Franja

Zadetki iskanja

  • júha sopa f

    goveja juha caldo m, consomé m
    beluševa (gobja, grahova, krompirjeva) juha sopa de espárragos (de setas, de guisantes, de patata)
    paradižnikova (ribja, želvja) juha sopa de tomate(s) (de pescado, de tortuga)
    zelenjavna (zdrobova, vinska) juha sopa f de verdura(s) (de sémola, borracha)
    juha z rezanci supa de fideos
    meso za juho carne f para cocido
    žlica za juho cuchara f sopera
    krožnik za juho plato m sopero
    lepo juho si skuhati (fig) meterse en un atolladero; meterse en un lío
  • káplja goutte ženski spol

    deževna kaplja goutte de pluie
    vodna kaplja goutte d'eau
    dobra (vinska) kaplja un bon vin, un bon cru
    do zadnje kaplje jusqu'à la dernière goutte
  • kápljica petite goutte, gouttelette ženski spol

    po kapljicah par gouttes, goutte à goutte
    baldrijanove kapljice teinture ženski spol de valériane
    Hoffmannove kapljice liqueur ženski spol d'Hoffmann, éther moški spol alcoolisé
    kapljica krvi goutte ženski spol de sang
    kapljice za oči gouttes pour les yeux
    vinska kapljica sève ženski spol de la vigne, jus moški spol de la treille
    želodčna kapljica élixir moški spol stomachique, digestif moški spol
  • kart|a6 ženski spol (-e …)

    1. (jedilnik) die Speisekarte
    ribja karta die Fischkarte
    vinska karta die Getränkekarte, Weinkarte
    sladoledna karta die Eiskarte

    2.
    vzorčna karta die Musterkarte
    barvna karta die Farbkarte
    karta barvnih odtenkov die Farbstufenkarte
  • kislin|a ženski spol (-e …) kemija die Säure, -säure (anorganska Mineralsäure, askorbinska Ascorbinsäure, barbiturna Barbitursäure, borova Borsäure, cianovodikova Blausäure, citronska Zitronensäure, fenolna Phenolsäure, fluorovodikova [Flußsäure] Flusssäure, folna Folsäure, fosforjeva Phosphorsäure, ftalna Phthalsäure, fulminska Knallsäure, huminska Huminsäure, jabolčna Apfelsäure, karbolna Karbolsäure, klorova Chlorsäure, kremenčeva Kieselsäure, kromova Chromsäure, kuhalna Kochsäure, lavrinska Laurinsäure, levulinska Lävulinsäure, linolna Linolsäure, Leinölsäure, maslena Buttersäure, maščobna Fettsäure, mlečna Milchsäure, mravljinčja Ameisensäure, nikotinska Nikotinsäure, nukleinska Nukleinsäure, ocetna Essigsäure, ogljikova Karbonsäure, Kohlensäure, oksalna Kleesäure, Oxalsäure, oleinska Ölsäure, palmitinska Palmitinsäure, pantotenska Pantothensäure, pektinska Pektinsäure, pikrinska Pikrinsäure, ribonukleinska Ribonukleinsäure, sadna Fruchtsäure, salicilna Salizylsäure, sečna Harnsäure, selenova Selensäure, silicijeva Kieselsäure, smolna Harzsäure, solitrova Salpetersäure, solna Salzsäure, stearinska Stearinsäure, sulfonska Sulfonsäure, taninska Gerbsäure, telurjeva Tellursäure, valerianska Valeriansäure, vinska Weinsäure, žveplova Schwefelsäure; medicina želodčna Magensäure, žolčna Gallensäure)
    žveplasta kislina schwefelige Säure
    kemija teorija kislin in baz die Säure-Base-Theorie
    odporen proti kislinam säurebeständig, säurefest
    odpornost proti kislinam die Säurebeständigkeit
    varovalna obleka proti kislinam der Säureschutzanzug
    brez kisline/kislin säurefrei
    medicina pomanjkanje kisline der Säuremangel
    medicina preobilje kisline die Übersäuerung, der [Säureüberschuß] Säureüberschuss
    s preveč kisline übersäuert
    vsebnost kisline der Säuregehalt
    z malo/veliko kisline säurearm/säurereich
  • kislína aigreur ženski spol , acidité ženski spol ; kemija acide moški spol

