quebradizo slaboten, bolehen; krhek
hierro quebradizo krhko železo
Zadetki iskanja
- rachitico
A) agg. (m pl. -ci)
1. med. rahitičen
2. pren. slabo razvit, slaboten, šibek
B) m (f -ca; m pl. ci) med. rahitik - rare [rar] adjectif redek; pičel; familier neverjeten; nenavaden; slaboten (pulz); physique, chimie redek
cas masculin pluriel rares redki; izjemni primeri
chevelure féminin, barbe féminin rare redki lasje, redka brada
livres masculin pluriel, timbres masculin pluriel rares redke knjige, znamke
pierre féminin, oiseau masculin rare redek kamen, redka ptica
il est rare de voir ... redkokdaj se vidi ...
il devient rare malokdaj ga je videti
tes visites se font rares tvoji obiski postajajo redki
ce serait bien rare qu'il ne puisse pas venir to bi bilo zelo neverjetno, nenavadno, da on ne bi mogel priti
se faire rare le redkokdaj se pustiti videti - rauco agg. (m pl. -chi)
1. hripav
2. medel, slaboten (glas) - reedy [rí:di] pridevnik (reedily prislov)
trstnat, porasel s trstjem, poln trstja
poetično narejen iz trsta
figurativno visok, vitek, mršav; slaboten (kot trst); (o travi) trd, grob; (o glasu) piskav, hripav, šibek in tanek
reedy bed postelja, ležišče iz trstja - remiss [rimís] pridevnik (remissly prislov)
nemaren, brezbrižen, malomaren, len; počasen, zamuden, okoren, zaspan
arhaično slaboten, medel, brez moči
a remiss correspondent zamuden dopisovalec
to be remiss in one's duties zanemarjati svoje dolžnosti - rȍvit -a -o, ròvitan -a -o (gr. rhophetós)
1. v mehko kuhan: -o jaje
2. bolehen, slaboten, nežen: tko je u -om stanju, mora se čuvati od svake prehlade - rushlike [rʌ́šlaik] pridevnik
podoben ločju
figurativno šibek, slaboten - schütter redek; Stimme: slaboten
- schwach šibek; slaboten; Herz, Lunge, Augen, Nerven, Gedächtnis, Blase usw.: slab; Farben, Sterne usw.: medel; Abführmittel: blag; bei Stämmen usw.: tanek; schwache Hoffnung malo upanja; schwache Seite šibka stran, slaba stran; schwache Deklination/Konjugation šibka sklanjatev/spregatev; eine schwache Stunde figurativ šibek trenutek; schwach auf den Beinen na šibkih nogah; schwach auf der Lunge/Brust sein imeti slaba/občutljiva pljuča; schwach machen einen Menschen: omehčati; schwach werden omehačati se, popustiti, popuščati; auf schwachen Füßen stehen figurativ biti na šibkih nogah
- schwächlich šibek, slaboten
- scrannel [skrǽnəl] pridevnik
(redko) tanek, mršav, slaboten, beden; vreščav, predirljiv
a scrannel voice (music) vreščav glas (glasba) - scrubby [skrʌ́bi] pridevnik (scrubbily prislov)
zakrnel, slaboten; slaboten; poln grmovja - semispēnto agg. napol ugasel; pren. slaboten (glas)
- shaky [šéiki] pridevnik (shakily prislov)
tresoč se, drgetajoč, drhteč; majav, klecav; šibak, slaboten; pretresen; omahljiv, nesiguren, nezanesljiv; (les) razpokan
shaky courage majav, omahljiv, nezanesljiv pogum
a shaky firm nezanesljiva, netrdna firma
a shaky hand tresoča se roka
he is shaky in French on je šibak v francoščini
shaky on one's pins sleng netrden, nesiguren na nogah
to feel shaky ne se čutiti trdnega na nogah, slabo (slabotno) se počutiti
my memory is shaky moj spomin ni zanesljiv - sickly [síkli]
1. pridevnik (sicklily prislov)
bolehen, slaboten, bled, bledikav; nezdrav (klima, področje); bolesten, morbiden; odvraten, zoprn; indolenten, indiferenten (o čustvih)
a sickly smile slaboten nasmešek
2. prehodni glagol
(večinoma figurativno & trpnik) napraviti koga bolnega - sinewless [sínju:lis] pridevnik
brez mišic
figurativno brez moči, šibak, slaboten, mlahav - sláb -ă (-i, -e) adj.
1. suh
2. slab, slaboten, šibak, medel - slȁbačak -čka -o, slȁbašan -šna -o slaboten
- slabòmoćan -ćna -o slaboten