unipoláren (-rna -o) adj. elektr. (enopolen) unipolare:
unipolarna žica cavo unipolare
unipolarni tranzistor transistor unipolare
Zadetki iskanja
- upóroven (-vna -o) adj. elektr. per resistori, per resistenze; a resistenza:
uporovna žica filo per resistori
uporovna peč forno a resistenza
uporovni termometer termometro a resistenza
uporovno varjenje saldatura a resistenza - uporovn|i [ô] (-a, -o) tehnika Widerstands- (termometer das Widerstandsthermometer, peč der Widerstandsofen, žica der Widerstandsdraht, spajkanje/lotanje das Widerstandslöten)
- valjan (-a, -o) gewalzt (hladno kaltgewalzt), Walz- (pločevina das Walzblech, žica der Walzdraht, steklo das Walzglas, železo das Walzeisen)
- váljan (-a -o) adj. spianato; metal. laminato; tekst. follato;
valjana žica vergella - varílen (-lna -o) adj. di, per saldatura; saldante:
varilni aparat saldatrice
varilna pasta pasta saldante
varilna šoba cannello ossiacetilenico
varilna žica filo di apporto
varilni gorilnik cannello per saldatura
varilni agregat motosaldatrice
varilna elektroda elettrodo per saldatura
varilno jeklo acciaio saldato
varilno spajkanje saldobrasatura
varilne rokavice guanti per saldatore - variln|i (-a, -o) Schweiß- (pasta die Schweißpaste, šoba Schweißmundstück, žica der Schweißdraht, der Schweißstab)
varilni gorilnik der Schweißbrenner, plamenski: Autogenschweißbrenner - ware1 [wɛ́ə]
1. pridevnik, povedkovnik
poetično zavesten, buden
to be ware of zavedati se (česa), spoznati
2. prehodni glagol
pogovorno paziti, čuvati se
ware! pazi!, pozor!
neprehodni glagol
paziti se
ware wire! pozor, žica! - začetn|i [é] (-a, -o) Anfangs- (hitrost die Anfangsgeschwindigkeit, lega die Anfangslage, plača das Anfangsgehalt), Ausgangs- (položaj die Ausgangsstellung, črta die Ausgangslinie, kopel das Ausgangsbad, žica der Ausgangsdraht), Anlauf- (težava die Anlaufschwierigkeit), Eröffnungs- (tečaj der Eröffnungskurs, bilanca die Eröffnungsbilanz), Vor- (obdelava die Vorbehandlung, jed die Vorspeise); (primaren) primär, Primär- (napoka der Primärriss)
začetno obdelan vorbearbeitet
začetni kapital das Anfangskapital, Startkapital - zapiraln|i (-a, -o) Schließ- (šiv die Schließnaht), Sperr-, Absperr- (naprava die Absperrvorrichtung, Sperrvorrichtung, žica der Sperrdraht)
zapiralna vzmet die Sperrfeder, Schließfeder - zapisovaln|i (-a, -o) tehnika Schreib- (instrument das Schreibinstrument, naprava die Schreibvorrichtung, žica der Schreibdraht)
- zlat (-a, -o) golden, aus Gold; figurativno golden; figurativno človek: goldig; po barvi: goldfarben, goldfarbig, golden; lasje: goldblond; Gold- (frank der Goldfrank, nakit der Goldschmuck, okvir der Goldrand, odtenek der Goldton, zob der Goldzahn, bronca die Goldbronze, klavzula die Goldwertklausel, Goldklausel, krona die Goldkrone, medalja die Goldmedaille, mrzlica das Goldfieber, nit der Goldfaden, osnova die Goldbasis, parmena agronomija in vrtnarstvo die Goldparmäne, prevleka die Goldkrone, rezerva die Goldreserve, ruda das Golderz, valuta/veljava die Goldwährung, verižica die Goldkette, zalivka die Goldplombe, žica der Golddraht, kritje die Golddeckung)
zlata sredina die goldene Mitte
zlato pravilo die goldene Regel
zlato runo das Goldene Vlies
zlato tele das goldene Kalb
zlate niti množina das Fadengold
figurativno rana ura zlata ura Morgenstunde hat Gold im Munde
roditi se z zlato žlico v ustih mit einem silbernen/goldenen Löffel im Mund geboren sein - žariln|i (-a, -o) tehnika Glüh- (lonec der Glühtopf, nitka der Glühfaden, plošča die Glühplatte, žica der Glühdraht)
potisna žarilna peč der [Durchschußofen] Durchschussofen
žarilna peč der Brennofen, Glühofen - želez|en [é] (-na, -no) eisern (tudi figurativno), von/aus Eisen; poetično: ehern (tudi figurativno); Eisen- (barva die Eisenfarbe, konica die Eisenspitze, konstrukcija der Eisenbau, pločevina das Eisenblech, postelja das Eisenbett, tinktura die Eisentinktur, žica der Eisendraht, klobuk der Eisenhut, les das Eisenholz, nosilec der Eisenträger, obroči die Eisenbereifung, oklep die Eisenrüstung, opilki Eisenspäne množina, jedro der Eisenkern), Stahl- (konstrukcija die Stahlkonstruktion)
figurativno z železno roko vladati ipd.: mit eiserner Faust - žíčka (-e) f dem. od žica piccolo filo, filo sottile
- βιός, ὁ [Et. β iz gw, slov. žica "Sehne"] ep. lok.
- голый gol;
голый провод (neizoilirana) žica;
взять голыми руками doseči brez truda;
гол как сокол reven kot cerkvena miš - колючий bodljiv, trnovit, bodeč; (pren.) zbadljiv, posmehljiv;
колючая проволока bodeča žica