-
empaillage [ɑ̃pajaž] masculin nagačenje (živali); prevlečenje (stolov) s slamo
-
empaillé, e [ɑ̃paje] adjectif nagačen; s slamo prepleten
il a l'air empaillé videti je zelo neokreten
loup masculin empaillé nagačen volk
-
empailler [ɑ̃paje] verbe transitif nagatiti (žival); preplesti (prevleči, oviti) s slamo, zaviti v slamo
empailler un renard nagatiti lisico
-
empanacher [ɑ̃panaše] verbe transitif okrasiti s perjanico; okrasiti (govor)
-
empâtement [ɑ̃pɑtmɑ̃] masculin pitanje (perutnine) s testom; odebelitev; typographie zamazanost
-
empâter [ɑ̃pɑte] verbe transitif pitati (perutnino) s testom; prevleči s testom; debelo namazati (barvo); typographie zamazati
s'empâter posta(ja)ti debel, (o)debeliti se; izgubiti vitko linijo
visage masculin empâté zabuhel obraz
-
empatter [ɑ̃pate] verbe transitif po-, zvezati s kovinskimi vezmi
-
empecinar prevleči s smolo, (za)smoliti
empecinarse zamazati se; Am trdovratno vztrajati
-
empenachado okrašen s perjanico
-
empeñadamente ostro, resno, s poudarkom
-
empenner [ɑ̃pɛne] verbe transitif operiti (strelico); aéronautique opremiti s stabilizacijskimi ploskvami
-
empester [ɑ̃pɛste] verbe transitif okužiti; zasmraditi (zrak) nadlegovati (koga) s smradom; figuré zastrupiti, pokvariti (de z); verbe intransitif smrdeti
le bureau empeste le tabac pisarna smrdi po tobaku
-
empleuros -on (gr. ἔμπλευρος) s polnimi (trdnimi) stranmi: Luc. fr.
-
emplumé, e [ɑ̃plüme] adjectif pokrit ali okrašen s perjem
bête féminin emplumée ptič
-
emplumer [ɑ̃plüme] verbe transitif opremiti s perjem, operiti
s'emplumer dobi(va)ti peresa, operiti se; figuré obogatiti se
-
empoisser [ɑ̃pwase] verbe transitif prevleči s smolo, zasmoliti; po-, umazati (de z)
-
emporter [ɑ̃pɔrte] verbe transitif odnesti, s seboj vzeti; odstraniti, pregnati; odplaviti; osvojiti (trdnjavo); dobiti (un prix nagrado); potegniti za seboj, imeti za posledico
ce remède emporte la fièvre to zdravilo prežene vročico
que le diable t'emporte! vrag te vzemi!
emporter d'assaut une position z jurišem zavzeti postojanko
emporter la balance odločiti
emporter de haute lutte s silo uveljaviti, obvladati, premagati
être emporté par une maladie umreti za kako boleznijo
il se laissa emporter par la colère prevzela, popadla ga je jeza
emporter le morceau (familier) uspeti; doseči, kar smo hoteli
emporter la pièce biti zelo ujedljiv, zbadljiv, oster
l'emporter zmagati; uveljaviti se (mnenje)
notre équipe l'a emporté par deux buts à un naše moštvo je zmagalo z dvema zadetkoma proti enemu
l'emporter sur zmagati, prevladati, triumfirati nad, prekositi
s'emporter u
-
empoussiérer [ɑ̃pusjere] verbe transitif pokriti s prahom, zaprašiti
-
enalbardar panirati (meso); naperiti s slanino; obložiti s tovornim sedlom
-
enarenar posuti s peskom