-
Körperlänge, die, telesna višina
-
lift1 [lift] samostalnik
dviganje; (ponosna, vzravnana) drža
tehnično višina dviga, dvigalna sila, dvigalo, lift; vzpenjača, smučarska vlečnica, sedežnica
aeronavtika vertikalna sila zračnega pritiska na avion, ki deluje v obratnem sorazmerju s silo teže
figurativno pomoč, povzdiga; dviganje (cen); dodatno usnje v podpetnici
pogovorno kraja
dead lift nepremakljiv, pretežek predmet
heavy lift težek tovor
a lift in life vsestranska pomoč
to give s.o. a lift vzeti koga v avto, figurativno pomagati
the proud lift of her head ponosna drža glave
-
Meereshöhe, die, nadmorska višina
-
Mindestflughöhe, die, minimalna višina letenja
-
Mindesthöhe, die, minimalna višina; Mindesthöhe von višina vsaj ...
-
Mittagshöhe, die, Geographie meridianska višina
-
modicité [-site] féminin neznatnost, majhna velikost ali višina
modicité du prix nizka cena
-
monta f
1. veter. parjenje:
cavallo da monta plemenski žrebec
stazione di monta vzrejališče:
stazione di monta equina kobilarna
2. šport jockey
3. arhit. višina loka, oboda
-
montant [mɔ̃tɑ̃] masculin znesek, višina vsote; pikanten, dražljiv okus; sex-appeal; deblo (drevesa); podboj (vrat, okna)
d'un montant de v znesku od
montant d'achat nabavna vsota
montant entier poln znesek
montant global (ali total), partiel globalen, delen znesek
donner du montant à la sauce dati omaki pikanten okus
-
Niederschlagshöhe, die, višina padavin
-
peralte moški spol višina loka
-
plafond [plafɔ̃] masculin (sobni) strop; slikarija na stropu; figuré maksimum, najvišja točka, limit, mejna vrednost, skrajna meja, največja hitrost; najnižja plast oblakov; aéronautique najvišja višina poleta; familier lobanja, možgani
plafond d'air (théâtre) odrsko nebo
prix masculin plafond najvišja cena
avoir une araignée, un hanneton dans le plafond (familier) biti nor
être de bas plafond (familier) ne biti inteligenten
crever le plafond prekoračiti normalno mejo
-
Polhöhe, die, Geographie višina tečaja/pola
-
Preislage, die, cena, višina cene; in dieser Preislage po tej/taki ceni; in derselben Preislage v istem cenovnem razredu; in allen Preislagen figurativ za vsak žep
-
prevalēnza f
1. premoč, nadmoč, prevlada, pretežnost:
essere in prevalenza numerica imeti številčno premoč
in prevalenza pretežno
2. hidravl. sesalna višina
-
Rekordhöhe, die, Sport rekordna višina, enkratna višina
-
Schneehöhe, die, višina snega, višina snežne odeje
-
Schrifthöhe, die, Typographie višina črk
-
Schulterhöhe, die, plečna višina; Typographie višina hrbta; bis in die Schulterhöhe heben: do višine ramen, v višino ramen
-
Schütthöhe, die, višina nasipanja