Franja

Zadetki iskanja

  • majmùnisati -išēm
    1. po opičje se vesti
    2. po opičje posnemati: vi im u svemu majmunišete
  • milk2 [milk]

    1. prehodni glagol
    molsti; izmolsti (denar)
    sleng prisluškovati telefonskemu pogovoru
    figurativno krasti vesti (from)

    2. neprehodni glagol
    dajati mleko

    to milk the market s špekulacijo izropati tržišče
    to milk the ram (ali bull, pigeon) poskušati nekaj nemogočega, zahtevati nemogoče
  • mince2 [mins]

    1. prehodni glagol
    (se)sekljati, razkosati, zmleti meso
    figurativno olepšati, ublažiti

    2. neprehodni glagol
    vesti se prisiljeno

    to mince one's words afektirano govoriti
    not to mince one's words (ali matters) povedati brez ovinkov, naravnost povedati
    to mince one's steps drobno hoditi, drobneti
  • misbehave [misbihéiv] neprehodni glagol
    slabo se vesti; nespodobno ravnati, pregrešiti se; postati domač (with s, z)
    ameriško, vojska pokazati strahopetnost pred sovražnikom (to misbehave before the enemy)
  • misdemean [misdimí:n] prehodni glagol & neprehodni glagol
    slabo se vesti, pregrešiti se
  • mȏmčiti se -īm se vesti se po fantovsko: počeo je već da se momči
  • monear prisiljeno se vesti, pačiti se
  • Nachrichtenverkehr, der, promet vesti
  • najáviti -im dov. a anunţa, a vesti
  • najávljati -am nedov. a anunţa, a vesti
  • napovédati -vem dov.
    1. a anunţa, a vesti
    2. a prognoza; a prevesti, a prezice, a pronostica
    3.
    napovedati vojno a declara război
  • napovedováti -dújem nedov.
    1. a anunţa, a vesti
    2. a prognoza; a prevesti, a prezice, a pronostica
    3.
    napovedovati vojno a declara război
  • nauseō (nausiō) -āre -āvī (nausea, nausia)

    1. imeti morsko bolezen: etiam nunc nauseo Pl., epistula, quam dedisti nauseans Buthroto Ci. ep., conducto navigio aeque nauseat ac locuples, quem ducit priva triremis H., si sine vomitu nauseavit Cels., num quis miratur in mari (se) nausiare? Sen. ph.

    2. nauseo (nausio) = sploh slabo mi postaja, slabost me prevzema, sili me na bruhanje, bruham, bljuvam, bljujem, kozlam: quidlibet, modo ne nausiet, faciat Ci., ructantem et nauseantem conieci in Caesaris Octaviani plagas Ci. ep. rigavca in bljuvača, dominus crudus ac nausians Sen. ph.

    3. meton. nauseo
    a) (za)gnusi se mi kaj, (za)gabi se mi kaj, grdi se mi kaj, odpor, gnus (za)čutim do česa, zoprno mi je kaj, vznejevolji me, v slabo voljo me spravi kaj: quam bellum erat … confiteri potius nescire, quod nescires, quam ista effutientem nauseare Ci. take neumnosti govoriti, da se ti mora samemu gabiti, qui ad canticum sobrietatis, sicut ad potionem aqualem madidi nauseant Aug.
    b) nagnusno, zoprno se vesti: hoc illis dictum est, qui stultitiā nauseant et, ut putentur sapere, caelum vituperant Ph.
  • naznaníti -znánim dov. a anunţa, a vesti
  • naznánjati -am nedov. a anunţa, a vesti
  • ophòditi òphodīm
    I.
    1. obhoditi: ophoditi sve strane svijeta
    2. hoditi naokrog: davao kao lav režeći ophodi i gleda koga da proguta
    3. obiskovati: vojnici su redovito ophodili varoš i okolicu
    4. obhajati: poče je stid ophoditi
    II. ophoditi se vesti se, obnašati se: ona se u društvu veoma lijepo ophodi; prema tastu ophodio se upravo kao dobar sin
  • oznaníti oznánim dov. a anunţa, a vesti
  • oznánjati -am nedov. a anunţa, a vesti
  • patronize [pǽtrənaiz] prehodni glagol
    patronizirati, podpirati, pospeševati; vesti se pokroviteljsko; redno kupovati od koga, redno obiskovati (npr. gledališče)
  • perk2 [pə:k]

    1. neprehodni glagol
    šopiriti se; dvigati glavo, vihati nos (up)
    samozavestno, predrzno, domišljavo se vesti; popraviti se po bolezni, priti v formo (up)
    razvedriti se, razveseliti se (up)

    2. prehodni glagol
    okrasiti; dvigniti (up glavo)
    striči z ušesi

    to perk o.s. (up) nalepotičiti se