Franja

Zadetki iskanja

  • surrender2 [səréndə] prehodni glagol
    predati, izročiti; odstopiti, prepustiti; odreči se, odpovedati se (čemu); oddati (žito, mleko itd.) po planskem odkupu
    pravno odstopiti (kaj); (zavarovalni polici) se odreči, a za to dobiti del premije
    zastarelo odgovoriti, vrniti
    neprehodni glagol
    predati se, kapitulirati, položiti orožje; prepustiti se

    to surrender o.s. vdati se, predati se, kapitulirati
    to surrender at discretion (ali unconditionally) kapitulirati brezpogojno
    to surrender upon term kapitulirati pogojno, z določenimi pogoji
    to surrender one's bail prostovoljno se zopet javiti sodišču po izpustitvi proti kavciji
    to surrender the fortress to the enemy predati trdnjavo sovražniku
    to surrender freedom (hope) odreči se svobodi (upanju)
    to surrender o.s. to one's grief prepustiti se svoji bolečini
    to surrender an insurance policy zopet odstopiti zavarovalno polico
    he had to surrender his office moral je podati ostavko, se odpovedati službi
    to surrender a privilege odpovedati se privilegiju
  • unkündbar ki ga ni mogoče odpovedati, neodpovedljiv
  • waive [wéiv] prehodni glagol
    odreči se, odpovedati se (pravicam); opustiti; prepustiti, ne vztrajati pri; preložiti, odložiti, odgoditi

    to waive honours odreči se častem
    let's waive this question till later preložimo to vprašanje na kasneje
  • zahváliti zàhvālīm
    I. zahvaliti (se): zahvaliti komu na čemu, na ljubaznosti, za pruženu pomoć
    II. zahvaliti se odstopiti, odpovedati se: zahvaliti se na prijestolu na časti ministra, na službi; zbog bolesti zahvalio se na funkciji gradskog načelnika
  • відмо́витися -влюся док., odrêči se -rêčem se dov., odpovédati se -povém se dov.
  • відректи́ся -речу́ся док., odpovédati se -povém se dov.
  • отказываться, отказаться odrekati se; odreči se, odpovedati se;
    не откажусь (отказался бы) nimam (ne bi imel) nič proti;
    о. от своей подписи ne priznati svojega podpisa;
    о. от уплаты odkloniti plačilo;
    о. от своих слов preklicati svoje besede;
    о. исполнить braniti se izpolniti
  • отрекаться, отречься odrekati se, odreči se; odpoved(ov)ati se; (za)tajiti, zanikati
  • отступаться odreči se, odpovedati se, zapustiti;
    о. от слова ne držati besede, požreti besedo
  • самоуплотняться, самоуплотниться prostovoljno se odpoved(ov)ati delu stanovanja, stisniti se (v stanovanju)
  • abdication [abdikasjɔ̃] féminin odpoved, odstop, abdikacija

    faire abdication odreči se, odpovedati se
  • abdicira|ti (-m) abdanken, (odpovedati se kroni) die Krone niederlegen
  • abjurer [-re] verbe intransitif slovesno (s prisego) se odreči, preklicati, opustiti (mnenje)

    abjurer une religion slovesno se odpovedati veri
    abjurer ses erreurs javno se odreči svojim zmotam
  • ablassen*

    1. puščati, izpustiti, izpuščati; ein Gefäß: izprazniti

    2. (abtreten) odstopiti; ablassen von einem Vorhaben, einem Glauben: opustiti načrt ipd., odpovedati se načrtu, veri ipd.

    3. eine Sünde: dati odpustek
  • abonmá subscription (na časopis to a newspaper); (gledališče, železnica, avtobus) season ticket

    letni abonmá annual subscription
    odpovedati abonmá to drop (ali to discontinue) one's subscription
  • angleška krona stalna zveza
    1. (o vladavini) ▸ angol korona
    Malta in Ciper sta bila pod angleško krono. ▸ Málta és Ciprus az angol korona alá tartoztak.

    2. (o vladarskem položaju) ▸ angol korona
    Poraženi kralj se je moral odpovedati angleški kroni. ▸ A legyőzött királynak le kellett mondania az angol koronáról.

