-
boksanje samostalnik1. (borilni šport) ▸
ökölvívás, bokszslog boksanja ▸ ökölvívóstílus
trenirati boksanje ▸ bokszol, bokszedzésekre jár
2. (udarjanje) ▸
öklözésNjegovi močni objemi in boksanje v rame se ji niso zdeli prijetni. ▸ Szorító ölelései és a vállöklözései nem tűntek kellemesnek a számára.
3. (prerekanje) ▸
tusakodásPo njenem je stvar "mnogo preresna, da bi jo spustili na raven medstrankarskega boksanja". ▸ Szerinte a dolog „túlságosan komoly ahhoz, hogy a pártok közti tusakodás szintjére engedjük süllyedni”.
-
bolt3 [boult] prislov
popolnoma, čisto
bolt upright raven ko sveča
-
campus1 -ī, m (prim. gr. καμπή ovinek, κάμπτω krivim, od tod lat. campa, campē, campsāre; campus prvotno upognjen svet, nižava)
1. raván, plan, planjava, poljana, polje: spatia camporum vestitusque montium Ci., colles et campi Lucr., redeunt iam gramina campis H.; od tod travnik: campus herbidus aquosusque L., c. viridis V.; žitno polje: opimi atque uberes campi Ci., campi torridi siccitate L., campi quod rex habet ipse (= τέμενος) V.; od tod met. poljščina: Stat. (Thebais V, 528); bojno polje, bojišče: Iuv., Veg., nunquam in campo sui fecit potestatem N., neu struere auderent aciem neu credere campo V.; stari loc. campī: tantum campi iacet V. leži kar na planem. Kot nom. propr. Māgnī Campī (campī) Velike poljane, pokrajina pri Utiki: L. Macrī Campī (campī) ali Campī (campī) Macrī (macrī = μακροί ) Dolge poljane, ravnica v Cisalpinski Galiji: Varr., L., Col.
2. pren. ravnina, ravno površje, planjava: campi laeti aëris V. prostrane zračne planjave; morska gladina: campi caerulei Pl., caelum ac terram camposque liquentes V., campos salis aere sacabant V. gladino slane vode, campi (saxi) V. gladko površje skale (ki se prikaže nad morsko gladino); pren.: feratur eloquentia non semitis, sed campis Q. po ravnih tleh.
3. occ. postajališče, shajališče, javni trg (v Rimu) za javne shode. V Rimu je bilo več takih trgov: locus in campo Esquilino Ci., campus sceleratus L.; najimenitnejši je bil campus Martius, tudi samo Campus Marsovo polje, raven prostor ob Tiberi, ki je sprva pripadal Tarkvinijcem, po njihovem pregonu l. 510 pa je postal državna posest, posvečena bogu Marsu. Tukaj je bilo zbirališče za volilne zbore (comitia centuriata), volišče: comitiis proximis me in Campo interficere voluisti Ci., hic descendet in Campum petitor H.; od tod met. volilni zbor, volitev: Val. Max., Lucan., fors domina Campi Ci.; pesn.: Campus aget gemitus V. ljudstvo na Marsovem polju. Tu je bilo tudi glavno igrišče in vežbališče za rim. mladež: Plin., Q., in campo exercere Ci., campi doctor Lamp., Veg. vaditelj vojakov, non in Campo, non in conviviis versatus est Ci., gaudet equis canibusque et aprici gramine campi H., luserat in campo H.
4. pren. prostor za vsakršno delovanje, prizorišče, torišče, delovišče: Plin. iun., magnus est in re publica campus Ci., me ex hoc campo aequitatis ad istas verborum angustias revocas Ci., hinc rhetorum campus de Marathone Ci. pogosto reklo govornikov.
