pelle [pɛl] féminin lopata; bager z lopato
pelle à charbon, à ordures lopata za premog, za smeti
pelle à neige lopar, lopata za kidanje snega
pelle à tarte, à gâteau lopatica za kolač, za torto
ramasser une pelle (familier) pasti; doživeti neuspeh
on en ramasse à la pelle tega najdeš na pretek, v obilici
remuer l'argent à la pelle (figuré) valjati se v denarju
Zadetki iskanja
- revolcar [-ue-, c/qu] (bikoborca) na tla vreči (bik); premagati, obvladati
revolcarse valjati se
revolcarse de risa valjati se od smeha
revolcarse en trdovratno vztrajati (pri) - samopomilovanje samostalnik
(smiljenje samemu sebi) ▸ önsajnálatnagnjen k samopomilovanju ▸ önsajnálatra hajlamosvaljati se v samopomilovanju ▸ önsajnálatban fetrengutapljati se v samopomilovanju ▸ önsajnálatba süppedpogrezniti se v samopomilovanje ▸ önsajnálatba merülPada iz ekstrema v ekstrem, iz poplave samozavesti in ega, do skrajne faze samopomilovanja. ▸ Az egyik végletből a másikba esik, az önbizalom-túltengésből és az egoizmusból az önsajnálat legmélyebb bugyraiba. - schwimmen (schwamm, geschwommen) plavati; splavati; weg: odplavati; her: priplavati; eine Strecke: preplavati; [Schiffahrt] Schifffahrt Schiff im Dock: pluti; figurativ Student, Redner: plavati; Technik Metallurgie flotirati; figurativ das Badezimmer: biti pod vodo; in Tränen schwimmen topiti se v solzah, biti ves objokan; in Freude/Glück schwimmen prekipevati od veselja/sreče; in Geld schwimmen valjati se v denarju; vor den Augen schwimmen megliti se pred očmi
- smeh [é] moški spol (-a …) das Gelächter, das Lachen; figurativno die Heiterkeit; (otroški Kinderlachen, porogljiv Hohngelächter, prisilni medicina Zwangslachen)
krčevit smeh der Lachkrampf
gubice od smeha Lachfältchen množina
nagnjenje do smeha die Lachlust
napad smeha der Lachanfall, der Lachkrampf
salva smeha die Lachsalve
bruhniti v smeh herausprusten, losplatzen, herausplatzen, in Lachen ausbrechen
iti na smeh komu einen Lachreiz verspüren (er verspürt …)
Xa je minil smeh X ist der Spaß vergangen
zbujati splošen smeh ein Heiterkeitserfolg sein, ein Lacherfolg sein
človek bi se valjal od smeha es ist zum Kugeln
ni mi do smeha mir ist nicht zum Lachen zumute
od smeha vor Lachen
odvaditi se smeha das Lachen verlernen
pokati od smeha vor Lachen platzen, sich scheckig lachen
umirati od smeha sich krank/schief lachen, sich [halbtot] halb tot lachen
valjati se od smeha sich kringeln/kugeln vor Lachen
zvijati se od smeha sich vor Lachen biegen, sich den Bauch halten vor Lachen - stičn|i (-a, -o) Stoß-
stično valjati/šivati/sešiti anstoßen - stink*2 [stiŋk]
1. neprehodni glagol
smrdeti, neprijetno dišati, zaudarjati (of po)
figurativno biti na slabem glasu, biti razvpit, zoprn
2. prehodni glagol (često up)
zasmraditi, okužiti
sleng nadišaviti (koga)
sleng (za)duhati
to stink of money sleng biti zelo bogat; valjati se v denarju
he stinks whisky smrdi (diši) po whiskyju
the fumes stunk up the room hlapi so zasmradili sobo
to stink in one's nostrils biti zoprn komu
he can stink it a mile off on to lahko zaduha na miljo daleč - testó (-á) n pasta; impasto:
