Franja

Zadetki iskanja

  • umschließen* obdajati; mit den Armen: oklepati; Gewässer: oblivati; sich umschließen prekrivati se
  • uporab|a1 ženski spol (-e …)

    1. die Verwendung
    način uporabe die Verwendungsweise
    namen uporabe der Verwendungszweck
    področje uporabe der Verwendungsbereich
    možnost uporabe die Verwendungsmöglichkeit
    možnosti uporabe množina Verwendungsmöglichkeiten množina, die Verwendungsbreite
    ponovna uporaba die Wiederverwendung
    za posebno uporabo zur besonderen Verwendung (z.b.V.)

    2.
    za enkratno uporabo Einmal-, Einweg-, Wegwerf-
    (brisača das Einmalhandtuch, brizgalka die Einwegspritze, posoda das Wegwerfgeschirr, steklenica die Einwegflasche, Einmalflasche, Wegwerfflasche)
    za večkratno uporabo Mehrweg-
    (steklenica die Mehrwegflasche)

    3. medicina die Anwendung
    način uporabe Anwendungsweise
    področje uporabe za zdravila: der Anwendungsbereich
    za zunanjo uporabo zdravilo: äußerlich

    4. (raba) der Gebrauch (osebna/zasebna Privatgebrauch, orožja Waffengebrauch, strelnega orožja [Schußwaffengebrauch] Schusswaffengebrauch)
    pravica do uporabe das Gebrauchsrecht
    vzeti iz uporabe außer Gebrauch setzen
    začetek uporabe tehnika die Ingebrauchnahme
    biti v uporabi in Gebrauch sein
    ne biti v uporabi außer Gebrauch sein
    za uporabo für den Gebrauch
    pripravljen za uporabo gebrauchsfertig
    namenjenost za uporabo die Gebrauchsfunktion
    navodila za uporabo stroja, naprave: die Gebrauchsvorschrift, Gebrauchsanweisung, Gebrauchsanleitung

    5. besed: der Gebrauch, die Verwendungsweise
  • uradna pot ženski spol der Dienstweg, Amtsweg
    po uradni poti im/auf dem Amtsweg, auf dem Behördenweg/ Dienstweg
    držati se uradne poti den Dienstweg einhalten
  • use|sti se [é] (-dem se)

    1. sich setzen/hinsetzen/niedersetzen (komu nasproti sich gegenübersetzen, skupaj sich zusammensetzen, ven sich hinaussetzen); Platz nehmen; iz ležečega položaja: sich aufsetzen
    usesti se na zadnje noge žival: Männchen machen
    usesti se na rit figurativno sich auf den Hintern setzen
    usesti se z nago ritjo v koprive sich in die Nesseln setzen, sich in die Tinte setzen, sich in ein Wespennest setzen

    2.
    usesti se na kolo ein Fahrrad besteigen

    3. kondenz: sich niederschlagen; usedlina: sich setzen
  • uspešno [é] mit Erfolg
    ne vedno uspešno mit wechselndem Erfolg
    fertig- (narediti [fertigbringen] fertig bringen, fertigkriegen); -bekommen (odpreti aufbekommen)
    uspešno izvesti vollstrecken
    uspešno opraviti/opravljati bewältigen
    uspešno zaključiti šolanje den [Schulabschluß] Schulabschluss machen
  • ustreza|ti [é] (-m)

    1. zahtevam, pričakovanju, predpisu: entsprechen, genügen; -gemäß sein
    ne ustrezati -widrig sein
    (naročilu auftragsgemäß, auftragswidrig, normi normgemäß, normwidrig)
    v vsem/zelo malo ustrezati pričakovanjem nichts/sehr zu wünschen [übriglassen] übrig lassen

    2. komu: (jemandem) zusagen, konvenieren
    ne ustrezati (jemandem) nicht in den Kram passen

    3. (biti točen) zutreffen
  • utira|ti (-m) utreti pot: (einen Weg) anbahnen, bahnen, v boju: erkämpfen, freikämpfen
    figurativno utirati pot čemu (einer Sache) den Weg ebnen, Wegbereiter sein (für)
  • utrip moški spol (-a …) der Puls, der Herzschlag, medicina, živalstvo, zoologija der Pulsschlag; število utripov: die Pulsfrequenz
    izmeriti utrip komu (jemandem) den Puls fühlen
    utrip je zelo hiter der Puls jagt
    naprava za zapis srčnega utripa der Pulsschreiber
  • v