    brez kisline exempt d'acide, désacidifié
    obstojen, odporen proti kislinam inattaquable par l'acide, résistant aux acides, à l'épreuve des acides, acido-résistant
    citronova kislina acide citrique
    čreslova kislina acide tannique
    grozdna kislina acide tartrique racémique
    jabolčna kislina acide malique
    jodova kislina acide iodique
    mlečna kislina acide lactique
    mravljinčna kislina acide formique
    nikotinska kislina acide nicotinique
    ocetna kislina acide acétique
    ogljikova kislina acide carbonique
    oljna kislina acide oléique
    pruska kislina acide cyanhydrique (ali prussique)
    sladkorna kislina acide saccharinique
    solitrna kislina acide azotique (ali nitrique)
    solna kislina acide chlorhydrique
    ščavna kislina acide oxalique
    vinska kislina acide tartrique
    žolčna kislina acide biliaire
    žveplena kislina acide sulfurique
  • kislína (-e) f

    1. acido; acidità:
    med. želodčna kislina acidità di stomaco

    2. bevanda acidula

    3. kem., agr. acido:
    biti obstojen, odporen proti kislinam essere resistente agli acidi
    koncentrirana, razredčena kislina acido concentrato, diluito
    kisline in lugi acidi e basi (alcali)
    anorganske, organske kisline acidi anorganici, organici
    askorbinska kislina acido ascorbico
    citronova kislina acido citrico
    čreslova kislina acido tannico
    dvobazna kislina acido bibasico
    fenolova kislina acido fenolico
    jabolčna kislina acido malico
    mlečna kislina acido lattico
    ogljikova kislina acido carbonico
    solna kislina acido muriatico
    vinska kislina acido tartarico
  • kislína acidez f ; (vina, nezrelega sadja) agrura f , sabor m agrio ; kem ácido m ; (želodčna) acidosis f

    citronova (mlečna, mravljinčna) kislina ácido m cítrico (láctico, fórmico)
    ocetna (ogljikova, pruska, sečna) kislina ácido acético (carbónico, prúsico ali cianhídrico, úrico)
    solitrna (solna, vinska, želodčna, žveplena) kislina ácido nítrico ali azótico (clorhídrico, tartárico, gástrico ali acedías f pl, sulfúrico)
  • klet [é] ženski spol (-i …) gradbeništvo, arhitektura der Keller, etaža: das [Kellergeschoß] Kellergeschoss, [Tiefgeschoß] Tiefgeschoss; gostinski lokal: der Keller, die Kellerkneipe, die Kellerwirtschaft
    vinska klet die Kellerei, die Weinkellerei, der Weinkeller
    klet za ozimnico der Vorratskeller
    vrelna klet der Gärkeller
    klet za skladiščenje der Lagerkeller
    vhod v klet der Kellereingang
    predprostor kleti der Vorkeller
    spraviti v klet einkellern
  • klét cellar; basement

    vinska klét wine cellar, wine vault
    spraviti v klét to cellar
    klét za premog coal cellar
    spravilo v klét cellarage
  • klét cave ženski spol , sous-sol moški spol

    klet za sadje fruitier moški spol, fruiterie ženski spol
    vinska klet cave à vin, cellier moški spol, chai(s) moški spol
    v klet dati, spraviti mettre en cave, encaver
  • klét sótano m