testo naraste, vzhaja la pasta lievita, fermenta
pripravljati testo fare la pasta
testo gnesti, mesiti, stepati, valjati, vleči lavorare la pasta, impastare, battere la pasta, stendere la pasta, tirare la pasta
gladko, gosto, rahlo testo pasta liscia, densa, soffice
biskvitno testo pasta per pandispagna
krhko testo pasta frolla
kvašeno testo pasta lievitata
listnato testo pasta sfoglia
stroj za mešanje testa impastatrice
pren. ta človek je iz drugačnega testa costui è fatto di un'altra pasta, ha un'altra tempra - turpitude [-tüd] féminin nečastnost, pekvarjenost, sramota, nizkotnost; nečastno, sramotno dejanje
commettre des turpitudes zagrešiti nečastna dejanja, nizkotnosti
se vautrer dans la turpitude (figuré) valjati se v blatu nizkotnosti - valgus 3 (prim. skr. valgā uzda, brzda, vajeti, válgati poskočiti, gr. λυγίζω upogibam, λύγος vitra, šiba, stvnem. walkan valjati)
1. navzven upognjena (ukrivljena, z(a)vita, kriva) meča imajoč krivonog, noge na O imajoč: Cels. (?), † fit ea mihi insignitos pueros pariat postea aut varum aut valgum aut compernem aut paetum aut b[r]occhum filium Pl. ap. Fest., valgus ventriosus, genibus magnis, talis turgidi Nov. fr.
2. pren. poševen, skremžen, nakremžen: itaque hic meretricis, labiis dum ductant eum, maiorem partem videas valgis saviis Pl. s postrani ustnicami, s skremženimi (nakremženimi) usti (ustnicami). — K temu adv. valgiter v stran izkrivljeno, nakremženo, skremženo: valgiter commovere labra Petr. (s)kremžiti. - valj moški spol (-a …)
1. matematika der Zylinder (pokončni gerader, poševni schiefer)
plašč valja der Zylindermantel
2. tehnika der Zylinder, die Walze, die Rolle, del motorja: der Zylinder (barvni Farbwalze, čistilni Kehrwalze, dovajalni Lieferwalze, Speisewalze, gladilni Glättwalze, gonilni Treibrolle, grebenast Stufenrolle, grobi Vorwalze, gumijast Gummiwalze, hladilni Kühlzylinder, Kühlwalze, igelni Nadelzylinder, kompenzacijski, prosti Tänzerwalze, kontaktni Kontaktwalze, krtačni Bürstenwalze, lepilni Leimwalze, lesen obtežilni Holzdruckwalze, lomilni Brechwalze, merilni [Meßzylinder] Messzylinder, mlevni Mahlwalze, nanašalni Auftragswalze, napenjalni Spannrolle, nasprotni Gegenrolle, nihalni Pendelwalze, parni Dampfzylinder, perforirani, luknjasti Lochwalze, pisalni Schreibwalze, plavajoči Schwimmwalze, pleskarski Farbrolle, pločevinski Blechwalze, podajalni Vorschubwalze, pritisni Druckwalze, prosti Blindwalze, prosto vrteči se Laufrolle, protitlačni Gegendruckzylinder, ravnalni Richtrolle, rebričasti Riffelwalze, rezilni Messerwalze, snemalni Abstreichwalze, stiskalni [Preßwalze] Presswalze, [Preßrolle] Pressrolle, strižni Scherzylinder, tiskovni Druckzylinder, tračni Bandwalze, trosilni Streuwalze, vlažilni Feuchtwalze, vlečni Zugwalze, vodilni Durchzugwalze, Leitwalze, vračalni Rückstreifwalze, vroči Heißwalze, vrtilni Drehzylinder, zavorni Bremsrolle, Radzylinder, zgornji Oberwalze, zvračalni Kippzylinder, žlebičasti Rillenwalze, za nanašanje barve Farbauftragwalze, z gumijasto oblogo Gummizylinder, z vzorci Musterwalze)
nanesti/nanašati z valjem aufwalzen
valjati z navzkrižnimi valji friemeln
3.