-
céna precio m
kupna, prodajna cena precio de compra, de venta
po ceni od al precio de
za vsako ceno a cualquier precio, fig a toda costa, cueste lo que cueste
za nobeno ceno a ningún precio; fig por nada, de ningún modo
najnižja (zadnja) cena mínimo precio posible
zadnja cena último precio
dogovorjena, sedanja, sprejemljiva, stalna cena precio convenido, actual, aceptable, fijo
zmerna, znižana, ugodna, pretirana cena precio módico ali razonable, reducido, ventajoso, excesivo ali exorbitante
enotna, nedosegljiva, predpisana, prosta, stabilna, nedostopna cena precio único ali unificado, inasequible, prescrito, libre, estable, prohibitivo
pavšalna, smešna ali slepa cena precio en junto (ali a destajo), irrisorio
cena na drobno precio al pormenor
za majhno ceno (poceni) a bajo precio
po najnižji ceni al precio ínfimo
za polovično ceno a mitad de precio
blokiranje, formiranje, gibanje cen blocaje m, formación f, movimiento m de los precios
dogovor o cenah acuerdo m sobre los precios
fluktuacija, nihanje, reguliranje cen fluctuación f, oscilación f, regulación f de precios
navijanje, zvišanje (dvig), znižanje, kontrola cen aumento m arbitrario, aumento m (alza f ali subida f), reducción f, control m de precios
stabiliziranje, stabilnost cen estabilización f, estabilidad f de precios
ustavitev, zamrznjenje cen inmovilización f, congelación f de precios
nenaden padec cen baja f (ali caída f) brusca de precios
indeks, lestvica, razpon, raven cen índice m, escala f, margen m, nivel m de precios
biti vreden svoje cene valer lo que cuesta
dogovoriti se za ceno convenir un precio
določiti ceno fijar un precio
imeti visoko ceno tener alto precio
označiti cene marcar los precios
cene padajo, rastejo los precios bajan, suben
prodati pod ceno vender perdiendo, malvender
popustiti v ceni rebajar el precio
vprašati po ceni, za ceno preguntar el precio
zahtevati (neko) ceno pedir un precio
znižati, zvišati cene reducir (ali bajar), aumentar los precios
cene se še kar naprej dvigajo los precios siguen subiendo
-
cenoven pridevnik (o cenah) ▸
árcenovni razpon ▸ árrés
cenovni nivo ▸ árszint
cenovna stabilnost ▸ árstabilitás
cenovna vojna ▸ árháború
cenovna raven ▸ árszint
cenovna kategorija ▸ árkategória
cenovna razlika ▸ árkülönbség
cenovna nihanja ▸ áringadozás
cenovna strategija ▸ árstratégia
cenovni mehanizem ▸ ármechanizmus
Povezane iztočnice: cenovna diskriminacija, cenovna elastičnost, cenovna klavzula, cenovna politika, cenovna spirala, cenovni indeks, cenovni sistem -
cero m debela sveča:
cero pasquale velikonočna sveča
dritto come un cero raven kot sveča
giallo, pallido come un cero rumen, bled kot vosek
-
cierge [sjɛrž] masculin, religion velika voščena sveča; botanique stebrnat kaktus; populaire policaj
droit comme un cierge raven ko sveča
éteignoir masculin à cierges kajfaž
devoir un beau cierge à quelqu'un biti komu dolžan veliko zahvalo
-
cordeau [kɔrdo] masculin merilna vrvica ali trak
tiré au cordeau raven, v ravni črti
cordeau détonant vžigalna vrvica
cordeau à tracer vrvica za zakoličenje
-
cordel moški spol vrv, vrvca
libro de cordel ljudska knjiga
mozo de cordel postrežček
echarse el cordel al pescuezo zagnati puško v koruzo
tirado (marcado) a cordel raven, prem (npr. cesta)
a hurta cordel nenadoma, nepričakovano; zahrbtno, izdajalsko
-
degradirati glagol1. (znižati veljavo) ▸
degradál, leminősítdegradirati delo ▸ degradálja a munkát
degradirati ženske ▸ degradálja a nőket
Ratzon je ženske degradiral na raven suženj. ▸ Ratzon a nőket a rabszolgák szintjére degradálta.
2. (o položaju ali delovnem mestu) ▸
degradál, lefokoz, leminősítdegradirati na nižje delovno mesto ▸ alacsonyabb beosztásba helyez
Salvatore ga degradira na mesto navadnega delavca. ▸ Salvator közönséges munkássá minősítette le.
Tvoj klub bi zveza degradirala v tretjo ligo. ▸ A szövetség harmadosztályúra minősítené le a klubodat.
