kápa bonnet moški spol , calot moški spol , calotte ženski spol ; (baskovska) béret moški spol basque
kapa s ščitnikom casquette ženski spol
škofovska kapa mitre ženski spol
sušilna kapa casque moški spol de séchage
pod kapo ga imeti être gris (ali éméché), avoir bu un coup; (tehnika) chape ženski spol, couvercle moški spol, enveloppe ženski spol
Zadetki iskanja
- kápa (-e) f
1. berretto; copricapo; cuffia:
krznena, žametna kapa berretto di pelliccia, di velluto
kapa s ščitom berretto con visiera
plavalna kapa cuffia da bagno
kuharska kapa berretto, berrettone da cuoco
rel. škofovska kapa berretto vescovile
voj. vojaška kapa berretto militare, bustina
pog. pren. imeti ga pod kapo essere brillo
2. (kapi podobna priprava) avt.
razdelilna kapa calotta dello spinterogeno
sušilna kapa kozm. cuffia asciugacapelli - kápa gorra f
kapa s ščitnikom gorra con visera
baskovska kapa boina f; (kapuca) capucha f
pod kapo ga imeti (fig) estar achispado (ali alegre ali calamocano) - kapacitet|a1 [é] ženski spol (-e …) die Kapazität; prostorska: (prostornina) das Fassungsvermögen, die Fassungskraft, der Fassungsraum; (sprejemljivost) die Aufnahmefähigkeit; črpalna, transportna: die Förderleistung; (zmogljivost sprejemanja) die Aufnahmefähigkeit, das Aufspeicherungsvermögen
presežna kapaciteta die Überkapazität
-kapazität (toplotna Wärmekapazität, vitalna Vitalkapazität)
izkoriščenje kapacitete die Auslastung
… kapacitete Kapazitäts-
(analiza die Kapazitätsanalyse, izkoriščanje die Kapazitätsnutzung, razširitev die Kapazitätserweiterung)
stroški neizkoriščene kapacitete Leerkosten množina
obratovati s polno kapaciteto (voll) ausgelastet sein - kapalka samostalnik
(cevka za odmerjanje) ▸ pipetta, cseppentőkaniti s kapalko ▸ pipettával cseppentodmerjati s kapalko ▸ pipettával kimérmerilna kapalka ▸ mérőpipettalekarniška kapalka ▸ gyógyszertári pipettakonica kapalke ▸ pipetta-végS kapalko kanemo nekaj kapljic olja v uho. ▸ A pipettával cseppentsen néhány csepp olajat a fülbe.
Sopomenke: pipeta - kapelica samostalnik
(majhna verska zgradba) ▸ kápolnakapelica s kipom ▸ kápolna szoborralkapelica z oltarjem ▸ kápolna oltárralmaša v kapelici ▸ mise a kápolnábankapelica na razpotju ▸ kápolna a keresztútonkapelica na pokopališču ▸ temetői kápolnakapelica v vasi ▸ kápolna a falubankapelica ob cesti ▸ kápolna az út menténobnovljena kapelica ▸ felújított kápolnavaška kapelica ▸ falusi kápolnagrajska kapelica ▸ várkápolnaspominska kapelica ▸ emlékkápolnaobcestna kapelica ▸ útmenti kápolnalesena kapelica ▸ fakápolnazgraditi kapelico ▸ kápolnát építpostaviti kapelico ▸ kápolnát állítblagoslovitev kapelice ▸ kápolna felszentelése - kapilara samostalnik
1. ponavadi v množini, anatomija (žila) ▸ hajszálér, kapillárispopokane kapilare ▸ megpattant hajszálerekpljučne kapilare ▸ tüdőkapillárisrazširjene kapilare ▸ kitágult hajszálerekdrobne kapilare ▸ apró hajszálerekprepustnost kapilar ▸ hajszálerek áteresztőképességestena kapilar ▸ hajszálerek falamreža kapilar ▸ hajszálerek hálójakapilare na obrazu ▸ hajszálerek az arconkapilare na nogah ▸ hajszálerek a lábonVsa naša kri gre skozi mrežo kapilar v pljučih, kjer se napolni s kisikom. ▸ Az összes vérünk a tüdő kapillárishálóján halad át, ahol oxigénnel töltődik fel.
