Franja

Zadetki iskanja

  • варенье n vkuhano sadje
  • налив m nalivanje; pritok sokov v sadje, doba zorenja, zorenje;
    н. зёрен zrnjenje žita;
    яблоко хорошего налива sočno jabolko
  • падалица f (prov.) odpadlo sadje, zrnje
  • плодосушильня f sušilnica za sadje in zelenjavo
  • плодохранилище n skladišče za sadje
  • сухофрукты m pl. sušeno sadje, krhlji
  • сушенье n sušeno sadje, gobe itd.
  • цукат m v sladkorju vkuhano sadje
  • agrio kisel, trpek, grenek, oster; neraven, strm; krhek; čemeren

    agrios pl kislo sadje
    mascar las agrias (fig) svojo jezo požreti
  • agrume m

    1. star. trpek, oster okus (tudi pren.)

    2.
    agrumi pl. agrumi, (kiselkasto) južno sadje
  • almíbar moški spol méd samotok; sladkorni sok, sirup; sladek sadni sok

    frutas en almíbar v sladkorju vloženo sadje
  • alternō -āre -āvi -ātum (alternus)

    1. trans. izmenoma kaj storiti (delati), menj(av)ati, izmenj(av)ati, premenj(av)ati: alternare vices O. menja(va)ti (vrstiti) se, alternant spesque timorque fidem O. učinkujeta izmenoma na verjetje, povzročata, da je kaj zdaj verjetno, zdaj ne, miscenda ista et alternanda sunt, solitudo et frequentia Sen. ph., alternare excubias Sil. izmenjevati, zamenjevati, in fetu summa aequitate alternant (hirundines) cibum Plin. pitajo zdaj tega, zdaj onega svojih mladičev, (olea) alternare fructūs cogitur Plin. na novo zarajati se, (arbores) alternant fructūs Plin. sadje se menja (pri drevesih), modo continuare praenomen per ternas personas, modo alternare per singulas Suet., in Syria regni mutatio inter novos reges alternabatur Iust.; pren. pred alternativo postaviti: alternata condicio Ulp. (Dig.).

    2. intr. menja(va)ti, vrstiti se: illi alternantes magnā vi proelia miscent V. vzajemno, med seboj, arborum fertilitas omnium fere alternat Plin.; s samim abl. ali s cum in abl.: hieraticis alternat tota milvinis nigrisque velut plumis Plin., cum symphonia alternasse Plin.; z inf.: Tert.; pren. svoje misli menjati, zdaj to, zdaj ono misliti, omahovati: haec alternanti potior sententia visa est V.
  • Ameria -ae, f Amerija, mesto v Umbriji: Ci., Plin. Od tod adj. Amerīnus 3 amerijski, iz Amerije: Ca., Col., Plin., municeps Ci., retinacula V. vezače iz amerijske vrbe; subst.
    a) Amerīnus -ī, m pogosteje pl. Amerīnī -ōrum, m Amerijec, Amerijci, preb. Amerije: Ci., Plin.
    b) Amerīna -ōrum, n (sc. māla ali pira) amerijsko sadje: Stat. Devet rim. milj pod Amerijo je stala (v Etruriji) Amerijska trdnjava Amerīnum castellum ob Vadimonskem jezeru (lacus Vadimōnis); blizu nje Amerīna praedia amerijsko vaško posestvo: Plin. iun.
  • ameriška borovnica stalna zveza
    1. pogosto v množini, botanika Vaccinium corymbosum (grm) ▸ amerikai áfonya
    nasad ameriških borovnic ▸ amerikaiáfonya-ültetvény

    2. pogosto v množini (plod) ▸ amerikai áfonya
    Ameriške borovnice sodijo med najbolj zdravo in nizkokalorično sadje. ▸ Az amerikai áfonya az egyik legegészségesebb, alacsony kalóriatartalmú gyümölcs.
  • arboreus 3 (arbor)

    1. drevesen: fetūs V. sadje, umbra O., coma Pr. vejevje, folia Plin.

    2. drevesast: arborea cornua cervorum V. vejnati, telum V. kakor drevo dolgo.
  • árido suh, izsušen, neploden; suhoparen, dolgočasen

    áridos pl suho sadje
  • avarié, e [avarje] adjectif poškodovan; pokvarjen

    viande féminin avariée, fruits masculin pluriel avariés pokvarjeno meso, sadje
  • avgústovski (-a -o) adj. agostano, agostino:
    avgustovska vročina calura agostana
    avgustovsko sadje frutti agostini
    avgustovski prazniki (veliki šmaren) ferragosto
  • battere

    A) v. tr. (pres. batto)

    1. biti, tolči, udariti, tepsti:
    battere il cavallo con la frusta udariti konja z bičem
    battere i panni stepati obleko
    battere il grano mlatiti žito
    battere i frutti klatiti sadje
    battere la carne tolči meso
    battere la verdura sekljati zelenjavo
    battere la porta trkati na vrata
    battere un calcio di punizione šport izvajati kazenski strel
    battere moneta kovati denar
    battere a macchina, battere tipkati
    battere il tamburo udarjati na boben
    battere la grancassa pren. delati rompompom, zganjati velik hrup
    battere cassa pren. prositi, zahtevati denar
    battere il ferro finché è caldo pren. kovati železo, dokler je vroče
    battere l'acqua nel mortaio pren. zastonj se truditi
    battere la fiacca pren. pasti lenobo
    battere i tacchi pren. pokazati pete, popihati jo
    battere la strada, il marciapiede pren. ponujati se na ulici, vlačiti se
    battere i denti šklepetati z zobmi
    battere i piedi cepetati z nogami
    battere le mani ploskati
    battere il naso (in) pren. naleteti (na)
    non sapere dove battere il capo pren. ne vedeti, kaj storiti, biti obupan
    battersi il petto pren. kesati se
    senza battere ciglio ne da bi trenil z očesom
    battere le ali, le penne poleteti, vzleteti (tudi pren.);
    in un batter d'occhio v trenutku, hipoma
    battere il tempo udarjati takt
    battere una fortezza, una città obstreljevati trdnjavo, mesto
    battere in breccia pren. popolnoma potolči, poraziti

    2.
    battere la strada degli studi posvetiti se študiju
    battere la campagna pren. oddaljiti se od predmeta pogovora

    3. potolči, premagati:
    Italia batte Romania 1 a 0 Italija je premagala Romunijo z 1:0
    battere un primato, il record degli incassi potolči rekord, doseči rekorden iztržek

    B) v. intr.

    1. biti, udarjati:
    il sole batte sul castello sonce pripeka na grad
    la pioggia batte sui vetri dež bije po šipah
    il cuore mi batteva per l'emozione srce mi je razbijalo od vznemirjenja

    2. šport izvesti udarec (v igrah z žogo)

    3. biti (ura):
    all'orologio del campanile battevano le quattro ura na zvoniku je bila štiri

    4. pren. vlačiti se, prostituirati se na ulici

    5. vztrajati (pri), insistirati (na):
    battere sullo stesso tasto vztrajati pri istem vprašanju

    6.
    battere in ritirata, battersela pobegniti, popihati jo
    PREGOVORI: la lingua batte dove il dente duole preg. česar polno je srce, to vam usta govore

    C) ➞ battersi v. rifl. (pres. mi batto) boriti se, bojevati se:
    battersi per un'idea boriti se za idejo
    battersi all'ultimo sangue boriti se na življenje in smrt
  • bellāria -ōrum, n (bellus) poobedek, posladek, zasladek (orehi, sadje, slaščice): Pl., Varr., Suet. idr.