Franja

Zadetki iskanja

  • jók (-a) m

    1. pianto; singhiozzo, lamento, lacrime:
    bruhniti, planiti, spustiti se, udariti v jok scoppiare in pianto, in lacrime
    dušiti, premagovati jok trattenere le lacrime
    histeričen, krčevit, pretresljiv, pridušen jok pianto isterico, convulso, commovente, sommesso
    ne pomagata ne palica ne jok (con lui) non serve né picchiarlo né scongiurarlo
    iti na jok stare per piangere
    nabirati se v jok (ustnice) atteggiarsi al pianto (labbra)
    ženski jok pa mačkine solze avere il pianto facile come le donne
    jok in stok pianti e lacrime

    2. ekst. pianto, piangere
  • jornada ženski spol (dnevno) potovanje, trajanje potovanja; dnina, dnevno delo; trajanje (konec) življenja; gledališče dejanje; del filma

    la jornada de 8 horas 8-urni delavnik
    jornada de trabajo delovni čas
    al fin de la jornada na koncu
    hacer mala jornada slabe posle delati
    ir de jornada na izlet iti
    a grandes jornadas (voj) v hitrih marših, v vsej naglici
  • jornal moški spol dnina, dnevna plača

    trabajar a jornal iti na dnino, opravljati dnino
  • juerga ženski spol hrupno veseljačenje, popivanje, pohajkovanje

    ir de (correr una) juerga iti na veseljačenje
  • júg south

    na júgu in the south
    na júgu od to the south of; (ki gre, vozi, plove)
    naravnost proti júgu due south
    iti, peljati se proti júgu to head south
    vlak, ki vozi proti júgu, na júg a southbound train
    pluti proti júgu to sail south (ali southwards ali towards the south)
    okno gleda, je obrnjeno proti júgu the window faces south
    veter piha od júga there is a south wind blowing, the wind is in the south
  • junto sklenjen

    con las manos juntas s sklenjenimi rokami
    ir juntos skupaj iti
    vivir juntos skupaj živeti
  • júriš storm; charge; attack; rush; assault; onslaught, onset

    zopet iti v júriš to return to the charge
    osvojiti, zavzeti v júrišu to rush, to storm, to take by storm, to carry by storm
    v júrišu so zavzeli sovražnikovo postojanko they took the enemy position by storm
  • júriš (-a) m voj. attacco, assalto:
    iti na juriš andare, muovere all'attacco
    pren. publ. na juriš in fretta e furia; alla garibaldina
  • k ➞ h (smer) to, toward(s); in the direction of

    pridi k meni (na dom) come to my house, pogovorno come round (ali over) to my place
    pridi sem k meni! come here to me!, come over here!
    grem k bratrancu, k svojemu odvetniku I am going to my cousin's (house), to my lawyer's (office)
    iti k mesarju to go to the butcher's (shop)
    šel je k direktorju he has gone to see the manager
    včeraj so prišli k nam they came to our house (ali place) yesterday
    priti k sebi (zavesti se) to come to, to come round
    k orožju! to arms!
    k sreči fortunately
    predgovor k njegovi knjigi preface to his book
    tendenca k sodelovanju a tendency toward cooperation
  • k2

    1. zu (iti k bratu/železnici/izpitu/mesu/zeleni obleki; spadati/prištevati k sesalcem; sesti k mizi/večerji; čestitati k jubileju; k 5.točki)
    k stvari zur Sache

    2. (tik ob, prislonjeno k) an (etwas); pripeti k/priključiti (k): an

    3. (proti) krajevno: auf … zu
    iti k čemu /h komu (bližati se) auf (etwas/jemanden) zukommen

    4. (proti) časovno: gegen (k jutru gegen Morgen)

    5. iti k prireditvi: in (eine Veranstaltung)
  • k à, chez, vers

    k sreči par bonheur, heureusement
    iti k vojakom être appelé sous les drapeaux
    iti k zdravniku aller voir un médecin
  • k2 prep. (h pred k, g)

    1. (za izražanje cilja) a, verso; da:
    iti k oknu andare alla finestra
    iti k brivcu andare dal barbiere
    obrniti se k vratom girarsi verso la porta
    nagnjenje k jezi disposizione all'iracondia
    iti k izpitu andare, presentarsi all'esame
    pren. prisiliti k pokorščini costringere all'ubbidienza

    2. (za izražanje dopolnjevanja) a, ad:
    pripombe k osnutku appunti alla bozza
    k točki 2 zakona ad punto 2 della legge

    3. (za izražanje pripadnosti) a, tra:
    prištevajo ga k modernistom è annoverato tra i modernisti

    4. (za izražanje namena) per:
    napravlja se k dežju sta per piovere
    zbrati se k posvetovanju riunirsi per consultazioni

    5. (za izražanje vzroka) per:
    čestitati k diplomi congratularsi per la laurea
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ne bo ga več k nam da noi non verrà più
    pren. ne dati k sebi (biti nedostopen) stare sulle sue
    pren. iti k vojakom andare soldato, alle armi
  • k a

    k sreči por fortuna, afortunadamente
    pot k postaji el camino de la estación
    iti h komu (na dom) ir a casa de alg
    iti k vojakom hacerse soldado, ir a servir en el ejercicio
    iti k zdravniku ir a consultar al médico
    sesti h komu (k mizi) sentarse al lado de alg (a la mesa)
  • Kalvárija kalvarija geografija Calvary, Mount Calvary; figurativno calvary, suffering, affliction, torture

    iti na (svojo) Kalvárijo (figurativno) to bear one's cross
  • Kampf, der, (-/e/s, Kämpfe) boj; Sport tekma, boj; der Kampf ums Dasein boj za obstanek; Kampf auf Leben und Tod boj na življenje in smrt; Kampf bis aufs Messer boj na nož; unterirdischer Kampf podtalni boj; anhaltender/stehender Kampf Schach: pozicijski boj; in den Kampf ziehen iti v boj (für za) ; den Kampf aufgeben opustiti boj; einer Sache den Kampf ansagen napovedati vojno (čemu)
  • kániti kânīm
    I. kaniti, nameravati: šta ste kanili reći?
    II. kaniti se
    1. obotavljati se, pripravljati se: kanim se da te posjetim; kanim se ja pola godine da podem že pol leta se pripravljam iti; kani se kao gladan na sranje
    2. braniti se: jedi, šta se kaniš
    3. varovati se, izogibati se: kani se ćorava posla; kani se pića i igre; kani se mene, dilbere moj
  • káp1 -a watershoot; drip; (odtočni strešni žleb) eaves pl

    z dežja pod káp, -a iti (pasti, skočiti) to jump (to leap, to fall) out of the frying-pan into the fire
  • kârta ž (n. Karte, lat. , gr.)
    1. dopisnica, razglednica: dopisna karta; dopisna karta sa slikom
    2. karta: igrati -e
    3. zemljevid: geografska karta Jugoslavije
    4. listek: željeznička, železnička, avionska karta
    5. izkaznica: lična, osobna karta
    6. gledati kome u -e prerokovati komu iz kart; igrati na dvije, dve -e; graditi kule od karata; uzeti pješačku -u iti peš
  • Kastanie, die, (-, -n) Pflanzenkunde kostanj (echte pravi); beim Pferd: otiščanec; die Kastanien für jemanden aus dem Feuer holen iti (za koga) po kostanj v žerjavico
  • Katz: das/alles ist für die Katz vse je zaman/za prazen nič; Katz und Maus spielen iti se mačke in miši