-
prisvaja|ti si (-m si) prisvojiti si sich (immer wieder, laufend) aneignen, pravice: anmaßen
-
prisvájati si prisvojiti si to appropriate, to arrogate (kaj something), to claim wrongfully; to usurp; to lay claim (to); to pretend (to); to encroach (on, upon)
-
prisvájati si (-am si) | prisvojíti si (-ím si) imperf., perf. refl.
1. appropriarsi, arrogarsi; invadere; usurpare:
prisvajati si (prilaščati si)
pravico arrogarsi un diritto
prisvajati si oblast usurpare il potere
prisvojiti si še večjo oblast riaccentrare il potere nelle proprie mani, monopolizzare il potere
2.
prisvojiti si tuj jezik (učiti, naučiti se) impadronirsi di una lingua straniera
-
prisvájati si -am si prisvajati sebi: prisvajati si tuje imetje
-
prisvoji|ti si (-m si) prisvajati si sich (etwas) zu eigen machen, sich (etwas) aneignen, (etwas) an sich bringen, (etwas) an sich reißen, (einer Sache) habhaft werden; pravo sich zueignen
-
prisvojiti si apropiarse (kaj de a/c) , adueñarse de; arrogarse (a/c) ; (nezakonito) usurpar a/c
-
prisvojíti si s'approprier quelque chose, s'attribuer, s'adjuger, adopter, prendre possession de quelque chose, s'emparer de, tirer quelque chose à soi ; (nezakonito) s'approprier quelque chose illégalement, usurper quelque chose
-
prisvojíti si (-ím si) perf. refl. glej prisvajati si | prisvojiti si
-
prisvojíti si -ím si, prisvoji -ite si, prisvojil -ila si, prisvojen -ena prisvojiti sebi: prisvojiti si pravico, tuje imetje
-
pritrga|ti si (-m si) sich absparen
pritrgati si od ust sich vom Munde absparen, sich abdarben
-
pritrg|ovati si (-ujem si) pritrgati si sich vom Munde absparen, sich abdarben
-
privošči|ti si [ó] (-m)
1. kaj sich (etwas) gönnen, sich (etwas) leisten
privoščiti si hrano, pijačo, potovanja: sich (etwas) genehmigen, hrano: sich munden lassen, sich (etwas) zu Gemüte führen
vse si privoščiti sich nichts abgehen lassen
2. materialno:
ne moči si privoščiti sich (etwas) nicht leisten können
ne moči si dosti privoščiti keine großen Sprünge machen können
tega si X ne more privoščiti es ist nicht erschwinglich für X, es ist für X unerschwinglich
3. (dovoljevati si) sich erlauben
preveč si privoščiti sich [zuviel] zu viel herausnehmen, es zu bunt treiben
privoščiti si eskapade sich Extratouren leisten
-
privoščíti si -vóščim si dov., дозво́лити собі́ -лю собі́ док.
-
prizadeváje si (v adv. rabi) cercando, sforzandosi
-
prizadevajóč (si) (-a -e (si))
A) adj. che cerca, che si sforza
B) prizadevajóč (si) (v adv. rabi) cercando, sforzandosi
-
prizadeva|ti si (-m si) za kaj: streben nach, (etwas) anstreben, erstreben, sich bemühen um, trachten nach; auf (etwas) hin arbeiten, hinwirken auf; sich für (etwas) einsetzen
-
prizadévati si esforzarse; hacer esfuerzos (za para)
na vso moč prizadevati si hacer todo lo posible, poner todo su afán (za kaj en a/c)
-
prizadévati si -am si nedov., стара́тися -ра́юся недок.
-
prizadévati si -am si nedov. a se strădui
-
prizadévati si (se) to strive; to try hard; to endeavour; to take pains; to apply oneself (to)
na vso moč si prizadévati si (se) to try (ali to do) one's best, to strive with all one's might
prizadévati si (se) za uspeh to strive for success
prizadeval si je, da bi (kot) prvi prišel tja he strove to get there first