Franja

Zadetki iskanja

  • Rettungsanker, der, figurativ rešitev v stiski
  • ripiēgo m (pl. -ghi) zasilni izhod, rešitev za silo:
    di ripiego zasilen
    trovare un ripiego momentaneo najti začasno rešitev
  • Scheinlösung, die, navidezna rešitev
  • sheet-anchor [ší:tæŋkə] samostalnik
    veliko rezervno sidro (za hudo silo)
    figurativno zadnje upanje, zadnja rešitev
  • sleep over, sleep (up)on neprehodni glagol
    prespati, odložiti odločitev ali rešitev na naslednji dan

    to sleep over, sleep (up)on a question prespati problem
  • soluţioná -éz vt. reševati, rešiti, razrešiti, najti rešitev
  • Sozialplan, der, predvidena rešitev socialnih aspektov
  • spignoramento m sprostitev, rešitev zastavljenih predmetov
  • subsidium -iī, n (subsidēre: sub in sedēre)

    1. kot voj. t.t. zadnja bojna vrsta (triarijev), ki je ostala v ozadju in sedela na tleh, dokler se sprednji dve nista znašli v stiski, rezerva, pomoč, nadomestilo, zaledje, rezervno (pomožno, nadomestno, zaledno) moštvo, rezervne (pomožne, nadomestne, zaledne) čete ali enote (naspr. (prima) frons, prima acies): Fest. idr., subsidium dicebatur, quando triarii subsidebant in extrema acie Varr., inpulsa frons prima et trepidatio subsidiis inlata L., in primam aciem suas legiones Sempronius induxit; in subsidiis locatae P. Licinii legiones L. kot rezerva, subsidia et secundam aciem adortus L., iaculatores fugerunt inter subsidia ad secundam aciem L., cohortis veteranas … in fronte, post eas ceterum exercitum in subsidiis locat S., aciem triplicibus subsidiis instruere S., neque certa subsidia collocari poterant C., in subsidiis pugnacissimas locaverat gentes Cu.

    2. meton. abstr. kot voj. t.t. (vojaška) pomoč, podpora, zaledje, rešitev pred zasedbo: legatos mittunt subsidium rogatum C., subsidium ferre C., commune in Germanos Gallosque subsidium T.; večinoma v dat. subsidio na pomoč: subsidio ire N. ali venire Ci. ep., H. ali alicui subsidio proficisci Ci., C., funditores subsidio oppidanis mittit C., integros subsidio adducit C.; nam. dat. tudi in z acc.: equites in subsidium mitere, missi in subsidium milites T.

    3. metaf. sploh pomoč, podpora, opora, zaslomba, zavetje, varstvo, zavetišče, okrilje: quaere, ubi iuri iurando tuo sit satias subsidi Pl., nemo est enim, qui invidiae sine vestro ac sine talium virorum subsidio possit resistere Ci., mihi hoc subsidium iam inde ab adulescentia comparavi Ci., subsidium (po drugih praesidium) ponere in fuga C., deserto non aliud subsidium quam misericordia Caesaris fuit T., militare aerarium eo subsidio niti T. se naslanja (opira) na ta prispevek; poseb. subsidio esse alicui, alicui rei biti v pomoč, biti v dobro komu, čemu, biti komu v hvalo, pomoči (pomagati), koristiti komu, čemu: nec tibi subsidio praesens sit numen O., subsidio esse oblivioni Ci., his difficultatibus duae res erant subsidio C.; occ.
    a) pomagalo, pomoč, pripomoček: subsidia belli Ci., tria frumentaria subsidia rei publicae firmissimis praesidiis … munivit Ci., cum industriae subsidia atque instrumenta virtutis in libidine audaciaque consumeret Ci., his ego subsidiis ea sum consecutus Ci. ep., secundum inopiae (zoper pomanjkanje) subsidium C., fidissimum annonae subsidium L., quod auri sibi … ad subsidium fortunae a maioribus relictum foret L., desolata subsidiis aula Suet.
    b) pribežališče, zavetišče: subsidium … bellissimum existimo esse senectuti otium Ci., vix modicis navigiis pauca subsidia T., qui … in hortos Pomponii quasi fidissimum ad subsidium perfugisset T.
  • table2 [téibl] prehodni glagol
    položiti na mizo; vnesti v tabelo, v tabelarni pregled, v popis; načrtati, grafično prikazati, napisati, formulirati; sestaviti, izdelati rešitev
    tehnično vključiti, vklopiti, včepiti
    ameriško, politika odgoditi
    mornarica podložiti ali ojačiti jadro; (redko) pogostiti
    neprehodni glagol
    zastarelo biti na hrani, obedovati (with pri)

    to table a motion, a bill parlament predložiti predlog, zakonski osnutek (za razpravo)
    to table a motion of confidence staviti predlog zaupnice
  • Teillösung, die, delna rešitev
  • tramitación ženski spol razpravljanje, obravnava; uradna rešitev; sodna ali uradna pot (npr. prošnje)
  • Übergangslösung, die, prehodna rešitev
  • ultima ratio tujka latinsko f zadnja rešitev, rešilna bilka
  • Verlegenheitslösung, die, rešitev iz zadrege
  • vindication [vindikéišən] samostalnik
    obramba, branitev, zagovarjanje, zaščita, ščitenje; upravičenost; trditev, zahteva; rešitev časti; dokazovanje

    to speak in vindication of one's conduct govoriti v obrambo (zagovor, upravičenost) svojega vedenja
  • Zwischenlösung, die, začasna rešitev
  • мариновать marinirati; (pren.) odlagati rešitev, zavlačevati
  • отгадка f uganitev, rešitev uganke
  • отписка f (zast.) pismo, pismeni odgovor; (birokratska) pismena rešitev