    vinska klet bodega f
    klet za sadje aposento m para guardar frutas
    dati v klet embodegar
    kletno stanovanje sótano m (habitable)
  • klét ž pivniţă, beci, hrubă; subsol
    vinska klet vinărie
  • kraljica samostalnik
    1. (vladarka) ▸ királynő
    britanska kraljica ▸ brit királynő
    nizozemska kraljica ▸ holland királynő
    danska kraljica ▸ dán királynő
    vladavina kraljice ▸ királynő uralkodása
    V obdobju vladavine kraljice Viktorije je nastajal tako imenovani drugi imperij. ▸ Viktória királynő uralkodása idején jött létre az úgynevezett második birodalom.
    kronanje kraljice ▸ királynő megkoronázása
    sprejem pri kraljici ▸ fogadás a királynőnél
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királynő
    angleška kraljica ▸ angol királynő
    egipčanska kraljica ▸ egyiptomi királynő
    Če bo nasledila prestol, kot je pričakovano, bo postala prva belgijska kraljica regentka. ▸ Ha a várakozás szerint a trónra lép, akkor ő lesz Belgium első királynője.

    2. (kraljeva žena) ▸ királyné
    švedska kraljica ▸ svéd királyné
    španska kraljica ▸ spanyol királyné
    Sedanja španska kraljica Sofia, žena kralja Juana Carlosa, je grškega rodu. ▸ Sofia jelenlegi spanyol királyné, János Károly király felesége görög származású.
    kralj in kraljica ▸ király és királyné
    njeno veličanstvo kraljica ▸ őfelsége, a királyné
    Kralj in kraljica po dolgotrajnem čakanju dobita hčer in priredita zabavo. ▸ A királynak és a királynénak hosszas várakozás után lánya születik, és mulatságot szerveznek.

    3. (najpomembnejša predstavnica) ▸ királynő
    biatlonska kraljica ▸ biatlon királynője
    atletska kraljica ▸ atlétika királynője
    kraljica popa ▸ pop királynője, popkirálynő
    kraljica soula ▸ soul királynője
    kraljica glasbe ▸ zene királynője
    V svetu sta bili nesporni kraljici mode Elsa Schiaparelli in Coco Chanel. ▸ Elsa Schiaparelli és Coco Chanel voltak a divat vitathatatlan királynői.
    Madonna še vedno velja za kraljico popa. ▸ Madonna még mindig a pop királynőjének számít.
    Film je narejen po odlični knjigi kraljice detektivk Agathe Christie. ▸ A filmet a detektívregények királynője, Agatha Christie kiváló könyve alapján készítették.

    4. (zmagovalka tekmovanja) ▸ királynő
    kraljica češenj ▸ cseresznyekirálynő
    vinska kraljica ▸ borkirálynő
    lepotna kraljica ▸ szépségkirálynő
    Preden je postala velika hollywoodska zvezda, je bila tudi lepotna kraljica. ▸ Mielőtt hollywoodi sztár lett, szépségkirálynő volt.
    izbor kraljice ▸ királynőválasztás
    okronati kraljico ▸ királynővé koronáz
    Leta 2018 smo tradicionalno ponosno okronali že 11. mlečno kraljico. ▸ 2018-ban a hagyományok szerint immár a 11. tejkirálynőt koronáztuk meg büszkén.
    kandidatka za kraljico ▸ királynőjelölt

    5. (pomembna panoga ali disciplina) ▸ király, királynő
    kraljica športov ▸ sportok királynője
    Tajski boks je kraljica borilnih športov, saj je pri njem dovoljeno tako rekoč vse. ▸ A thai boksz a küzdősportok királya, hiszen itt úgyszólván minden megengedett.
    Patologija je kraljica medicinskih znanosti 19. stoletja. ▸ A patológia a 19. századi orvostudományok királynője.
    Košarka je kraljica iger z žogo. ▸ A kosárlabda a labdasportok királynője.

