-
duveter, se [düvte] pokriti se s puhom
-
dùžica ž sorta fige, slive, hruške, olive s podolgastim sadežem
-
dvójkar -ja m dvojkaš, đak s negativnom ocjenom (-cen-)
-
dvòjkāš -áša m učenec, dijak s slabo oceno, s slabimi ocenami
-
dyspeptic [dispéptik] medicina
1. pridevnik
ki ima prebavne motnje
2. samostalnik
bolnik s prebavnimi motnjami
-
dyspeptique [-pɛptik] masculin, féminin bolnik, -ica s slabo prebavo
-
džambásiti džámbāsīm mešetariti s konji
-
džàmli neskl. prid. (t. džamly) steklen, s šipami, s šipo: džamli pendžer
-
đèrzōnka ž (po J. Dzierzonu) vrsta panja s premakljivim satjem
-
đȉp m
1. bot. zlatolaska, Andropogon gryllus
2. dial. ledina, zemljišče, obraslo s travo
-
đȍrđoricē prisl. (t. zor zorile) komaj in komaj, s težavo
-
đȕmati -ām, đúmati đûmam ekspr.
1. jesti, s tekom jesti: vidiš li kako slatko đuma
2. veliko zaslužiti
-
đuvèndija ž (t. güvende)
1. zastar. dekle, sužnja, ki so jo turški vojaki najemniki vodili s seboj za svojo zabavo
2. veselo, razposajeno dekle, lahka ženska
-
eburātus 3 (ebur) s slonovo kostjo okrašen: Lamp., vehicula, lecti Pl.
-
ēburneus 3, pesn. eburnus 3 (ebur)
1. slonov: dentes eburnei Ci., L. slonovi zobje.
2. slonokoščen, iz slonove kosti: signum eburneum Ci., Victoria eburnea Ci., scipio eb. L., T., eburni numeri O. kocke; occ. s slonovo kostjo okrašen: capulus eburnus gladii O. slonokoščeni ročaj, ensis eburnus V. s slonokoščenim ročem, eburneus pecten, eburnea vagina, eburnea porta V., humeroque Pelops insignis eburno V., eburna lyra, eburna porta, eburnus lectus H.
3. pren. bel, bleščeč kakor slonova kost: bracchia, colla, terga O., digiti eburni Pr.
-
écarter [ekarte] verbe transitif oddaljiti, odstraniti, odmakniti; odvrniti; razkrečiti (noge); razpreti (roke); speljati (reko) v stran; od-, založiti (karte); odgrniti (zastor); odbiti (predlog); zbrisati (de la liste iz seznama); razpršiti (dvom, sum); speljati s prave poti; figuré odtujiti (koga dolžnosti)
s'écarter oddaljiti se, odstraniti se; priti s prave poti; ločiti se (poti); odmakniti se (od téme); razpršiti se (oblaki)
s'écarter du sujet ne ostati pri stvari
écarter la foule pour se frayer un passage razdvojiti množico, da bi si naredili, utrli prehod
le service d'ordre écartaient les curieux reditelji so odvračali radovedneže
écarter une question de la délibération izločiti vprašanje s posvet(ovanj)a
écartez-vous de là! odstranite se, umaknite se od tod!
-
ecce homo [ɛkseɔmo] masculin, invariable Kristus s trnovo krono (slika, kip)
-
eccehomo moški spol Kristus s trnovo krono
estar hecho un eccehomo bedno izgledati
-
Ecce Homo [eksihóumou] samostalnik
Kristus s trnovo krono na glavi
-
échalasser [ešalase] verbe transitif podpreti s kolom (trto, drevo)