Franja

Zadetki iskanja

  • castigare v. tr. (pres. castigo)

    1. kaznovati

    2. knjižno poboljšati; popraviti, popravljati:
    castigare lo stile izpiliti slog
  • châtier [šɑtje] verbe transitif kaznovati; figuré bičati; piliti (slog); religion trpinčiti

    châtier son style brusiti, piliti svoj slog
    qui aime bien, châtie bien kdor ljubi svojega otroka, ga tudi kaznuje
    châtier des fautes bičati napake
  • ciseler [sizəle] verbe transitif vrezati v kovino, cizelirati

    ciseler son style skrbno izpiliti svoj slog
  • coloré, e [kɔlɔre] adjectif (po)barvan; barvit, živobarven

    avoir le teint coloré imeti zdravo barvo obraza
    style masculin coloré barvit, slikovit slog
  • contōrto agg.

    1. zvit, zavit

    2. kompliciran, nenaraven; zamotan; izumetničen:
    stile contorto skrotovičen slog
  • couleur [kulœr] féminin barva; barvitost, kolorit; barvilo; (politično) naziranje; pluriel nacionalna zastava; barva obraza

    couleur antirouille zaščitna barva proti rji
    couleur composite, binaire vmesna barva
    couleur défectueuse slaba barva
    couleur à détrempe tempera (barva)
    couleur à l'eau, à l'huile vodena, oljnata barva
    couleur génératrice, primaire, de fond osnovna barva
    couleur locale, protectrice lokalna, varovalna barva
    couleur à pastel pastelna barva (svinčnik)
    boîte féminin de couleurs škatla za barve
    crayon masculin de couleur barvni svinčnik
    film masculin, photographie féminin, télévision féminin en couleurs barvni(a) film, fotografija, televizija
    pâles couleurs (médecine) bledoličnost
    en couleur pisan
    haut en couleur (živo) rdeč, zaripel; figuré slikovit (slog)
    sans couleur brezbarven
    sous couleur de pod pretvezo, da ...
    annoncer la couleur napovedati barvo (pri kartanju); familier povedati svoje namere
    appliquer, coucher, étaler la couleur nanesti barvo
    baisser, hisser les couleurs (marine) spustiti, dvigniti zastavo
    changer de couleur nenadoma prebledeti, spremeniti barvo
    en dire de toutes les couleurs à quelqu'un komu brezobzirno jih povedati
    en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un komu vse neprijetne resnice povedati
    jouer la couleur et non le sans-atout igrati barvo in ne brez aduta (kartanje)
    mettre en couleur pobarvati
    voir couleur de rose videti skozi rožnata očala
    ne pas voir la couleur d'une chose ne dobiti stvari, ki nam je obljubljena ali dolgovana
    en voir de toutes les couleurs (figuré) doživeti vse možne neprijetnosti
    des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer o barvah in okusih ne more biti prerekanja, vsak ima svoj okus
  • curial kurijski; sodni

    estilo curial sodni kanclijski slog
  • curiale agg.

    1. redko kurialen

    2. ekst. dvorski, vzvišen:
    stile curiale vzvišen slog
  • décharner [-šarne] verbe transitif, vieilli odstraniti meso (de quelque chose od česa); pustiti shujšati

    se décharner shujšati; figuré postati suhoparen (slog)
    cette maladie l'a décharné ta bolezen ga je posušila
  • déclamatoire [-twar] adjectif pompozen, emfatičen; deklamatoričen

    style masculin déclamatoire pompozen slog
  • delfín zoologija dauphin moški spol

    (šport) delfinski slog style moški spol dauphin
  • disunito agg. neenoten, nesložen; pren. neenak; neenoten, neenovit, neskladen, nehomogen:
    stile disunito neenoten slog
  • dīthyrambus -ī, m (gr. διϑύραμβος) ditiramb, slavilna pesem, ki so jo sprva peli na čast Bakhu, pozneje pa tudi drugim bogovom in junakom; najvišji in najdrznejši slog grške zborske lirike, poseb. v Atenah: Ci., Fr., M., audaces dithyrambi H. — Od tod dīthyrambicus 3 (gr. διϑυραμβικός) ditirambski: poëma Ci.
  • dodekafonija samostalnik
    glasba (kompozicijski slog) ▸ dodekafónia, tizenkét fokú technika
  • dórski Doric

    dórski slog (stebrov) Doric order
  • dórski (-a -o) adj. dorico:
    muz. dorska lestvica modo dorico
    um. dorski slog stile dorico
    um. dorski steber colonna dorica
    lingv. dorsko narečje (dialetto) dorico
  • elaborato

    A) agg. skrbno izdelan, izumetničen:
    stile elaborato izumetničen slog

    B) m elaborat, dokumentiran spis o projektu
  • emendare v. tr. (pres. emēndo)

    1. popraviti, poboljšati:
    emendare lo stile izboljšati slog

    2. spremeniti, spreminjati, dopolniti zakonski osnutek
  • empesé, e [ɑ̃pəze] adjectif škrobljen; tog; figuré prisiljen, nenaraven, afektiran

    col masculin empesé škrobljen ovratnik
    style masculin empesé nenaraven stil, prisiljen slog
  • empirsk|i (-a, -o) Empire- (slog der Empirestil, obleka das Empirekleid, pohištvo Empiremöbel množina)