gradbeništvo, arhitektura stebrni valj die Säulentrommel - vautrer [votre]
se vautrer valjati se
se vautrer dans le vice (figuré) valjati se v pregrehah, vdajati se pregreham - vola -ae, f (obstajata dve etim. razlagi besede (nobena ni dokončno potrjena ali sprejeta): a) iz *u̯olā ali *u̯elā, indoev. kor. *u̯el- vrteti, valjati, kotaliti; prim. valvolae, vallus, vallum, vallis, valgus; b) iz *gu̯-el-ā ali *gu̯-ol-ā, indoev. kor. *geu- obokati, (u)kriviti; prim. gr. γύαλον poglobitev, obok, soteska, γυάλας čaša, ἐγγύς, ἐγγύϑι blizu, ἐγγύη poroštvo, jamstvo (= podanje roke na kaj), sl. žulj)
1. roka, prgišče, pest (starejše peščíca, šaka), vbokla (vbočena) roka, vboklina roke: Prud., Prob., Serv., P. F.
2. vbokli (vbočeni) podplat, vboklina podplata: Plin., Non., P. F.; preg.: nec vola nec vestigium (alicuius rei) apparet ali exstat Varr. ap. Non. ni nikakršnega sledu, ni ne duha ne sluha. - volcar [-ue-, c/qu] prekucniti, prevrniti, obrniti; dol vreči
¡no volcar! ne prevračati! (napis na zabojih)
volcarse valjati se - wälzen valiti; von sich: odvaliti (tudi figurativ); einen Verletzten, die Schuld: prevaliti; in etwas: povaljati; sich wälzen valiti se; valjati se ( tudi figurativ , vor Lachen od smeha), im Bett: premetavati se; Pobleme wälzen tuhtati; Bücher/Akten wälzen čemeti nad, čepeti nad
- zank|a3 ženski spol (-e …) die Schleife (tudi tehnika); tehnika der Kreis (ogrevalna Heizkreis, regulacijska Regelkreis), die Schlaufe (razbremenilna Entlastungsschlaufe, ročna Handschlaufe, sidrna Verankerungschlaufe, na smučarski palici Skistockschlaufe); elektrika der Ring
zanka za vrv die Kausche
v alpinizmu: ročna zanka der Handriemen
metalurgija valjanje na zanko das Umsteckwalzen
kanal za zanko der Tieflauf
valjati na zanko umwälzen - želézo (-a) m kem. ferro (Fe):
pridobivati železo estrarre il ferro
kovati, valjati železo battere, laminare il ferro
livarna železa fonderia
zlitine železa in drugih kovin leghe di ferro e altri metalli
predmeti iz železa ferro, ferri
krhko, lomljivo, trdo železo ferro vetrino, duro
mehko, kovano železo ferro dolce, battuto
lito železo ghisa
pren. imeti dve železi v ognju avere altra carne al fuoco
pren. kovati železo, dokler je vroče battere il ferro finché è caldo
staro železo ferri vecchi, ferraglia
pren. biti za staro železo essere un ferrovecchio
metal. surovo železo ferro crudo
min. meteorsko železo ferro meteorico
telursko železo ferro tellurico
kotno železo angolare, cantonale
grad. betonsko železo tondino per cemento armato
okroglo železo tondino
palično železo barre di ferro - полосовать na ozke pasove rezati ali deliti;
п. железо železo valjati na trakove;
п. кнутом bičati (tako, da se poznajo klobase) - разбрасываться, разбросаться stegovati, stegniti vse štiri od sebe; preveč stvari delati naenkrat;
р. на траве valjati se po travi - трястись tresti se, trepetati;
т. от смеха valjati se od smeha