Franja

Zadetki iskanja

  • appannare

    A) v. tr. (pres. appanno) zatemniti, zastreti, zamračiti, zamegliti (tudi pren.):
    il vapore appanna i vetri šipe se zarosijo od pare
    l'ira appanna la ragione jeza zamegli razum

    B) ➞ appannarsi v. rifl. (pres. mi appanno) potemneti, postati moten, zamegliti se (tudi pren.)
  • appesantire

    A) v. tr. (pres. appesantisco) obtežiti (tudi pren.)

    B) ➞ appesantirsi v. rifl. (pres. mi appesantisco) postati težak; odebeliti se
  • apretar [-ie-] stiskati, tiščati, priviti (zavore, vijak), stisniti (pesti); užugati, plašiti; nujno (živo) prositi; silnejši postati (dež, nevihta); nujen biti

    apretar con uno navaliti na koga
    apretar los dientes zobe stisniti
    apretar a correr proč steči
    apretó a nevar začelo je gosto snežiti
    el calor aprieta vročina pritiska
    apretar los talones pobegniti
    ¡aprieta! neverjetno! česa ne poveste!
  • arborēscō -ere (arbor) drevo posta(ja)ti, drevo biti: Plin.
  • arralar redek postati
  • arranciarse žaltav (žarek) postati
  • arroyarse snetiv postati
  • arruvidire

    A) v. tr. (pres. arruvidisco) redko narediti raskavo, hrapavo:
    il freddo arruvidisce la pelle od mraza postane koža hrapava

    B) ➞ arruvidire, arruvidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ arruvidisco) redko postati raskav, hrapav
  • asesar razumen (pameten) postati
  • assordare

    A) v. tr. (pres. assordo)

    1. oglušiti:
    quei dischi mi assordano tiste plošče me glušijo

    2. pren. nadlegovati, motiti, polniti ušesa, glavo:
    lo assorda tutto il giorno con le sue chiacchiere inutili ves dan mu polni ušesa s praznim čenčanjem

    3. stišati zvok

    B) v. intr. oglušeti

    C) ➞ assordarsi v. rifl. (pres. mi assordo)

    1. stišati se

    2. jezik postati nezveneč
  • atiesarse tog (otrpel) postati, odreveneti
  • atizonarse snetiv postati (žito)
  • aufkommen*

    1. (sich erheben) postaviti se na noge, vstati, nach einer Krankheit: okrevati

    2. (entstehen) nastajati, nastati, porajati se; (modern werden) postati moderen, priti v modo; ein Sturm, Gewitter: napovedovati se, groziti

    3. Sport dohitevati, dohiteti; beim Fechten: dotakniti se (auf česa, koga)

    4. (bekannt werden) priti na dan

    5. aufkommen für plačevati, plačati (kaj), poravnati (kaj), biti plačnik za

    6. nicht aufkommen gegen ne biti kos (čemu, komu)
  • auflichten osvetliti (intransitiv se); postati svetlejši
  • aufmerken postati pozoren (auf na), prisluhniti (auf čemu); aufmerken lassen zbuditi pozornost (koga)
  • avvivare

    A) v. tr. (pres. avvivo) oživiti, oživljati; poživiti (tudi pren.):
    avvivare il fuoco raznetiti ogenj
    col suo brio avvivò la festa s svojo živahnostjo je poživila zabavo

    B) ➞ avvivarsi v. rifl. (pres. mi avvivo) oživeti, postati živahen
  • azzoppare

    A) v. tr. (pres. azzōppo) ohromiti, povzročiti šepanje

    B) ➞ azzopparsi v. rifl. (pres. mi azzōppo) ohrometi, postati šepav:
    azzopparsi scivolando začeti šepati zaradi padca
  • azzoppire

    A) v. intr. (pres. azzoppisco) postati šepav

    B) ➞ azzoppirsi v. rifl. (pres. mi azzoppisco) začeti šepati, postati šepav

    C) v. tr. povzročiti šepanje
  • barbiō -īre (barba) bradat posta(ja)ti: Th. Prisc.
  • bear in prehodni glagol
    postati jasen