadrobno označiti, navesti, opisati, našteti; razvrstiti, izvesti specifikacijo; dati specifičen značaj
spécifier les raisons de son départ nadrobno navesti razloge za svoj odhod - specify [spésifai] prehodni glagol
podrobno označiti (imenovati, navesti, opisati); specificirati; specializirati
neprehodni glagol
dati natančne podatke, razložiti vse podrobnosti - stop2 [stɔp]
1. prehodni glagol
ustaviti, zaustaviti; prekiniti, ovirati, zadrževati; prenehati s čim; zamašiti (z zamaškom), začepiti (često up)
zatesniti; plombirati (zob); zapolniti, zapreti, ustaviti (krvavenje itd.); zastavljati, zadrževati (promet); prestreči, odbiti, parirati (udarec); odtrgati, zadržati, prikrajšati (plačo, podporo itd.); zapreti (plin, paro, vodo); odvrniti (from od)
navtika privezati (ladjo)
slovnica označiti z ločili, staviti interpunkcijo, ločila
glasba pritisniti na (žico, struno), spremeniti višino tona s pritiskom na struno; udušiti (glas)
2. neprehodni glagol
ustaviti se, obstati
pogovorno ostati (v postelji, pri kom itd.), biti na obisku; nastaniti se (with s.o. pri kom)
(pre)nehati, prekiniti se, napraviti prekinitev (odmor, pavzo), pavzirati; zamašiti se (cev)
a badly spelt and badly stopped letter pismo, polno pravopisnih in interpunkcijskih napak
stop thief! primite tatu!
to stop in bed ostati v postelji
to stop a blow odbiti, parirati udarec
to stop a blow with one's head hudomušno dobiti udarec po glavi
to stop s.o.'s breath sapo komu zapreti; zadušiti koga
to stop a bullet sleng biti zadet od krogle, biti ustreljen
to stop a car ustaviti, stopati avto
to stop a cheque prepovedati izplačilo čeka
to stop dead (short) nenadoma se ustaviti, obstati kot ukopan
to stop doing s.th. prenehati s čim
shall you stop for dinner? boste ostali na večerji?
to stop one's ears (za)mašiti si ušesa, figurativno ne hoteti slišati
to stop a gap zamašiti vrzel (luknjo), nadomestovati v potrebi
I am going to stop a few days zaustavil se bom nekaj dni
to stop s.o.'s mouth zamašiti komu usta
do stop that noise! nehajte vendar s tem hrupom (ropotom)!
stop your nonsense! dovolj je vaših neumnosti!
he'll stop at nothing on se ničesar ne ustraši
to stop payment ustaviti plačilo
to stop running nehati teči
he stopped me from speaking preprečil mi je, da bi povedal svoje mnenje
he never stops to think nikoli si ne vzame časa, da bi premislil (za premislek)
to stop a tooth plombirati zob
my watch has stopped ura se mi je ustavila
to stop the way zastaviti, zapreti pot, ovirati napredovanje
to stop work ustaviti delo
to stop a wound ustaviti krvavitev rane - stroke2 [stróuk] prehodni glagol
šport dajati takt (pri veslanju); označiti s črto, prečrtati; biti (o uri); (po)molsti (kravo); (po)gladiti (z roko), (po)božati (lase, žival, gube); ljubkovati
neprehodni glagol
veslati, dajati tempo veslačem
to stroke a boat (a race, a crew) veslati in dajati takt veslanja v čolnu (pri tekmovanju, moštvu)
the crew was stroking at 32 moštvo je veslalo z 32 udarci (vesljaji) na minuto
to stroke a cat's back pogladiti mačko po hrbtu
he stroked his hair pogladil se je po laseh
to stroke s.o. (s.o.'s hair) the wrong way (raz)dražiti, (raz)jeziti koga
to stroke s.o. down pomiriti koga, omehčati, pridobiti koga z laskanjem - tick4 [tik]
1. samostalnik
tiktakanje, bitje (ure)
pogovorno trenutek; kljukica (zaznamovalni znak v seznamu)
to the tick, on the tick na sekundo točno; točno (ob uri)
2. prehodni glagol
(od)tiktakati (the hours ure; na brzojavnem aparatu ipd.)
(= tick off) označiti s kljukico (da je nekaj preverjeno, predelano, pregledano); markirati
neprehodni glagol
tiktakati, delati tiktak; poteči, miniti, funkcionirati; eksistirati
persons who are ticking along on one kidney osebe, ki žive le z eno ledvico
what makes me tick figurativno kar me drži pokonci