3. (prizadejati škodo) ▸
degradáldegradirati okolje ▸ degradálja a környezetet
-
die3 množina dice [dai, dais] samostalnik
igralna kocka
the die is cast kocka je padla, nazaj ni poti
as straight as a die čisto raven; velik poštenjak
upon the die na kocki, v nevarnosti
to risk all on a turn (ali the throw) of a die vse staviti, vse prepustiti naključju
the dice are loaded against him nima sreče, usoda mu ni naklonjena
-
dil|a ženski spol (-e …) das Brett
raven kot dila wie ein Bügelbrett
-
dosež|ek [é] moški spol (-ka …) die Leistung; (pridobitev) die Errungenschaft; -leistung (efektivni Effektivleistung, miselni Denkleistung, mojstrski Meisterleistung, najboljši Bestleistung, Höchstleistung, pevski Gesangleistung, vrhunski Gipfelleistung, Spitzenleistung, Topleistung)
orientiran na dosežke leistungsorientiert
kontrola dosežov die Leistungskontrolle
raven dosežov das Leistungsniveau
-
fuso m
1. tekstil vreteno, vitek, motovilo:
diritto come un fuso pren. raven kot sveča
andare diritto come un fuso pren. iti naravnost, brez obotavljanja
2.
fuso orario geogr. časovni pas
-
gladius -iī, m (domnevno kelt. beseda)
I.
1. kratek, nožu podoben meč za suvanje (medtem ko je ēnsis daljši meč, pripravnejši za udarec); gladius rim. vojaka je bil 2/3 m dolg, dvorezen in raven: gl. cruentus CI., vaginā vacuus CI. goli meč, gl. quo noxii iugulantur VAL. MAX. rabeljski meč, gladios stringere C., V. ali destringere CI., C., L. ali gladium educere CI. EP., C., S. ali educere e vagina CI. ali nudare gladios O. meč(e) izdreti, potegniti (iz nožnice), gladium recondere in vaginam CI. ali samo condere T. meč vtakniti (v nožnico), gladiis pugnare ali rem gerere C. pilis missis ad gladios redierunt C. so segli po mečih gladio succinctus CORN. ali accinctus L., T.; preg. pren.: suo sibi gladio hunc iugulo TER. pobijam ga z njegovim lastnim orožjem = z njegovimi lastnimi besedami (prim.: quid igitur pugnes adversus eos homines, qui suo sibi gladio pereunt? LACT.), aut tuo, quemadmodum dicitur, gladio (z orožjem) aut nostro defensio tua conficiatur CI., plumbeo gladio iugulari CI. EP. biti pobit s slabimi dokazi, ignem gladio scrutari H. ogenj z mečem prebrskavati = „ogenj z oljem gasiti = prilivati olje na ogenj“, destrictis gladiis fraudium simplicis puellae ... cogitationes invadunt AP. z ostrim orožjem sleparstva.
2. meton. kar se naredi z mečem, umor, uboj, smrt: gladiorum impunitas CI., summa impunitas gladiorum CI. EP., licentia gladiorum CI. EP., sublatus modus gladiis LUCAN., locare ad gladium SEN. PH. ali comparare homines ad gladium LACT. za gladiatorsko borbo, damnari ad gladium ICTI. na gladiatorsko borbo, ius gladii DIG. oblast nad življenjem in smrtjo. –
II. metaf.
1. „Meč“, naslov nekega spisa: SUET.
2. črtalo pri plagu: PLIN. (18, 18, 48).
3. riba sabljak, riba sabljarka = prava mečarica: PLIN.
4. = spatha (pri statvah): ENN. – Soobl. gladium -iī, n meč: LUC. AP. NON., VARR., Q. (ki graja to obliko).
-
glukoza samostalnik biokemija (monosaharid) ▸
glükózpresnova glukoze ▸ glükóz anyagcseréje
molekula glukoze ▸ glükózmolekula
koncentracija glukoze ▸ glükózkoncentráció
polimer glukoze ▸ glükózpolimer
raztopina glukoze ▸ glükózoldat
absorpcija glukoze ▸ glükóz felszívódása
vsebnost glukoze ▸ glükóztartalom
razgradnja glukoze ▸ glükóz lebontása
raven glukoze v krvi ▸ vérglükózszint
Sopomenke: grozdni sladkor -
harpē -ēs, f (gr. ἅρπη srp)
1. srp: Val. Fl.
