collapse2 [kəlǽps] samostalnik (of)
propad, razsulo, polom; zrušitev
medicina kolaps, nepričakovana srčna slabost
Zadetki iskanja
- collapsus [kɔlapsüs] masculin, médecine koláps, nenadna srčna slabost
- desmadejamiento moški spol mlahavost; velika slabost, medlost
- Gedächtnisschwäche, die, pozabljivost; Medizin slabost spomina, šibkost spomina
- mancamento m
1. nenadna slabost
2. pren. napaka; greh - morning sickness [mɔ́:niŋsíknis] samostalnik
medicina nosečnostna slabost - mortālitās -ātis, f (mortālis) umrljivost, od tod
1. minljivost: mollitiae Plin., omne, quod ortum est, mortalitas consequitur Ci.
2. meton.
a) časnost = začasnost, minljivost, časne (posvetne) reči, smrtnost, konec življenja, smrt (naspr. immortalitas): Q., Suet., Plin., mortalitatem explere T. slovo dati temu svetu, m. mariti intervenit Icti.
b) človeška slabost, človeška krhkost (prhkost), slaba, poltena človeška narava, poltenost: Sen. Ph. idr.
3. konkr. smrtniki, ljudje, človeštvo: Plin., Sen. ph., Iust., Suet., contra fortunam non satis cauta mortalitas est Cu. - nauseō (nausiō) -āre -āvī (nausea, nausia)
1. imeti morsko bolezen: etiam nunc nauseo Pl., epistula, quam dedisti nauseans Buthroto Ci. ep., conducto navigio aeque nauseat ac locuples, quem ducit priva triremis H., si sine vomitu nauseavit Cels., num quis miratur in mari (se) nausiare? Sen. ph.
2. nauseo (nausio) = sploh slabo mi postaja, slabost me prevzema, sili me na bruhanje, bruham, bljuvam, bljujem, kozlam: quidlibet, modo ne nausiet, faciat Ci., ructantem et nauseantem conieci in Caesaris Octaviani plagas Ci. ep. rigavca in bljuvača, dominus crudus ac nausians Sen. ph.
3. meton. nauseo
a) (za)gnusi se mi kaj, (za)gabi se mi kaj, grdi se mi kaj, odpor, gnus (za)čutim do česa, zoprno mi je kaj, vznejevolji me, v slabo voljo me spravi kaj: quam bellum erat … confiteri potius nescire, quod nescires, quam ista effutientem nauseare Ci. take neumnosti govoriti, da se ti mora samemu gabiti, qui ad canticum sobrietatis, sicut ad potionem aqualem madidi nauseant Aug.
b) nagnusno, zoprno se vesti: hoc illis dictum est, qui stultitiā nauseant et, ut putentur sapere, caelum vituperant Ph. - nauseola (nausiola) -ae, f (demin. nausea, nausia) majhna slabost: nauseolam tibi tamen causam oti dedisse facile patiebar Ci. ep.
- Nervenschwäche, die, Medizin živčna slabost
- neurastenia ženski spol nevrastenija, živčna slabost
- neurasthenia [njuərasɵí:nie] samostalnik
medicina nevrastenija, živčna slabost - neurasthénie [nœrasteni] féminin živčna slabost, pobitost, nevrastenija
- nevrastenia f med. živčna slabost, nevrastenija
- punish [pʌ́niš] prehodni glagol
kaznovati (for za)
pogovorno grobo ravnati
figurativno močno udariti, izkoristiti slabost nasprotnika
sleng navaliti na jed - sicken [sikn]
1. neprehodni glagol
oboleti, zboleti, pokazati prve znake bolezni; bolehati, slabeti, občutiti slabost, hirati; začutiti gnus (stud), naveličanost (of s.th. do česa)
poslabšati se (vreme)
2. prehodni glagol
napraviti (koga) bolnega; oslabiti; povzročiti gnus, disgustirati, priskutiti
to sicken for rheumatism zboleti za revmatizmom
to be sickened with s.th. biti sit (naveličan) česa
rich food sickens me mastna hrana se mi upira, se mi je priskutila
she sickened at this sight slabo ji je postalo ob tem pogledu (prizoru)
this sight sickened him ta prizor (pogled) se mu je zagnusil
she sickened to look at the corpse zagabilo se ji je ob pogledu na mrliča - sickening [síkniŋ] pridevnik
ki naredi (koga) bolnega; povzročajoč slabost
figurativno gnusen, odvraten, zoprn
this is sickening človeku postane slabo ob tem
a sickening sight odvraten pogled - sickish [síkiš] pridevnik (sickishly prislov)
bolehen; ki čuti slabost
figurativno odvraten, priskuten, zoprn, ostuden, oduren
she feels sickish slabo ji je, ne počuti se dobro - sickishness [síkišnis] samostalnik
lažja slabost, bolehnost; odvratnost, priskutnost - тошнить (brezos.) slabost povzročati;
меня тошнит slabo mi je (v želodcu)