Franja

Zadetki iskanja

  • quebradizo slaboten, bolehen; krhek

    hierro quebradizo krhko železo
  • rachitico

    A) agg. (m pl. -ci)

    1. med. rahitičen

    2. pren. slabo razvit, slaboten, šibek

    B) m (f -ca; m pl. ci) med. rahitik
  • rare [rar] adjectif redek; pičel; familier neverjeten; nenavaden; slaboten (pulz); physique, chimie redek

    cas masculin pluriel rares redki; izjemni primeri
    chevelure féminin, barbe féminin rare redki lasje, redka brada
    livres masculin pluriel, timbres masculin pluriel rares redke knjige, znamke
    pierre féminin, oiseau masculin rare redek kamen, redka ptica
    il est rare de voir ... redkokdaj se vidi ...
    il devient rare malokdaj ga je videti
    tes visites se font rares tvoji obiski postajajo redki
    ce serait bien rare qu'il ne puisse pas venir to bi bilo zelo neverjetno, nenavadno, da on ne bi mogel priti
    se faire rare le redkokdaj se pustiti videti
  • rauco agg. (m pl. -chi)

    1. hripav

    2. medel, slaboten (glas)
  • reedy [rí:di] pridevnik (reedily prislov)
    trstnat, porasel s trstjem, poln trstja
    poetično narejen iz trsta
    figurativno visok, vitek, mršav; slaboten (kot trst); (o travi) trd, grob; (o glasu) piskav, hripav, šibek in tanek

    reedy bed postelja, ležišče iz trstja
  • remiss [rimís] pridevnik (remissly prislov)
    nemaren, brezbrižen, malomaren, len; počasen, zamuden, okoren, zaspan
    arhaično slaboten, medel, brez moči

    a remiss correspondent zamuden dopisovalec
    to be remiss in one's duties zanemarjati svoje dolžnosti
  • rȍvit -a -o, ròvitan -a -o (gr. rhophetós)
    1. v mehko kuhan: -o jaje
    2. bolehen, slaboten, nežen: tko je u -om stanju, mora se čuvati od svake prehlade
  • rushlike [rʌ́šlaik] pridevnik
    podoben ločju
    figurativno šibek, slaboten
  • schütter redek; Stimme: slaboten
  • schwach šibek; slaboten; Herz, Lunge, Augen, Nerven, Gedächtnis, Blase usw.: slab; Farben, Sterne usw.: medel; Abführmittel: blag; bei Stämmen usw.: tanek; schwache Hoffnung malo upanja; schwache Seite šibka stran, slaba stran; schwache Deklination/Konjugation šibka sklanjatev/spregatev; eine schwache Stunde figurativ šibek trenutek; schwach auf den Beinen na šibkih nogah; schwach auf der Lunge/Brust sein imeti slaba/občutljiva pljuča; schwach machen einen Menschen: omehčati; schwach werden omehačati se, popustiti, popuščati; auf schwachen Füßen stehen figurativ biti na šibkih nogah
  • schwächlich šibek, slaboten
  • scrannel [skrǽnəl] pridevnik
    (redko) tanek, mršav, slaboten, beden; vreščav, predirljiv

    a scrannel voice (music) vreščav glas (glasba)
  • scrubby [skrʌ́bi] pridevnik (scrubbily prislov)
    zakrnel, slaboten; slaboten; poln grmovja
  • semispēnto agg. napol ugasel; pren. slaboten (glas)
  • shaky [šéiki] pridevnik (shakily prislov)
    tresoč se, drgetajoč, drhteč; majav, klecav; šibak, slaboten; pretresen; omahljiv, nesiguren, nezanesljiv; (les) razpokan

    shaky courage majav, omahljiv, nezanesljiv pogum
    a shaky firm nezanesljiva, netrdna firma
    a shaky hand tresoča se roka
    he is shaky in French on je šibak v francoščini
    shaky on one's pins sleng netrden, nesiguren na nogah
    to feel shaky ne se čutiti trdnega na nogah, slabo (slabotno) se počutiti
    my memory is shaky moj spomin ni zanesljiv
  • sickly [síkli]

    1. pridevnik (sicklily prislov)
    bolehen, slaboten, bled, bledikav; nezdrav (klima, področje); bolesten, morbiden; odvraten, zoprn; indolenten, indiferenten (o čustvih)

    a sickly smile slaboten nasmešek

    2. prehodni glagol
    (večinoma figurativno & trpnik) napraviti koga bolnega
  • sinewless [sínju:lis] pridevnik
    brez mišic
    figurativno brez moči, šibak, slaboten, mlahav
  • sláb -ă (-i, -e) adj.

    1. suh

    2. slab, slaboten, šibak, medel
  • slȁbačak -čka -o, slȁbašan -šna -o slaboten
  • slabòmoćan -ćna -o slaboten