2. (cevka) ▸ hajszálcső, kapillárissteklena kapilara ▸ hajszálcsőNajbolj razširjen je živosrebrni termometer, ki ga uporabljamo za merjenje telesne temperature. Sestavljen je iz zgoraj zaprte steklene cevke (kapilare), napolnjene z živim srebrom, in skale. ▸ A legelterjedtebb a higanyos hőmérő, amelyet testhő mérésére használunk. Felül zárt, higannyal töltött üvegcsőből (kapillárisból) és skálából áll. - kapital moški spol (-a …) das Kapital; das Kapitalvermögen; -kapital (celotni Gesamtkapital, delniški Aktienkapital, denarni Geldkapital, finančni Finanzkapital, družbe Gesellschaftskapital, lastni Eigenkapital, naložbeni Investitionskapital, obratni Betriebskapital, poslovni Geschäftskapital, stvarni Sachkapital, Realkapital, startni/zagonski Startkapital, tuji Fremdkapital, ustanovni Gründungskapital, začetni Anfangskapital)
fiksni kapital fixes Kapital
… kapitala Kapital-
(beg die Kapitalflucht, die Kapitalabwanderung, davek na donos kapitala die Kapitalertragssteuer, davek na promet kapitala die Kapitalverkehrssteuer, donos der Kapitalertrag, lastnik der Kapitaleigner, investicija die Kapitalinvestition, izvoz die Kapitalausfuhr, naložba die Kapitalanlage, obresti Kapitalzinsen množina, pomanjkanje die Kapitalarmut, povečanje die Kapitalerhöhung, die Kapitalaufstockung, promet der Kapitalverkehr, sprepletenost die Kapitalverflechtung, trg der Kapitalmarkt)
osnovni kapital d.d.: Grundkapital, d.o.o.: Stammkapital
potrebni kapital za dejavnost: der Kapitalbedarf
močan s kapitalom kapitalkräftig
financiranje s tujim kapitalom die Fremdfinanzierung
udeležba s kapitalom die Kapitalbeteiligung
|
figurativno kovati kapital iz Kapital schlagen aus - kapljično prislov
1. (o prenosu bolezni) ▸ cseppfertőzésselprenašati se kapljično po zraku ▸ cseppfertőzéssel terjed a levegőbenGripa je zelo nalezljiva virusna bolezen, ki se prenaša kapljično, denimo s kihanjem in kašljanjem. ▸ Az influenza egy nagyon ragályos, cseppfertőzéssel – például tüsszentéssel és köhögéssel – terjedő vírusos betegség.
2. (o namakanju rastlin) ▸ csepegtető
Tako za isto vrsto rastlin v enakih klimatskih pogojih potrebujemo bistveno manj vode, če jo namakamo kapljično. ▸ Így ugyanannál a növénytípusnál ugyanolyan éghajlati körülmények között lényegesen kevesebb vízre van szükség, ha csepegtető öntözéssel öntözik.
Če imate razpeljan namakalni sistem po parceli, lahko namakate tudi kapljično ali z razpršilci. ▸ Ha a telke rendelkezik öntözőrendszerrel, akkor csepegtető vagy permetező öntözőberendezéssel is öntözhet. - kapnik samostalnik
(tvorba v jami) ▸ cseppkőkapnik visi ▸ cseppkő függkapnik raste ▸ cseppkő növekszikkapnik nastaja ▸ cseppkő képződikčudovit kapnik ▸ csodálatos cseppkőjama s kapniki ▸ kontrastivno zanimivo cseppkőbarlangKapniki v splošnem rastejo zelo počasi, v povprečju nekaj milimetrov v 100 letih. ▸ A cseppkövek általában nagyon lassan növekednek, átlagosan néhány millimétert 100 év alatt.
Kapniki so namreč zelo krhki, jama pa je premajhna za masovne obiske. ▸ A cseppkövek ugyanis nagyon törékenyek, a barlang pedig túl kicsi a látogatók tömegéhez. - kápnik mineralogija concrétion ženski spol calcaire ; (od stropa) stalactite ženski spol ; (iz tal) stalagmite ženski spol
jama s kapniki grotte ženski spol de stalactites et de stalagmites - kapr|a ženski spol (-e …) die Kaper
s kaprami Kapern-
(omaka die Kapernsoße) - kapuc|a ženski spol (-e …) die Kapuze
s/za kapuco Kapuzen-
(jopa die Kapuzenjacke, plašč der Kapuzenmantel, vrvica za das Kapuzenband) - kapuca samostalnik
(del oblačila) ▸ kapucni, csuklyajakna s kapuco ▸ kapucnis dzsekimajica s kapuco ▸ kapucnis pólókapuca vetrovke ▸ széldzseki csuklyájasneti kapuco ▸ csuklyát levesznositi kapuco ▸ csuklyát hordnadeti si kapuco ▸ felteszi a kapucnitpovezniti si kapuco na glavo ▸ kapucnit húz a fejérepotegniti si kapuco čez glavo ▸ felhúzza a kapucnit a fejérepulover s kapuco ▸ kapucnis pulóver - kapúca (oglavnica) hood; cowl
brez kapúce hoodless
pokrit s kapúco hooded
pokriti s kapúco to hood
ženski plašč s kapúco arhaično capuchin - kapučino samostalnik
(kava s spenjenim mlekom) ▸ kapucsínójutranji kapučino ▸ reggeli kapucsínóitalijanski kapučino ▸ olasz kapucsínónaročiti kapučino ▸ kapucsínót rendelskodelica kapučina ▸ egy csésze kapucsínó - kar1 (česar) oziralni zaimek was
