Franja

Zadetki iskanja

  • turbidus 3, adv. (turba)

    1. (ra)zmršen, skuštran, razkuštran: a somno coma turbida O.; occ.
    a) zmotnen, môten, skaljen, kálen, (raz)burkan: aqua Ci., torrens Q., Acheron caeno turbidus V., pulvis caligine turbidus V. meglen oblak prahu, loca turbida V. mračni kraji (o podzemlju), turbidum lumen lunae Sen. tr. medla; pesn.: Hermus auro turbidus V. kalen od zlata = zlatonosen, z zlatim peskom.
    b) nemiren, viharen, buren, bučen, razburkan: tempestas Pl., Ci., C., Lucr., Suet. idr., imber V., nubila Lucr., caelum Plin. iun., aequora ponti V., freta ventis turbida O., mare Sen. ph.; enalaga: auster dux inquieti turbidus Hadriae H. nemirni vladar razburkanega Jadranskega morja.

    2. metaf.
    a) nemiren, zmeden, zbegan, zblojen, osupel, zaprepaden, prestrašen: ex oculis se turbidus abstulit Arruns V., pectora turbidiora mari O., frons ali acies (oculi) Sen. tr. zmeden, mračen pogled, fides Gell. nejasno prepričanje; z loc.: animi T. zmešan v glavi, ves zmešan, ves zmeden.
    b) razburjen, razdražen, razsrjen, razjarjen, vznemirjen, jezen, srdit, besen, hud, silen, silovit, vihrav: omni turbido motu vacare Ci., animo spem turbidus hausit inanem V., sic turbidus infit V., turbidus et clamosus altercator Q., turbidus Mezentius V., turbida Iuno Stat., aliquem lumine turbidiore notare Mart.; z notranjim obj. (adv.): mens turbidum laetatur H. se burno veseli; z abl.: turbidus irā Sil. ali z gen.: turbidus irae, ausi Sil.
    c) nemiren, buren, viharen, razburkan: Enn. ap. Ci., Pl. idr., in rebus turbidis esse Ci., turbidi casūs T., tam turbido tempore N., Ci., actiones turbidissimae T., iactantibus se opinionibus inconstanter et turbide Ci., turbide et seditiose tractare exercitūs T., non turbide locutus est Gell.; subst. turbidum -ī, n nemir, nemirni (burni) časi, nemirno (burno) obdobje: Cu., Sen. ph. idr., in turbido L., si turbidissima sapienter ferebas, tranquilliora laete feras Ci. ep., quieta turbidis antehabeo T., cui compositis rebus nulla spes, omne in turbido consilium T.
    d) nemiren, uporen, uporniški, puntarski, trmast, samovoljen: homo, milites, ingenium, reduxit in hiberna turbidos T., turbidissimus quisque T., civitas adhuc turbida T.
  • ujàračiti -īm (t. jarak)
    I. izuriti, strenirati: ujaračiti konja za trku
    II. ujaračiti se postati štatljiv, trmast, muhast: on sjede u sedlo, nejahan odavno, konj se ujarači, frknu kroz nos, okrenu se uokrug
  • unbending [ʌnbéndiŋ] pridevnik
    neupogljiv
    figurativno nepopustljiv, trmast, tog, odločen
  • unruly [ʌnrú:li] pridevnik
    neposlušen, nepokoren, samovoljen, nebrzdan, neukrotljiv; trdoglav, trmast, kljubovalen, uporen
  • untoward [ʌntóuəd] pridevnik (untowardly prislov)
    neubogljiv, uporen, trmast; sprijen; nespreten; neprijeten, zoprn; nespodoben; neugoden, nesrečen, slab (znamenje)
  • untractable [ʌntrǽktəbl] pridevnik
    neposlušen, nepokoren, trmoglav, uporen, trmast
  • unyielding [ʌnjí:ldiŋ] pridevnik (unyieldingly prislov)
    nepopustljiv, neupogljiv, trd, trmast

    unyielding stiffness trmoglavost
  • verstockt trmast; zakrknjen
  • vicious [víšəs] pridevnik (viciously prislov)
    pokvarjen, izprijen, pregrešen, nemoralen, hudoben, zloben, slab, zavržen, nespodoben; pogrešen, napačen; muhast, trmast; pomanjkljiv; škodljiv, nečist (zrak); prostaški, malopriden, ničvreden

    vicious circle circulus vitiosus, začarani krog; figurativno položaj brez izhoda
    a vicious horse uporen konj
    vicious air slab, pokvarjen zrak
    vicious attack zloben, strupen, zahrbten napad
    a vicious headache hud, strašanski glavobol
    a vicious look sovražen, preteč pogled
    a vicious man izprijenec, pokvarjenec
    vicious habit razvada, grda navada
    vicious life nemoralno življenje
    vicious manuscript (text) pomanjkljiv rokopis (tekst)
    vicious mule trmasta mula
    vicious remark nespodobna opazka
    vicious style slab slog
    vicious spiral nepretrgano dviganje (česa) (npr. cen), ki ga povzroča nepretrgano dviganje nečesa drugega (npr. plač)
    a vicious temper hudoben značaj
    vicious union medicina slaba zrast zlomljenih kosti
  • volontaire [vɔlɔ̃tɛr] adjectif prostovoljen; premišljen, nameren; trmast, svojeglav; masculin prostovoljec

    engagé masculin volontaire vojak prostovoljec; volontêr
    mort féminin volontaire samomor
  • wanton [wɔ́ntən]

    1. pridevnik (wantonly prislov)
    objesten, razposajen, navihan, poreden; zlohoten; muhast, neodgovoren, kapriciozen, trmast, brezobziren, neusmiljen; razuzdan, polten, nečist, razvraten; divji, bujen, razkošen (rastlinstvo); bogat, čezmeren, bujen; nesmotrn, slučajen, na slepo narejen, samovoljen, neupravičen
    poetično svoboden

    a wanton child poreden, navihan otrok
    wanton cruelty nečloveška okrutnost
    wanton looks poželjivi pogledi
    wanton hair bujni lasje
    wanton imagination bujna domišljija
    wanton praise čezmerna hvala

    2. samostalnik
    razvratnik, -ica, razuzdanec, -nka; hotnica; razposajenec (otrok), razvajenec

    to play the wanton with šaliti se z; poigravati se z

    3. neprehodni glagol
    biti razposajen, šale zbijati, noreti; besneti; razvratno, razuzdano živeti, ljubimkati; bujno rasti; pretiravati

    4. prehodni glagol
    zapravljati, zafrečkati (čas itd.)
  • wayward [wéiwəd] pridevnik (waywardly prislov)
    trmast, svojeglav, trdoglav; kljubovalen, muhast; omahljiv, nestalen; neprišteven; sprijen
  • whimsical [wímsikl] pridevnik (whimsically prislov)
    muhast, muhav, kapricast; čudaški; trmast
  • widerborstig trmast
  • wil(l)ful [wílful] pridevnik (wil(l)fully prislov)
    nameren, premišljen, hoten, zavesten; svojeglav, trmast, uporen

    wil(l)ful homicide, wil(l)ful murder pravno premišljen uboj, umor
    wil(l)ful deception zavestno varanje
  • wrongheaded [wrɔ́ŋhédid] pridevnik
    trmast, svojeglav, zabit, prismojen; napačen (ideja)
  • zahareño plašen, boječ(ptič); trmast; čemeren, nepriljuden
  • zapr̀njati se -ām se, zaprnjìcati se -ām se postati uporen, trmast: zaprnjicala se mazga
  • блажить biti muhast, svojeglaven, trmast
  • брыкливый uporen, trmast