2. srpast meč, Merkurjev krivec (raven, toda s srpastim nastavkom, čisto lat. falcatus ali hamatus ensis, lunatum ferrum): O., Val. Fl.; Merkur ga je posodil Perzeju, da bi z njim usmrtil Meduzo, zato: Cyllenis harpe O., Lucan.
3. žlahtni sokol (Falco gentili Linn.): Plin.
-
hemoglobin samostalnik (snov v krvi) ▸
hemoglobinkoncentracija hemoglobina ▸ hemoglobin-koncentráció
vrednost hemoglobina ▸ hemoglobinérték
raven hemoglobina ▸ hemoglobinszint
hemoglobin v krvi ▸ hemoglobin a vérben
koncentracija hemoglobina v krvi ▸ vér hemoglobinszintje
Ko je koncentracija hemoglobina v krvi pod normalno vrednostjo, govorimo o slabokrvnosti ali anemiji. ▸ Amikor a vér hemoglobin-koncentrációja a normális érték alatt van, vérszegénységről vagy anémiáról beszélünk.
-
hormon samostalnik ponavadi v množini (aktivna snov) ▸
hormonščitnični hormoni ▸ pajzsmirigyhormon
steroidni hormoni ▸ szteroidhormon
naravni hormon ▸ természetes hormon
hormoni v krvi ▸ hormon a vérben
izločanje hormonov ▸ hormonkiválsztás
tvorba hormonov ▸ hormontermelés
količina hormonov ▸ hormonmennyiség
raven hormonov ▸ hormonszint
koncentracija hormonov ▸ hormonkoncentráció
delovanje hormonov ▸ hormonok működése
vpliv hormonov ▸ hormonok hatása
pomanjkanje hormonov ▸ hormonok alkalmazása
rastlinski hormoni ▸ növényi hormonok
sintetični hormoni ▸ szintetikus hormonok
odmerek hormonov ▸ hormonadag
uporaba hormonov ▸ hormonok alkalmazása
zdravljenje s hormoni ▸ hormonkezelés
sproščati hormone ▸ hormonokat felszabadít
hormon estrogen ▸ ösztrogénhormon
hormon kortizol ▸ kortizolhormon
hormon testosteron ▸ tesztoszteronhormon
hormon adrenalin ▸ adrenalinhormon
Povezane iztočnice: hormon rasti, hormon sreče, hormon stresa, moški hormon, nosečniški hormon, nosečnostni hormon, rastni hormon, spolni hormon, stresni hormon, ženski hormon -
hŕbet (-bta) m
1. schiena, dorso; (živalski) groppa:
upogniti, zravnati hrbet curvare, raddrizzare la schiena
hrbet ga boli ha mal di schiena
raven, sključen, širok hrbet schiena dritta, curva, larga
telečji hrbet schiena di vitello
plavati na hrbtu nuotare sul dorso
2. (zgornji del predmeta, stvari) dorso; verso, retro; ekst. spalle:
hrbet roke il dorso della mano
hrbet menice il verso dell'assegno
hrbet strani il verso, il retro del foglio
hrbet noža la costa della lama
napasti sovražnika v hrbet attaccare il nemico alle spalle
3. (del knjige) costa
4. (izbokli del vala, greben) cresta
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. obrniti, pokazati komu hrbet voltare le spalle a qcn.
pren. komu ustrojiti hrbet accarezzare le spalle a qcn., caricare di botte qcn., rompere a qcn. il filo della schiena
dobiti jih po hrbtu buscarle
naprtiti si kaj na hrbet addossarsi qcs., sobbarcarsi a qcs.
pren. imeti križe na hrbtu avere molti anni sul groppone
pren. zavarovati si hrbet guardarsi alle spalle
pren. plezati po hrbtih drugih essere un arrampicatore sociale
biti komu neprestano za hrbtom essere alle costole di qcn.
smejati se za nekoga hrbtom ridere alle spalle di qcn.
pren. komu zasaditi nož v hrbet pugnalare qcn. alle spalle
spreleteti po hrbtu sentire un brivido lungo il filo della schiena
pren. živeti bogu za hrbton stare a casa del diavolo
geogr. gorski hrbet schiena (montana)
anat., lingv. hrbet jezika dorso della lingua
anat. nosni hrbet dorso del naso
podmorski hrbet dorsale suboceanica