castigare v. tr. (pres. castigo)
1. kaznovati
2. knjižno poboljšati; popraviti, popravljati:
castigare lo stile izpiliti slog
Zadetki iskanja
- châtier [šɑtje] verbe transitif kaznovati; figuré bičati; piliti (slog); religion trpinčiti
châtier son style brusiti, piliti svoj slog
qui aime bien, châtie bien kdor ljubi svojega otroka, ga tudi kaznuje
châtier des fautes bičati napake - ciseler [sizəle] verbe transitif vrezati v kovino, cizelirati
ciseler son style skrbno izpiliti svoj slog - coloré, e [kɔlɔre] adjectif (po)barvan; barvit, živobarven
avoir le teint coloré imeti zdravo barvo obraza
style masculin coloré barvit, slikovit slog - contōrto agg.
1. zvit, zavit
2. kompliciran, nenaraven; zamotan; izumetničen:
stile contorto skrotovičen slog - couleur [kulœr] féminin barva; barvitost, kolorit; barvilo; (politično) naziranje; pluriel nacionalna zastava; barva obraza
couleur antirouille zaščitna barva proti rji
couleur composite, binaire vmesna barva
couleur défectueuse slaba barva
couleur à détrempe tempera (barva)
couleur à l'eau, à l'huile vodena, oljnata barva
couleur génératrice, primaire, de fond osnovna barva
couleur locale, protectrice lokalna, varovalna barva
couleur à pastel pastelna barva (svinčnik)
boîte féminin de couleurs škatla za barve
crayon masculin de couleur barvni svinčnik
film masculin, photographie féminin, télévision féminin en couleurs barvni(a) film, fotografija, televizija
pâles couleurs (médecine) bledoličnost
en couleur pisan
haut en couleur (živo) rdeč, zaripel; figuré slikovit (slog)
sans couleur brezbarven
sous couleur de pod pretvezo, da ...
annoncer la couleur napovedati barvo (pri kartanju); familier povedati svoje namere
appliquer, coucher, étaler la couleur nanesti barvo
baisser, hisser les couleurs (marine) spustiti, dvigniti zastavo
changer de couleur nenadoma prebledeti, spremeniti barvo
en dire de toutes les couleurs à quelqu'un komu brezobzirno jih povedati
en faire voir de toutes les couleurs à quelqu'un komu vse neprijetne resnice povedati
jouer la couleur et non le sans-atout igrati barvo in ne brez aduta (kartanje)
mettre en couleur pobarvati
voir couleur de rose videti skozi rožnata očala
ne pas voir la couleur d'une chose ne dobiti stvari, ki nam je obljubljena ali dolgovana
en voir de toutes les couleurs (figuré) doživeti vse možne neprijetnosti
des goûts et des couleurs il ne faut pas disputer o barvah in okusih ne more biti prerekanja, vsak ima svoj okus - curial kurijski; sodni
estilo curial sodni kanclijski slog - curiale agg.
1. redko kurialen
2. ekst. dvorski, vzvišen:
stile curiale vzvišen slog - décharner [-šarne] verbe transitif, vieilli odstraniti meso (de quelque chose od česa); pustiti shujšati
se décharner shujšati; figuré postati suhoparen (slog)
cette maladie l'a décharné ta bolezen ga je posušila - déclamatoire [-twar] adjectif pompozen, emfatičen; deklamatoričen
style masculin déclamatoire pompozen slog - delfín zoologija dauphin moški spol
(šport) delfinski slog style moški spol dauphin - disunito agg. neenoten, nesložen; pren. neenak; neenoten, neenovit, neskladen, nehomogen:
stile disunito neenoten slog - dīthyrambus -ī, m (gr. διϑύραμβος) ditiramb, slavilna pesem, ki so jo sprva peli na čast Bakhu, pozneje pa tudi drugim bogovom in junakom; najvišji in najdrznejši slog grške zborske lirike, poseb. v Atenah: Ci., Fr., M., audaces dithyrambi H. — Od tod dīthyrambicus 3 (gr. διϑυραμβικός) ditirambski: poëma Ci.
- dodekafonija samostalnik
glasba (kompozicijski slog) ▸ dodekafónia, tizenkét fokú technika - dórski Doric
dórski slog (stebrov) Doric order - dórski (-a -o) adj. dorico:
muz. dorska lestvica modo dorico
um. dorski slog stile dorico
um. dorski steber colonna dorica
lingv. dorsko narečje (dialetto) dorico - elaborato
A) agg. skrbno izdelan, izumetničen:
stile elaborato izumetničen slog
B) m elaborat, dokumentiran spis o projektu - emendare v. tr. (pres. emēndo)
1. popraviti, poboljšati:
emendare lo stile izboljšati slog
2. spremeniti, spreminjati, dopolniti zakonski osnutek - empesé, e [ɑ̃pəze] adjectif škrobljen; tog; figuré prisiljen, nenaraven, afektiran
col masculin empesé škrobljen ovratnik
style masculin empesé nenaraven stil, prisiljen slog - empirsk|i (-a, -o) Empire- (slog der Empirestil, obleka das Empirekleid, pohištvo Empiremöbel množina)