    1. kam: in (v hišo ins Haus, v gore in die Berge, v obraz ins Gesicht); nach (v Trst nach Triest); auf (iti v svojo sobo auf sein Zimmer gehen); smer: in, zu (v dolino zu Tal, ins Tal, v glavo in den Kopf, zu Kopf, iti v posteljo zu Bett gehen)

    2. kje: in (v hiši im Haus, v gorah in den Bergen, v Trstu in Triest)

    3. dan, ko: an (v nedeljo am Sonntag); ura, ko: zu, um (v opoldanskih urah zu Mittag, um die Mittagszeit); čas: zu (v začetku leta zu Anfang des Jahres, v tistem času zu jener Zeit)

    4. časovni razpon: in (v dveh dneh in zwei Tagen, v tej zimi in diesem Winter, v enem letu in einem Jahr); rok: binnen (v treh dneh/urah binnen drei Tagen/Stunden)

    5. cilj: zu (v čast zu Ehren, v kašo zu Brei, v pepel zu Asche, v prah zu Staub, v led zu Eis); in (v nemščino ins Deutsche)

    6. kako: in (v primeru im Falle, v dežju im Regen, v jezi im Zorn); auf (v ruščini auf Russisch)
    |
    v letih (star) bejahrt, betagt
    v sorodu verwandt
    mleko v prahu das Milchpulver
    sladkor v prahu der Pulverzucker
    knjiga v osmerki der Oktavband
    oddaja v živo die Live-Sendung, Livesendung
  • vaj|a ženski spol (-e …)

    1. die Übung (bojna Gefechtsübung, dihalna Atemübung, gasilska Feuerwehrübung, govorna Sprechübung, jezikovna Sprachübung, lepopisna Schreibübung, nočna Nachtübung, protiletalska Luftschutzübung, prstna Fingerübung, stilistična Stilübung, v streljanju Schießübung, telesna Leibesübung)
    pripravljalna vaja Vorübung

    2. (naloga) das Übungsstück; die Übungsarbeit

    3. šport die Übung (obvezna Pflichtübung, poljubna Kürübung, prosta Freiübung, na drogu Reckübung, na orodju Geräteübung, za držo Haltungsübung, za ravnotežje Gleichgewichtsübung); telovadba: die Turnübung; das Turnen (poljubna/prosta vaja Kürturnen, obvezne vaje Pflichtturnen, vaje na bradlji Barrenturnen)
    vaje s kiji das Keulenschwingen
    razgibalne vaje Lockerungsübungen množina
    plavalne vaje das Übungsschwimmen
    dihalne vaje die Atemgymnastik
    prstne vaje glasba Geläufigkeitsübung

    4. (skušnja) die Probe (bralna Leseprobe, orkestrska Orchesterprobe, v kostumih Kostümprobe)
    priti do konca z vajami za X X durchproben
    oder za vaje die Probebühne
    vaje množina v gledališču: die Probenarbeit

    5.
    vojaške vaje množina die Geländeübung
    orožne vaje die Wehrübung, Reserveübung, Reservistenübung, Militärübung

    6.
    duhovne vaje religija geistliche Übungen množina, Exerzitien množina, die Andachtsübung

    7.
    vaje na fakulteti die Übung
    (praktikum) das Praktikum
    … za vajo Übungs-
    (branje die Übungslektüre)
    |
    biti iz vaje aus der Übung sein
    priti iz vaje aus der Übung kommen
    to je odvisno od vaje/samo stvar vaje das ist (reine) Übungssache
    biti v vaji drin sein
    za vajo namen: zu Übungszwecken, vzrok: übungshalber
    kot vaja übungsmäßig
    figurativno vaja dela mojstra Übung macht den Meister
  • val1 moški spol (-a, -a/-ova, -ovi)

    1. vodni: die Welle (plimni Flutwelle, plimski Gezeitenwelle, površinski Oberflächenwelle, ob obalo butajoči Brandungswelle, velikanski Riesenwelle)
    hrib vala der Wellenberg
    greben vala der Wellenkamm
    dolina vala das Wellental
    dolgi val geografija der Roller
    silen val die Woge (zlasti poetično)
    figurativno pomiriti valove die Wogen glätten
    zlivati olje na valove Öl auf die Wogen gießen

    2. valovi:
    razpenjeni valovi die Gischt
    ob obalo butajoči valovi die Brandung
    umetni valovi künstliche Brandung
    bazen z umetnimi valovi das Wellenbad, Brandungsbad
    enakomerni valovi die Dünung
    močni valovi der Seegang
    butanje valov die Brandung
    enakomerno udarjanje valov der Wellenschlag
    šport jahanje na valovih das Wellenreiten
    figurativno smrt v valovih der Tod in den Wellen, ein feuchtes Grab