    6. (šahovska figura) ▸ vezér, királynő
    žrtvovati kraljico ▸ vezért feláldoz, királynőt feláldoz
    Začasno je žrtvoval kraljico za trdnjavo in v treh potezah osvojilo čisto figuro. ▸ Átmenetileg feláldozta a vezérét a bástyáért, és három lépésben nyert egy tisztet.
    Obranil se je, toda za kraljico je dobil le trdnjavo in lahko figuro. ▸ Védekezett, de a vezérért egy bástyát és egy könnyűtisztet kapott.

    7. (samica) ▸ királynő
    kraljica termitov ▸ termeszkirálynő
    Kraljica termitov je rekorderka po številu izleženih jajčec. ▸ A termeszkirálynőé a lerakott peték számának rekordja.
    Vsako mravljišče ima vsaj eno kraljico. ▸ Minden hangyabolynak van legalább egy királynője.
    Delavke in kraljica imajo strupeno želo, s katerim se branijo, kadar so v nevarnosti. ▸ A dolgozóknak és a királynőnek mérgező a fullánkja, azzal védekeznek, ha veszélybe kerülnek.

    8. (igralna karta) ▸ dáma
    Ful s tremi fanti in parom kraljic so najboljše karte, ki sem jih dobil nocoj. ▸ A full három bubival és egy dámapárral volt a legjobb mai lapom.
    Ta igralna karta premaga tako kralja kot kraljico in je živa prispodoba komikov. ▸ Ez a kártya üti a királyt, a dámát, és a komikusok élő szimbóluma.
  • krem|a [é] ženski spol (-e …) die Creme, medicina die Salbe, -creme (kozmetične: čistilna Reinigungscreme, depilacijska Enthaarungscreme, dnevna Tagescreme, hranilna Nährcreme, za britje Rasiercreme, za kožo Hautcreme, za lase Haarcreme, za obraz Gesichtscreme, za roke Handcreme, za sončenje Sonnencreme, za zobe Zahncreme, vlažilna Feuchtigkeitscreme); medicina -salbe, -creme (zaščitna za kožo Hautschutzcreme, Schutzsalbe, mastna Fettsalbe, mazivna Gleitcreme); v kuhinji: die Creme, die Krem (čokoladna Schokoladencreme, karamelna [Karamelcreme] Karamellcreme, limonova Zitronencreme, maslena Buttercreme, smetanova Sahnecreme, vinska Weincreme)
    namazati (kožo) s kremo eincremen, einkremen
    | ➞ → pasta
  • kupčíja f

    1. affare:
    napraviti dobro kupčijo fare un buon affare
    skleniti, razdreti kupčijo combinare, concludere un affare, stornare un affare
    biti vpleten v umazane kupčije essere coinvolto in loschi affari
    pejor. (politična) kupčija intrallazzo

    2. commercio:
    lesna, vinska kupčija commercio dei legnami, del vino
    kupčija z žitom commercio cerealicolo
    borzna kupčija operazione di borsa
    pejor. kravja kupčija mercato delle vacche
  • kvásovka (-e) f biol. (gliva kvasovka) saccaromicete;
    pivska kvasovka lievito di birra
    vinska kvasovka lievito di vino
  • lacus -ūs, dat. in abl. pl. lacubus, klas., vendar redko lacibus, m (najbrž iz indoev. *lákō(u̯)-, gen. laku̯és „kotanja z vodo, mlaka“; lacus torej = upogib, nižina, vlažna, močvirna nižina; prim. gr. λάκκος [iz λάκƑος] glob(el), jama, luknja, ger. *lahō, sl. loka, lokva, lokev, srbsko in hr. lȍkva = bolgarsko lókva = staroirsko loch jezero) vsaka (nečkasta) poglobitev, naravna ali umetna: lacus lacuna magna, ubi aqua contineri potest Varr., torej

    1. korito, sod (= beč(va), bačva), čeber (= bedènj), banja, déža, škaf = kábel, kebèl, kad (zlasti vinska, kamor teče zmaščeno vino ali olje): Ca., Tib., Col., Plin., de lacubus proxima musta tuis O.; pren.: nova ista quasi de musto ac lacu fervida oratio Ci. pravkar iz vinske kadi, ki še ni izvrel.

