Franja

Zadetki iskanja

  • mornár sailor; seaman, pl -men; mariner; marine; seafaring (ali seagoing) man; seafarer

    mornár vojne mornarice bluejacket, Jack Tar
    mornár prostak VB rating
    mornár I. (II., III.) razreda leading (able, ordinary) seaman
    mornár I. razreda able-bodied seaman
    dom mornárjev sailor's home
    star, izkušen mornár sea dog, old salt, navigator
    služiti pri mornárjih to serve in the navy
    služiti kot navaden mornár to serve before the mast
    moj sin bi bil rad mornár my son wants to be a sailor (ali to go to sea)
  • mȍšt m (srvn. most, lat. mostus) mošt: pripraviti mošt od grožđa, jabuka, krušaka; jabučni mošt, uzavreo je mošt, gl. tudi mast, šira
  • mršav pridevnik
    1. pogosto v leposlovju (suh) ▸ szikár, vézna, sovány
    mršav mož ▸ szikár férfi
    mršava postava ▸ vézna testalkat
    mršave noge ▸ vézna lábak
    mršavo telo ▸ szikár test
    mršav pes ▸ sovány kutya
    mršav konj ▸ sovány ló
    mršav obraz ▸ sovány arc, szikár arc
    Bil je nekoliko okoren, suhljat fant mršavega obraza, iz katerega so gledale velike žalostne oči. ▸ Kicsit suta, vézna fiú volt sovány arccal és nagy, szomorú szemekkel.
    Po ulicah so se potikale mršave koze. ▸ Az utcákon vézna kecskék császkáltak.

    2. izraža neodobravanje (o slabi kakovosti ali majhni količini) ▸ szegényes, pocsék, szerény
    mršav remi ▸ pocsék döntetlen
    Gostitelji so se morali namreč tokrat zadovoljiti z dvema mršavima remijema, vse ostalo so osvojili gostje. ▸ A házigazdáknak ezúttal két szerény döntetlennel kellett beérniük, míg a vendégek minden mást megnyertek.
    mršav izkupiček ▸ szerény bevétel
    mršava penzija ▸ szerény nyugdíj
    mršav rezultat ▸ szerény eredmény
    mršav govor ▸ szegényes beszéd
    mršav proračun ▸ szegényes költségvetés
    Nekaj tednov sem skrbno zbiral podatke in skušal prodreti do resnice, toda rezultati so bili mršavi. ▸ Néhány hétig gondosan gyűjtöttem az adatokat és próbáltam kideríteni az igazságot, de az eredmények szerények voltak.
    Mršavo ekonomsko kondicijo je Rusija ohranjala z zadolževanjem. ▸ Oroszország hitelfelvétellel tartotta fenn szegényes gazdasági kondícióját.
    Iskanje nakita je bila bolj mršava pretveza. ▸ Az ékszerek keresése inkább csak egy mondvacsinált ürügy volt.
    Kako si mogel iz 60 kil neolupljenega krompirja dobiti za eno samo mršavo porcijo oblic? ▸ Hogyan lehet 60 kiló hámozatlan burgonyából egy sovány adag csipszet készíteni?
  • nail2 [néil] prehodni glagol
    pribiti (on, to na)
    zabiti, obiti z žeblji, okovati (z žeblji); zakovati (tudi up)
    figurativno zgrabiti, prijeti (tatu), pograbiti (priliko); ukrasti
    figurativno upreti pogled, obrniti pozornost (on, to na)
    pogovorno ujeti na laži
    sleng ujeti, zasačiti (v šoli)