    3. v športnem kontekstu (o naslovu prvaka) približek prevedkaangol diadal
    Leicester za potrditev angleške krone potrebuje zgolj še eno zmago na treh tekmah. ▸ A Leicesternek az angol diadalhoz már csak egy győzelmet kell szereznie a három mérkőzésen.
  • annuler [anüle] verbe transitif razveljaviti, preklicati; uničiti

    annuler un mariage razveljaviti poroko, zakon
    annuler une commande preklicati, stornirati naročilo
    annuler un rendez-vous preklicati, odpovedati sestanek
    s'annuler uničevati se
    ces deux forces s'annulent ti sili se uničujeta
  • apartamiento moški spol oddaljenost; ločitev, sortiranje; samoten kraj; stanovanjski prostor, soba

    hacer apartamiento odpovedati (odreči) se
  • auspicium -iī, n (auspex)

    1. ptičegledje, ptičegledstvo, avspicij: in auspicio esse Ci. ali auspicio adesse L. kot avgur sodelovati pri..., adhibere aliquem in auspicium Ci., auspicio uti Ci., praeesse auspiciis Ci., auspicia concipere L. ukazati, naj se prirede avspiciji, auspicia observare L., auspiciis urbem condere Ci., L. na podlagi avspicijev, auspiciorum iura neglegere Ci., auspicia dissolvere Ci., auspicia dirimere Plin.

    2. occ. pravica do prirejanja (opravljanja) avspicijev, ptičegledska pravica. Višji oblastniki (magistratus maiores): konzuli, pretorji in cenzorji so imeli neomejeno pravico opravljati avspicije, nižjim oblastnikom (magistratus minores) pa je bila ta pravica omejena: omnes magistratus auspicium iudiciumque habento Lex ap. Ci., propraetores auspicia non habent Ci., habere auspicium domi militiaeque L., quod nemo plebeius auspicia haberet L.; od tod auspicia deponere Ci. odložiti avspicije = odpovedati se pravici do avspicijev = odpovedati se oblasti.

    3. pren.
    a) nadpoveljstvo, nadpoveljništvo, vrhovno vodstvo (poveljstvo) (ker je imel le vrhovni poveljnik pravico do avspicijev o vojni): Pl., Vell., Plin., Suet., consulis imperio auspicioque Tabula ap. L., cuius ductu auspicioque vicissent L., recepta signa ductu Germanici, auspiciis Tiberii T., auspicium et imperium interim alii trade Cu., tuis auspiciis militamus Cu., pren.: te maioribus ire per altum auspiciis manifesta fides V. pod višjim vodstvom = pod Jupitrovim varstvom.
    b) moč, pravica, pravo, oblast, volja, povelje: Vell., populum paribus regamus auspiciis V., meis ducere vitam auspiciis V. po svoji volji, tuisque auspiciis totum confecta duella per orbem H., illius auspiciis obsessae moenia pacem victa petent Mutinae O., fatorum auspiciis in eas sedes delati fuerant Iust.
    c) začetek, uvod, nakana (ker so Rimljani pomembna državna dejanja začenjali z avspiciji): cuius ob auspicium infaustum lumina tot cecidere ducum V., auspicium castrorum Stat., auspicia belli a parricidio incipere ali auspicia regni a parricidio coepisse Iust. vojno (vladavino) začeti z...

    4. met.
    a) (pred)znamenje, rok: illa auspicia non egent interpretatione Ci., contra auspicia fieri Ci., auspicium utile, favens O., bonum Cat., melius Pl., Sil., optimum Ci., felix Iust., infelix Stat., auspicia secunda H., dubia L., auspicium vanum Pr., addicentibus auspiciis T., auspicium victoriae Cu., iidem (dii) auguriis auspiciisque... omnia laeta ac prospera portendunt L., auspicium facere L. (o ptičih), aves auspicium ratum fecere Ci. so dali veljavno znamenje, Galli... in auspicia pugnae hostias caedunt Iust.; od tod pesn. pren.: si... libido fecerit auspicium H. = nažene k novi odločitvi.
    b) srečno podjetje, pridobljena zmaga: omnia auspicia regis Alexandri Iust.
  • bandiēra f

    1. zastava, prapor:
    alzare, ammainare la bandiera dvigniti, spustiti zastavo
    mettere fuori la bandiera izobesiti zastavo
    bandiera abbrunata zastava z žalnim trakom
    bandiera a mezz'asta zastava na pol droga
    alzare bandiera bianca dvigniti belo zastavo; pren. vdati se, odpovedati se čemu
    bandiera nazionale državna zastava
    bandiera tricolore italijanska trobojnica
    battere bandiera navt. pluti pod zastavo
    la nave batte bandiera italiana ladja pluje pod italijansko zastavo
    bandiera ombra navt. lažna (navadno panamska) zastava
    a bandiere spiegate pren. zmagoslavno
    andare sotto la bandiera iti k vojakom
    abbandonare la bandiera pren. dezertirati
    portare la bandiera pren. prednjačiti
    il punto, il goal della bandiera šport častni zadetek
    voltare, cambiare bandiera pren. spremeniti nazore, preiti na nasprotno stran

    2. pren. zastava, znak, simbol:
    la bandiera della libertà, del progresso zastava svobode, napredka
    candidato di bandiera prestižni kandidat