    3.
    valovi: figurativno povodenj ipd.: die Fluten množina
    figurativno skočiti v valove sich in die Fluten stürzen

    4. pomorstvo die Welle (krmni Heckwelle, premčev Bugwelle)
    |
    kot val wellenartig, wellenförmig
  • vali|ti se (-m se)

    1. snežni plaz: sich wälzen

    2. voda/vode, lava: strömen, vode: sich wälzen

    3. množica: strömen, sich wälzen (naprej sich fortwälzen, sem herbeiströmen, komu/čemu naproti entgegenströmen, proti izhodom auf die Ausgänge zuströmen, den Ausgängen zuströmen)

    4. (kotaliti se) rollen, sich wälzen
  • var|ovati (-ujem) (jemanden/etwas) schützen, beschützen; (paziti na) obleko ipd.: schonen, otroka: behüten; (čuvati, stražiti) bewachen
    varovati pred schützen vor, nevarnostjo: bewahren vor
    (zasloniti) abschirmen; (zagotavljati varnost) sichern
    varovati kot punčico svojega očesa wie den Augapfel hüten
    varovati tajnost česa (etwas) [geheimhalten] geheim halten
  • vat|el moški spol (-la …) die Elle
    dolg en vatel ellenlang
    na vate ellenweise
    figurativno meriti vse z istim vatom alles nach der gleichen Elle messen
    meriti z lastnim vatom den eigenen Maßstab anlegen
  • Vater, der, (-s, Väter); (älterer Mann) ata; werdender Vater bodoči oče; Vater Staat mati država; Heiliger Vater sveti oče, papež; ganz der Vater sein biti izrezan oče; kesser Vater lezbijka možača; sich zu den Vätern versammeln iti na pot svojih očetov (umreti)
  • vbi|ti si (-jem si) vbijati si
    vbiti si v glavo kaj: sich (etwas) in den Kopf setzen, sich auf (etwas) versteifen, sich in (etwas) verbohren
  • vdre|ti se [é] (-m se) vdirati se tla ipd.: einbrechen, nenadno: einstürzen; avtomobilska pločevina ipd.: sich eindellen, sich einbeulen
    vdreti se v tla einsinken, figurativno in den Boden versinken
  • večer1 [é] moški spol (-a …) der Abend (poletni Sommerabend, zimski Winterabend, božični Weihnachtsabend, Christabend, nedeljski Sonntagabend, Miklavžev Nikolausabend, silvestrov Neujahrsabend, Silvesterabend, sobotni Samstagabend, Sonnabendabend, sveti Heiligabend)
    večer življenja figurativno der Lebensabend
    Dober večer Guten Abend!
    prejšnji večer am Vorabend
    vsak večer allabendlich, jeden Abend
    želeti prijeten večer einen schönen Abend wünschen
    ob večerih abends, an Abenden
    od jutra do večera von früh bis spät, von morgens bis abends
    Ne hvali dneva pred večerom Man soll nicht den Tag vor dem Abend loben
  • vej|a ženski spol (-e …)

    1. rastlinstvo, botanika der Zweig, močnejša: der Ast; (brezova Birkenzweig, češnjeva Kirschzweig, leskova Haselzweig, oljkova Ölbaumzweig, palmova Palmzweig, smrekova Fichtenzweig, Tannenzweig, agronomija in vrtnarstvo odvajalna Zugast, ogrodna Gerüstast, rodna Tragast, Fruchtast, stranska Nebenzweig, s plodovi Fruchtzweig, z listi Blattzweig, z mačicami Kätzchenzweig, živa Grünast), posamična: der Einzelzweig
    anatomija sapnična veja der Luftröhrenast
    veje množina Zweige, Äste množina, die Bezweigung, ki štrle čez ograjo, mejo: der Überhang
    brez vej astrein
    čiščenje vej die Astreinigung
    kleščenje vej die Abästung, die Entastung
    obsekovati/obsekati veje (einen Stamm) abästen
    figurativno priti na zeleno vejo auf den grünen Zweig kommen
    žagati vejo, na kateri človek sedi am eigenen Ast sägen

    2.
    veja znanosti der Wissenschaftszweig
  • veliko3 [é]
    na veliko groß, ganz groß, in großem Maßstab
    na veliko praznovati ein rauschendes Fest feiern
    na veliko kupovati en gros einkaufen
    na veliko pobirati dobičke Reibach machen/den großen Reibach machen
    na veliko služiti absahnen
    produkcija na veliko die Großproduktion
    trgovec na veliko der Großkaufmann, Engroskaufmann