-
Iugurtha -ae, m Jugúrta, Numidijec, Mastanabalov nezakonski sin, nečak in posinovljenec kralja Micipse, ki si je nezakonito prisvojil vse numidijsko kraljestvo; ko ga je Sula pod Marijevim vrhovnim poveljstvom ujel, je na grozen način umrl v Rimu: S., Ci., L. ep., Vell., Val. Max., Fl. — Od tod adj. Iugurthinus 3 Jugurtov, jugurtinski, z Jugurto, o Jugurti: bellum S., coniuratio Ci. Jugurti v prid, Sallusti historia Gell.
-
otròk enfant moški spol, ženski spol ; familiarno gosse moški spol, ženski spol
čudežen otrok enfant prodige
defekten otrok enfant inadapté, handicapé, (héréditairement) taré
dobrodušen otrok (figurativno) bon enfant
edini otrok enfant unique
grozen, obupen otrok enfant terrible
nega otrok puériculture ženski spol
nepreskrbljen otrok enfant à charge
nezakonski otrok enfant naturel (ali illégitime, d'amour)
posvojen otrok enfant adoptif
razvajen otrok enfant gâté
zakonski otrok enfant légitime
otrok iz prvega zakona enfant du premier lit
umor otroka meurtre moški spol d'enfant, (detomor) infanticide moški spol
varstvo, zaščita otroka protection ženski spol de l'enfance
odstaviti otroka (od dojenja) sevrer un enfant
roditi otroka mettre un enfant au monde, donner le jour (ali la vie) à un enfant
-
peur [pœr] féminin strah, bojazen (de pred); groza
de peur (que, de) da ne bi
elle n'ose pas sortir avec ce chapeau, de peur du ridicule ne upa si iti ven s tem klobukom iz strahu, da ne bi bila smešna
à faire peur strašen, grozen
peur bleue hud strah, groza
avoir peur bati se (de quelqu'un, quelque chose koga, česa)
j'ai peur pour lui bojim se zanj
être laid à faire peur biti zelo grd
faire peur à quelqu'un pognati komu strah v kosti
mourir de peur umirati, umreti od strahu
prendre peur ustrašiti se, zbati se
il en a été quitte pour la peur samo ustrašil se je, poceni je ušel nevarnosti
-
prizòr scene, sight; (nenavaden) spectacle; view; aspect
grozen, strašen prizòr a dreadful spectacle
prizòr za bogove a sight for the gods
zelo prijeten prizòr a sight for sore eyes
nudil je smešen prizòr he made a spectacle of himself
strahotni prizòri so se dogajali horrible scenes occurred
prizòr se dogaja v Londonu the scene is set in London
-
spectacle [spéktəkl] samostalnik
gledališka igra, igrokaz; (nenavaden) prizor, pogled
množina očala (tudi figurativno)
a dreadful spectacle strašen, grozen prizor
to look through rose-coloured spectacles figurativno gledati z rožnatimi očali videti vse v rožnatih barvah, v najlepši luči
to make a spectacle of o.s. razkazovati se; nuditi smešen prizor
-
volata1 f
1. let:
una paurosa volata giù dal tetto grozen padec s strehe
fare una volata dall'uscio zleteti skoz vrata
2. ekst. jata (v letu)
3. ekst. (hiter) tek, skok; šport sprint:
di volata (di corsa) hitro; ekst. v trenutku
battere qcn. in volata šport koga premagati v sprintu
fare una volata skočiti (do); šport sprintati
prendere una volata pren. zjeziti se
tirare la volata pren. vleči, spodbujati
4. pren. pesniški polet; preblisk
5. voj. topovska odprtina
6. glasba hitra pasaža
7. minska salva
8. tehn. akcijski radij žerjava
-
ἄ-ζηλος 2 1. brez zavisti, nezaviden. 2. nezavidan; pren. nesrečen, grozen, strašen; θέα dovoljen.