    2. occ.
    a) jarin, vodnjak ali korito za vodo (kakršnih je bilo v Rimu veliko): Varr., Plin., Front., Servilius l. (gl. Servīlius), redeuntes a lacu et pueri et anūs H., pro fontibus lacuque (epeksegeza) O., lacus sternendos lapide locare L.; preg.: lacus siccus Pr. suh vodnjak (o čem nekoristnem).
    b) ápnica, apnénica, apnena jama: Vitr. (7, 2, 2).
    c) kovaški hladilnik, kalilno (hladilno) korito, kalilnik, kalež: alii (sc. Cyclopes) stridentia tingunt aera lacu V., ferrum … faber … lacubus demittit O.
    d) zasípnica, globeníca (kot shramba za sočivje): Col. (De re rust. 1, 6, 14).
    e) jama: l. leonum Eccl. levja jama, levnjak.
    f) struga: lacu fluvius se condidit alto V.

    3. jezerska kotlina, jezero, ribnik, lokva, luža: l. Albanus Ci., L., l. Avernus V. ali Averni l. Ci., Lucr., l. Lemannus C., l. Lucrinus H., l. Curtius, l. Iuturnae O. idr. (gl. Albānus, Avernus, Lemannus, Lucrīnus, Curtius, Iūturna), sanctissimae deae, quae illos Hennensīs lacus lucosque incolitis Ci., exalantque lacus nebulam fluviique perennes Lucr., supra lacum Pl. nad jezerom (kraj v Rimu); pesn. meton.: Stygii lacus V. lena voda Stiksa; pogosto sploh = (globoka) voda, vodovje: quo te cumque lacus … fonte tenet V. kjerkoli te drži (ti daje zavetišče) rečni vir, bis Stygios innare lacus V., quāsque pedem movi, manat lacus O.

    4. (= lacūnar) stropne globelice (vdolbinice), poljast strop: resultant aedesque lacusque Luc. ap. Serv.

    Opomba: Gen. sg. laci: Vulg., Cass., abl. sg. laco: It., nom. pl. laci in acc. pl. lacos: zemljemerski pisci, dat. in abl. pl. lacibus: Plin., Front.
  • latex -icis, m (sor. z gr. λάταξ, gen. λάταγος kaplja, pocedek (ostanek) vina, λατάγη met ostanka vina in hrup, ki mu sledi, λαταγεῖν ploskaje zagnati ostanek vina; pesn. in poklas., večinoma v pl. rabljena beseda) vsaka tekočina, mokrina: o vodi (zlasti skritih podzemeljskih rek) cupido laticum frugumque Lucr. žeja in lakota, l. calidus V., securi latices V., Lethaei fluminis latices, latices fontis Averni V., montes ingentis altitudinis spem faciebant, eo magis quia nullos apertos emergerent rivos, occultos continere latices L., in latices (po drugih: in laticem) mutor O., latices sacri (= Hipokrenina voda) O., desilit in latices et … in liquidis aquis translucet O., copia laticum O. rek, nec tibi sunt fontes, nisi laticis paene marini O., latex fontis lactens Ap. čista voda; o vinu: liquoris vitigeni latex Lucr., latex meri O. vinska tekočina = vino = pressi latices O. = latices deorum O., latex Lyaeus ali Lenaeus V., tudi samo latex: in mensam laticum libavit honorem V.; o olju: Palladii latices O.; o drugih tekočinah: absinthi latex Lucr. pelinkovec (žganje) ali pelinovec (vino), latices nivei Prud. mleko.

    Opomba: latex f.: Acc. ap. Prisc.
  • letin|a [é] ženski spol (-e …) die Ernte (povprečna Durchschnittsernte, sadna Obsternte, slaba [Mißernte] Missernte)
    vinska letina das Weinjahr, der Weinjahrgang
    (letni pridelek) der Jahrgang