Franja

Zadetki iskanja

  • Schneid2, die, (-, ohne Plural) gorski greben
  • scopulus -ī, m (izpos. σκόπελος)

    1. visoko razgledišče, skalni vrh, gorski vrh, krn, skala, skalovje, skalje: scopulum conscendere V., quercus haeret scopulis V., scopulus Mavortis (= Areopagus) O.; pesn. skalina, (velika) skala, velik kamen: CL., PRUD. idr., immanem scopulum medias per misit in undas O., imber agens scopulos VAL. FL., machina muri, quae scopulis procubuit VAL. FL., in haec (sc. moenia) ultro scopuli venere volentes STAT.

    2. skala v morju ali ob njem, kleč, čer: LUCAN., SEN. PH., IUV. idr., ad eos scopulos ..., ad quos ... afflictam navem ... videres CI., pars ad scopulos adlisa C., acuto detrudunt navīs scopulo V., imminet aequoribus scopulus O., scopuli errantes (= Symplegades) VAL. FL.; pesn. = predgorje, nos, rt: qui vidit ... infames scopulos Acroceraunia H., terra tribus scopulis procurrit in aequor O.; pren. o brezčutnih, trdih, trdosrčnih, neusmiljenih osebah: surdior scopulis H., immobilior scopulis, natus es e scopulis, scopulos et ferrum gestare in corde O.

    3. metaf. skala, kleč = nevarnost, nesreča, zlo: TER., PS.-Q., VAL. MAX. idr., ad scopulum (po nekaterih izdajah ad capulum) ire LUCR. v zlo (nesrečo) iti, poginiti, in hos scopulos incidere vitae CI., nec tuas unquam rationes ad eos scopulos appulisses CI., ipso quoque praeturam, ut e celsiore scopulo caderet, affectante AMM. s tem višje = nevarnejše strmine; konkr. (o osebah) = pogubitelj, pogubnik, uničevalec: FL. idr., geminae voragines scopulique rei publicae CI. (o Pizonu in Gabiniju), Pompeius piratarum scopulus PETR. POËT.
  • scrimolo m

    1. rob

    2. geogr. gorski greben
  • Senne1, die, (-, -n) gorski pašnik
  • serranía ženski spol gorat svet; gorski hrbet
  • sierra ženski spol žaga; gorska veriga, gorski hrbet; pogorje; gorovje

    sierra de agua vodna žaga, žaga jermenica
    sierra circular krožna žaga
    sierra de mano ročna žaga
    sierra mecánica strojna žaga
    sierra de leñador drvarska žaga
    sierra de arco, sierra curva žaga na lok
    sierra de cinta, sierra continua, sierra rotativa tračna žaga
    sierra de marquetería rezljača
    sierra de vapor parna žaga
    clima de sierra gorsko podnebje, planinski zrak
    habitante de la sierra gorjanec, hribovec
    madera de sierra rezani les
    virutas de sierra žagovina, žaganje
    (pez) sierra pilar (riba)
  • Silberlöwe, der, Tierkunde gorski lev, puma
  • snow-leopard [snóulepəd] samostalnik
    zoologija gorski leopard
  • spine [spáin] samostalnik
    medicina, zoologija hrbtenica; gorski hrbet; hrbet knjige
    zoologija, botanika bodica, trn, drevesna igla (smreke itd.)
    figurativno pogum, energija
  • spur1 [spə:] samostalnik
    ostroga (jezdeca, petelina)
    botanika bodica, trn
    figurativno spodbuda; ladijski kljun; naprava za plezanje po (drevesnem) deblu
    arhitektura podpornik, opornik; zunanje mestne utrdbe; vrh, ki štrli iz gorske verige; gorski obronek; razrast, razvejenost

    spur line stranska proga
    to act on the spur of the moment ravnati brez premišljanja, impulzivno, spontano
    he needs the spur figurativno njega je treba spodbujati
    to need the spur potrebovati ostroge (spodbude); biti počasen, medel, neodločen
    to put (to set) spurs to the horse spodbosti konja z ostrogo; figurativno spodbujati
    to win one's spurs zgodovina postati vitez, figurativno odlikovati se, postati slaven, pridobiti si čast in slavo
  • Steinlerche, die, Tierkunde gorski škrjanec
  • stréla ž
    1. munja, grom: vodena, ognjena strela; strela je udarila v drevo
    grom je udario u drvo; strela z jasnega neba
    grom iz vedra neba; da bi te gromska strela
    da te đavo nosi, grom te ubio
    2. kamena strela gorski kristal, biljur, kristalno staklo
    3. dio, deo krovne konstrukcije
    4. stup, stub u preši, u tijesku, u muljači
  • torrent [tɔ́rənt] samostalnik
    hudournik, gorski potok; deroč tok (vode, lave)
    množina močna ploha, naliv
    figurativno tok, poplava; izliv (besed, vprašanj); izbruh (bolečine)

    a torrent of abuses ploha žalivk, psovk
    it rains in torrents (dež) lije kot iz škafa (kot da bi se oblak utrgal)
  • tottavilla f zool. gorski škrjanec, hribovec (Lullula arborea)
  • trouée [true] féminin velika odprtina; luknja, vrzel; širok prehod v gorski verigi
  • trûp m, mest. na trúpu, mn. trúpovi
    1. trup: glava, trup i udovi; trup lade, broda, aviona; trup zavrtnja, klipa, osovine
    2. truplo: po cesti crnili se -ovi mrtvaca; nadosmo trup bez glave
    3. klada, hlod, ril: trup je pun kvrga
    4. tnalo, ploh, panj, štor: sjedili smo u kolibici na grubim -ovima; na -u mesar siječe meso
    5. gorski masiv: gorski -ovi
    6. specialna četa: neprijatelj je dnevno ubacivao -ove, preobučene u partizanske uniforme
  • ululone m zool. rumeni, gorski urh (Bombina variegata)
  • vijògor m ljudsko
    1. gorski veter
    2. pomladanski veter, ki naredi, da ozelenijo gozdovi
    3. iznad -a na vrhu gore
  • vintùlija ž zool. gorski škrjanček, hribovec, Lullula arborea
  • vîs m, mest. na vísu, mn. vísovi
    1. gorski vrh: penjati se na vis
    2. višina: ovaj momak -om nadvisuje sve ostale; uvis prisl. kvišku