Franja

Zadetki iskanja

  • strážnik (policist) agent moški spol de police, sergent moški spol de ville , (v Parizu) gardien moški spol de la paix , familiarno sergot moški spol, popularno flic moški spol , poulet moški spol , roussin moški spol

    mejni stražnik garde moški spol frontière
    osebni stražnik garde moški spol du corps
    prometni stražnik agent moški spol de la circulation
  • strdén meloso; dulce como la miel
  • strépati battre ; (prah) secouer (ali enlever) la poussière
  • strésati (-am) | strésti (strésem)

    A) imperf., perf.

    1. scuotere, agitare, scrollare, sbattere, dimenare:
    konj stresa grivo il cavallo scuote la criniera
    stresti komu roko stringere la mano di qcn.
    stresati steklenico agitare la bottiglia

    2. versare, gettare, spargere:
    stresati krompir na kup gettare le patate sul mucchio

    3. (s tresenjem odstranjevati) sbattere:
    stresati prt, rjuho sbattere la tovaglia, il lenzuolo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. stresati dovtipe, šale raccontare barzellette
    pren. stresati letnice, podatke kar iz rokava snocciolare date, dati
    pren. stresati ogenj in žveplo na nasprotnika attaccare aspramente l'avversario
    pren. stresti jezo, nejevoljo na koga sfogare rabbia, malumore su qcn.
    stresati smeh ridere di cuore, a crepapelle
    smejati se, kot bi orehe stresal ridere ad alta voce, sguaiatamente
    pren. stresti ploho kletvic snocciolare una sequela di bestemmie
    stresati koga za lase, za ušesa tirare i capelli, le orecchie a qcn.

    B) strésati se (-am se) | strésti se (strésem se) imperf., perf. refl.

    1. scuotersi, riscuotersi

    2. battere, sbattacchiare; rabbrividire:
    šipe so se stresale od grmenja il tuono faceva battere i vetri
    stresti se od groze, strahu rabbrividire dall'orrore, dalla paura

    3. cadere fuori, riversarsi:
    košara je polna, zato se jabolka stresajo la cesta è piena perciò le mele cadono fuori

    4. stresati, stresti se nad koga sfogarsi su qcn., sfogare la rabbia su qcn.:
    otroci ga ujezijo, potem se pa nad ženo strese i bambini lo fanno arrabbiare, poi lui si sfoga sulla moglie
  • streznítev (-tve) f lo smaltire la sbornia; pren. disinganno, disincanto, delusione
  • strézniti (-im) | streznjeváti (-újem)

    A) perf., imperf. far passare la sbornia

    B) strézniti se (-im se) | streznjeváti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. smaltire la sbornia

    2. pren. disingannarsi, disincantarsi
  • streznjujóč (-a -e) adj. che fa passare la sbornia; che disincanta
  • strínjati se estar de acuerdo (s kom con alg) , ser de la misma opinión que alg , (o stvari) estar conforme con, corresponder con, concordar con

    vsi se strinjajo v tem todos están de acuerdo con eso
  • strmoglàv à pic; la tête la première (ali en avant)

    strmoglav let (letala) vol moški spol en piqué, chandelle ženski spol
  • strpínčiti (-im) perf. fiaccare, spossare con la tortura, con la fatica
  • strúgati -am nedov. a da la strung
  • strúžiti -im nedov.
    1. a răzui, a raşcheta
    2. a da la strung
  • stušírati (-am)

    A) perf. tr. (oprhati) fare la doccia (a qcn.)

    B) stušírati se (-am se) perf. refl. pog. (oprhati se) fare, farsi la doccia
  • stvárskost (-i) f filoz. la cosa in sé
  • subtrahírati matematika soustraire, faire la soustraction de
  • súkati (-am)

    A) imperf.

    1. tekst. torcere; ekst. attorcigliare:
    sukati volno torcere la lana
    sukati brke attorcigliare i baffi

    2. torcere, girare, voltare:
    sukati telo torcere il busto
    sukati raženj girare lo spiedo

    3. maneggiare; brandire:
    sukati meč brandire la spada, duellare (con la spada)
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. znati sukati jezik avere la parlantina sciolta
    pren. hitro sukati pete andare, camminare spedito, ballare veloce
    pren. znati sukati moške saper abbindolare, incantare gli uomini
    sukati oči v strop guardare il soffitto

    B) súkati se (-am se) imperf. refl.

    1. girare, andare qua e là:
    sukati se po sobi girare per la stanza

    2. destreggiarsi, essere a proprio agio:
    zna se sukati v visoki družbi sa destreggiarsi egregiamente nella società bene

    3. pren. aggirarsi:
    histrost se je sukala okrog 100 km na uro la velocità si aggirava sui 100 chilometri orari

    4. sukati se okoli koga, česa vertere, riguardare:
    pogovor se je sukal okoli zadnjih dogodkov la conversazione vertè attorno agli ultimi avvenimenti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    stvari, zadeve se sukajo dobro, slabo le cose, le faccende procedono bene, male
    misli, da se ves svet suka okoli njega crede di essere al centro del mondo
  • sumírati faire la somme, additionner
  • svát invitado m a la boda

    vabiti v svate invitar a la boda
  • svatovánje boda f , bodas f pl ; celebración f de la boda; ceremonia f nupcial
  • svatováti celebrar la boda; asistir a la boda