    figurativno to nail one's colours to the mast ostati zvest svojim načelom, javno jih izpovedati
    figurativno to nail a lie to the counter (ali barndoor) dokazati ali razkrinkati (laž, prevaro)
  • nepremostljiv pridevnik
    1. (ki ni rešljiv) ▸ áthidalhatatlan, leküzdhetetlen
    navidez nepremostljiv ▸ látszólag áthidalhatatlan
    praktično nepremostljiv ▸ gyakorlatilag áthidalhatatlan
    nepremostljiva ovira ▸ áthidalhatatlan akadály
    nepremostljive težave ▸ áthidalhatatlan nehézségek
    nepremostljiv problem ▸ leküzdhetetlen probléma
    nepremostljiv prepad ▸ áthidalhatatlan szakadék
    nepremostljiv konflikt ▸ leküzdhetetlen konfliktus
    nepremostljive razlike ▸ áthidalhatatlan különbségek
    nepremostljiva nasprotja ▸ leküzdhetetlen ellentétek
    nepremostljiva nesoglasja ▸ áthidalhatatlan nézeteltérések
    Leta 1941 se je ameriški predsednik Franklin D. Roosevelt znašel pred velikansko in navidez nepremostljivo politično težavo. ▸ 1941-ben Franklin D. Roosevelt amerikai elnök óriási és látszólag áthidalhatatlan politikai nehézség előtt állt.
    Poznam pa veliko drugih, ki so se morali spopasti s praktično nepremostljivimi težavami. ▸ De sok mást is ismerek, akiknek gyakorlatilag leküzdhetetlen nehézségekkel kellett megküzdeniük.
    Sicer pa so postali problemi tako ali tako nepremostljivi. ▸ A problémák különben amúgy is áthidalhatatlanná váltak.
    Pet let pozneje se je ločila in kot razlog navedla nepremostljive razlike. ▸ Öt évvel később kibékíthetetlen ellentétekre hivatkozva elvált.
    Glede na nepremostljive razlike med strankami so sicer bile doslej najverjetnejša rešitev nove volitve. ▸ Tekintettel a pártok közötti áthidalhatatlan különbségekre, eddig az új választások kiírása a legvalószínűbb megoldás.

    2. (ki ga ni mogoče prečkati) ▸ leküzdhetetlen, átjárhatatlan
    Voditelji diplomacij treh balkanskih držav so se strinjali, da morajo biti balkanske meje odprte za ljudi in nepremostljive za organizirani kriminal. ▸ A három balkáni ország diplomáciai vezetői egyetértettek abban, hogy a balkáni határoknak nyitottnak kell lenniük az emberek előtt és átjárhatatlannak a szervezett bűnözés számára.
    Saj 120 kilometrov ni nepremostljiva razdalja. ▸ Hiszen 120 kilométer nem leküzdhetetlen távolság.
  • nēspola f

    1. nešplja

    2. pren. pog. batina
    PREGOVORI: col tempo e con la paglia maturano le nespole preg. daj času čas; potrpljenje je božja mast
  • oaken [óukən] pridevnik
    hrastov

    oaken mast žir
  • ocvir|ek moški spol (-ka …) die Griebe, Speckgriebe
    mast z ocvirki das Griebenfett
    medicina die Pustel; figurativno eine köstliche Geschichte
  • omāsum (pravilneje omāssum) -ī, n (prim. opulentus in madēre, „iz katerega mezi mast“) goveji trebuh, „vampi“: Plin., Val. Max., pingui tentus omaso H. napitan z govejimi trebuhi.
  • palmin pridevnik
    1. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ pálma
    palmin orešček ▸ pálmadió
    palmina vejica ▸ pálmaág
    palmina skorja ▸ pálmakéreg
    Sopomenke: palmov

    2. (v kulinariki) ▸ pálma
    palmina mast ▸ pálmazsír
    Sopomenke: palmov
    Povezane iztočnice: palmino olje

    3. (o snovi) ▸ pálma, pálmafa
    palmin izvleček ▸ pálmakivonat
    palmin vosek ▸ pálmaviasz
    Sopomenke: palmov

    4. (o lesu) ▸ pálma
    palmini tramovi ▸ pálmafa gerenda
    palmine metlice ▸ pálmaseprű
  • pečénka roast meat, roast

    goveja (svinjska, telečja) pečénka roast beef (pork, veal)
    telečja ledvena pečénka roast loin of veal
    mast od pečénke dripping
  • porc [pɔr] masculin prašič (tudi figuré); svinina; strojena prašičja koža

    porc sauvage divji prašič
    graisse féminin, rôti masculin, viande féminin de porc svinjska mast, pečenka, svinjsko meso
    engraisser un porc (iz)pitati prašiča
  • potrpljênje patience; endurance; forbearance