-
αἰᾱνής 2 1. (αἰεί), večen. 2. a) [Et. iz αἱϜ-ανής, lat. saevus, gršk. Ἅιδης; brez obrazila -vo – je tvorba nem. sehr = zelo iz pragerm. sai-ra] bolesten, žalosten, grozen, bolan; b) temen, mračen.
-
αἰνός 3 (αἴνυμαι) ep. ion. poet. strašen, strahovit, grozen, silen, poguben, nesrečen. – adv. αἰνῶς in αἰνά grozno, strašno, zelo; αἰνὰ τεκοῦσα (na nesrečo rodivši) nesrečna mati.
-
ἀ-μήχᾰνος 2 (μηχανή) 1. act. kdor si ne more (ne ve) svetovati ali pomoči, v zadregi, v stiski, τινός zaradi koga, nezmožen, nesposoben εἴς τι, δρᾶν ἔφυν ἀ. po svoji naravi sem nezmožna (tako) ravnati; γυνή trapast, prismojen; ἀμηχάνως ἔχω ne morem, sem nesposoben. 2. pass. za kar ni pomoči (sredstva) a) težaven, nemogoč, nedosežen; ἀμήχανόν ἐστι nemogoče je; ἀμήχανός ἐσσι πιθέσθαι pretrmast si, da bi …, nikakor te ni mogoče prepričati; ὁδὸς ἀμήχανος εἰσελθεῖν pot, po kateri ni mogoče hoditi; ἀμήχανα nemogoče stvari; b) neverjeten, nepopisen, neizrekljiv; τὸ κάλλος nepopisna, zelo velika lepota; ἀμήχανος ὅσος nepopisno, neizrečeno velik; ἀμήχανοι τὸ πλῆθος nešteta množica; ἔργα strašen, grozen; ἀμήχανα παθεῖν grozno, strašno trpeti; ἀμήχανον ὅσον χρόνον silno dolgo časa; c) ki se ne da premagati (ozdraviti, odvrniti); ὄνειρος nerazumljiv, ki se ne da razložiti; συμφορά, κακόν nepremagljiv, neodvraten; νόσος neozdravljiv; ἀμήχανός ἐσσι tebi ni nihče kos.
-
ἀν-αύδητος 2, dor. ἀν-αύδατος in ep. in poet. ἄν-αυδος 1. brez glasu, nem, molčeč, skriven, tajen. 2. neizrečen, grozen, strašen.
-
ἀν-ήκουστος 2 (ἀκούω) nezaslišan, nečuven, grozen, strašen.
-
ἄ-πλᾱτος 2 (πελάζω) poet. komur se ne morem ali ne smem približati; grozen, strašen αἶσα.
-
ἀπότροπος 2 (ἀπο-τρέπω) 1. ep. proč obrnjen, ločen, samoten, oddaljen od. 2. poet. od česar se kdo proč obrača, mrzek, grozen.
-
ἀρητός ion. = ἀρᾱτός proklet, strašen, grozen (drugi = ἄρρητος neizrečen, nedopoveden).
-
ἀ-τερπής 2 ep. ἄ-τερπος 2 (τέρπω) nevesel, neprijeten, žalosten, grozen; ἀτερπέστερος εἰς ἀκρόασιν manj prijeten za poslušanje.
-
αὐτό-χειρ, ρος, ὁ, ἡ (χείρ) kdor z lastno roko izvrši, mori, lastnoročen, moriven; subst. začetnik, povzročitelj, storilec, morivec; μίασμα grozen, strašen bratomor.
-
ἄ-φατος 2 (φημί) ion. poet. neizrečen, nedopoveden, zelo velik, neštet, ogromen, mogočen, grozen, strašen.
-
βλοσυρός 3 ep. grozen, strašen, strahovit, resen.
-
βλοσυρ-ῶπις, ιδος (ὤψ) ep. grdogled, grozen, strašen.