brez česar ohne was
čez kar über was, worüber
do česar woran
iz česar woraus
k čemur wozu
med kar/čimer worunter
mimo česar woneben
na kar/čemer worauf, woran
nad kar/čimer worüber
namesto česar anstatt von was
o čemer worüber
ob čemer woran
od česar wovon, worab
okoli česar worum
po čemer wonach, wodurch
pod kar/čimer worunter
poleg česar woneben
pred kar/čimer wovor
pri čemer wobei, woran
proti čemur wogegen
skoz/skozi kar wodurch
s česar wovon
s čimer womit
v kar/čemer worin
za kar wofür, wozu
za čimer wonach, wohinter
kar že (karkoli) was immer
|
figurativno je, kar je es ist eben so; es ist nicht zu ändern
kar je, to je daran ist nicht zu rütteln
kar bo, bo es bleibt nur abzuwarten, jetzt nimmt das Geschehen seinen Lauf; schau'n wir mal - kàr (čésar)
A) pron. (v oziralnim odvisnikih) (ciò, quello) che, cui:
naredi, kar hočeš fa ciò che vuoi
to je edino, s čimer se ne strinjam è l'unica cosa con cui non sono d'accordo
pren. kar je, (to) je è quello che è
bo, kar bo sarà quel che sarà
2. (za uvajanje stavka, ki dopolnjuje vsebino nadrednega stavka) il che:
tudi minister je odstopil, s čimer se je položaj še bolj zapletel si è dimesso pure il ministro, il che ha complicato ulteriormente la situazione
3. (s členkom izraža poljubnost pojava) qualsiasi cosa:
zadovoljen bo s čimer koli si contenterà di qualsiasi cosa
PREGOVORI:
ni vse zlato, kar se sveti non è tutto oro quel che riluce
B) adv.
1. (poudarja intenzivnost dejanja):
kar sijal je od ponosa era tutto raggiante di orgoglio
2. (krepi pomen prislovnega izraza), così, proprio:
spi kar oblečen dorme (così) vestito
čakati je moral kar pet ur dovette aspettare persino cinque ore, la bellezza di cinque ore
kar vsega mu ne moreš verjeti non devi credergli proprio tutto
3. (s presežnikom izraža najvišjo možno mero) il più, il meno possibile; quanto più, quanto meno possibile:
v tipkopisu naj bo kar najmanj napak nel dattiloscritto devono esserci quanto meno possibile errori
4. (izraža rahlo omejitev) piuttosto, abbastanza:
dekle je kar prikupno la ragazza è piuttosto carina
kako pa kaj tvoj oče? — Še kar e tuo padre come sta? — Abbastanza bene
5. (izraža nepričakovanost, neutemeljenost dejanja) d'un tratto, ed ecco:
kar vstal je in šel e lui d'un tratto si alza e se ne va
6. kar tako (izraža, da se dejanje zgodi brez določenega vzroka) così:
kar tako so ga vrgli iz službe l'hanno licenzato così (senza preavviso, inaspettatamente)
7. (izraža spodbudo, poziv) su, forza, via:
kar naprej, prosim avanti, prego
(izraža močno zavrnitev) kar misli si, da te bom zastonj redil stai fresco se credi che ti manterrò gratis
kar po njem su, dagli
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. pren. mož ni kar tako l'uomo non è chicchessia, è una persona importante
ne maram denarja, dam ti kar tako non voglio soldi, ti do gratis
pren. to ne bo šlo kar tako la cosa non andrà così facilmente
C) konj.
1. (v primerjalnih odvisnikih) (kolikor) quanto, che:
denar, kar ga je treba za knjige, ti posodim i soldi che ti occorrono per i libri te li presto
izgubil je še tisto malo upanja, kar ga je imel perse anche quel poco di speranza che gli era rimasta
naj stane, kar hoče costi quel che costi
2. (v časovnih odvisnikih) che, dacché, da quando:
kar je oženjen, ne zahaja več v družbo da quando si è sposato non si fa più vedere in compagnia - karákter caractère moški spol
brez karakterja sans caractère, sans personnalité, dépourvu de caractère, faible, mou
biti brez karakterja manquer de caractère, n'avoir pas de caractère
človek s karakterjem homme moški spol de caractère (ali qui a une forte personnalité)
poteza v karakterju trait moški spol de caractère - karákter (-ja) m
1. carattere; indole:
omahljiv, trden karakter carattere instabile, volubile; carattere forte, energico
2. carattere, personalità forte:
drži besedo, je karakter è uomo di carattere, mantiene la parola
človek brez karakterja persona priva di carattere
3. publ. caratteristica, natura, tipo:
opisati karakter dela v posameznih poklicih descrivere il tipo di lavoro delle singole professioni
ukrepi s prisilnim karakterjem provvedimenti con carattere coercitivo