    moram imeti potrpljênje z njim I must bear with him
    ne imeti potrpljênja z... to have no patience with...
    izgubiti potrpljênje to lose one's patience
    potrpljênje (z njim) me je minilo I am out ot patience (with him)
    potrpljênje je božja mast what cannot be cured must be endured
  • potrpljênje (-a) n pazienza; sopportazione; calma:
    izgubiti potrpljenje perdere la pazienza
    malo potrpljenja! un po' di pazienza!, abbia(te) pazienza!
    za to delo je treba dosti potrpljenja per questo lavoro occorre (avere) la pazienza di un certosino
    pren. neizmerno potrpljenje, neskončno potrpljenje la pazienza di Giobbe
    PREGOVORI:
    potrpljenje je božja mast (samo revež je, kdor se z njo maže) campa, cavallo mio, che l'erba cresce
    potrpljenje železna vrata prebije chi la dura la vince
  • prašíčji

    prašíčja glava hog's head, boar's head
    prašíčji hrbet pig's back
    prašíčji kotlet pork chop
    prašíčje korito pig's trough
    prašíčja mast lard, pork fat, ZDA hog fat
    prašíčje meso pork
    prašíčja pečenka roast pork
    prašíčja koža pigskin, hogskin
    prašíčja kuga swine plague, swine fever
    prašíčji parklji pig's trotters pl
    prašíčji rilec pig's snout
    prašíčja rdečica swine erysipelas
    prašíčje usnje pigskin, hogskin
    prašíčje ščetine hog's bristles pl
    prašíčja zabela hog's lard
  • prašíčji de (ali du) cochon, de porc, porcin

    prašičja mast saindoux moški spol, graisse ženski spol de porc
    prašičje meso viande ženski spol de porc, cochonnaille ženski spol
    prašičje oči yeux moški spol množine de porcin
    prašičja pečenka rôti moški spol de porc
    prašičje ščetine soies ženski spol množine du cochon
  • prašíčji de cerdo; porcino

    prašičje meso (pečenka, mast, rebro, krača, rilec) carne f (asado, grasa f, costilla f, pierna f, hocico m) de cerdo
    prašičja krma pasto m (ali comida f) para cerdos (tudi fig)
    prašičja kuga peste f porcina
  • rastlínski végétal

    rastlinsko maslo beurre végétal
    rastlinska mast (rastlinsko olje) graisse ženski spol (huile ženski spol) végétale
    rastlinska hrana, prehrana aliments végétaux, nourriture végétale, medicina régime végétarien
    rastlinski strup poison végétal
  • rastlínski vegetal

    rastlinska mast (maslo, proizvod) grasa f (manteca f, producto m) vegetal
    rastlinska hrana alimentación f vegetal, med dieta f vegetariana, régimen m vegetariano
  • render1 [réndə]

    1. prehodni glagol
    vrniti, povrniti, dati nazaj, nadoknaditi; izročiti, predati (komu kaj); odstopiti (to komu kaj)
    polagati, položiti, dati račun (o čem)
    figurativno dati komu zadoščenje; dati povod; plačati davek; nuditi, dati (pomoč); izkazati (čast); (pred predikativnim pridevnikom) napraviti, povzročiti, spremeniti, (umetniško) predstaviti, prikazati, prevesti (into v)
    glasba izvesti, odigrati; izraziti, ponoviti
    tehnično stopiti (salo); ometa(va)ti

    2. neprehodni glagol
    poplačati, dati plačilo

    to render an account of dati račun (obračun) o
    render to Caesar the things that are Caesar's dajte cesarju, kar je cesarjevega
    to render (down) fat stopiti mast
    to render different interpretations of a passage različno tolmačiti neko mesto
    to render evil for evil vračati zlo za zlo
    to render good for evil povrniti dobro za zlo
    to render a judgment izreči sodbo
    to render into French prevesti v francoščino
    to render a name famous proslaviti (neko) ime
    to render obedience ubogati, pokoriti se
    to render a service napraviti (izkazati) uslugo
    to render thanks zahvaliti se
    to render tribute izkazati priznanje (za zasluge)
    to render s.o. wiser napraviti koga pametnejšega, spametovati koga
    age rendered him peevish starost ga je naredila sitnega, prepirljivega
    the painter has not rendered the expression of the face slikar ni pogodil (zadel) izraza obraza
    success rendered him impatient uspeh ga je napravil nestrpnega
    to render up nazaj dati; opustiti