Franja

Zadetki iskanja

  • obletávati (-am) | obletéti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. volare attorno a; sorvolare; volteggiare attorno a

    2. pren. assalire, assillare:
    obletavajo ga zle slutnje è assalito da brutti presentimenti

    3. pren. importunare, infastidire:
    obletavali so jo novinarji in fotografi era assediata da giornalisti e fotoreporter

    4. bagnare:
    obletaval ga je mrzel pot era bagnato da un sudore freddo

    B) obletávati se (-am se) | obletéti se (-ím se) imperf., perf. refl. gozd. perdere le foglie, gli aghi:
    listje se jeseni obleti d'autunno cadono le foglie
  • ob-serō2 -ere -sēvī -situm (ob in serere)

    1. tja (za)sejati, (za)saditi, posejati, posaditi: minus (sc. frumenti) redit quam obseveris Pl.; šalj.: pugnos Pl. = hudo (pre)tepsti; pren.: mores malos Pl., aerumnam gravem in aliquem Pl. povzročiti.

    2. obsejati, posejati, obsaditi: Varr., Col., terram frugibus Ci.; večinoma v pt. pf. obsitus 3
    a) zasajen, obsajen, zasejan, obsejan: rura obsita pomis O., loca virgultis L., rivus circa o. palustribus herbis L.
    b) metaf. pokrit, poln: Sen. tr., Lucan., Val. Max., montes nivibus obsiti Cu., terga obsita conchis O., Io iam saetis obsita V., obsita squalore vestis L., legati obsiti squalore et sordibus L. ali o. inluvie et squalore T. poln nesnage in umazanije, homo pannis o. aevo V. prileten, variis obsita frondibus H. kar pokriva sveto listje.

    Opomba: Sinkop. inf. pf. obsesse: Acc. ap. Non.; nenavaden pf. obseruit: V.
  • odletéti s'envoler, partir , (letalo) décoller , (pasti) tomber

    gumb, pokrov je odletel le bouton, le couvercle a sauté
    listje odletava z drevja les arbres s'effeuillent
  • odpad|el (-la, -lo) abgefallen (od vere vom Glauben)
    biti odpadel [absein] ab sein
    agronomija in vrtnarstvo Fall- (listje das Fallaub, sadje das Fallobst)
  • odstrani|ti (-m) odstranjevati

    1. madeže, odpadke, sneg, sledove zločina, glavno pričo: beseitigen

    2. s čistilom, z operacijo, disciplinsko: entfernen

    3. (spraviti drugam) pohištvo, ponesrečenca: fortschaffen, (spraviti proč) wegschaffen; vse pohištvo, vse knjige iz sobe, s police: (aus dem Zimmer/Regal) ausräumen; knjige z mize ipd.: räumen

    4. ovire: aus dem Weg räumen, ausräumen, razloge: ausräumen

    5. (očistiti) befreien (von) (umazanijo s čevljev die Schuhe von Schmutz befreien); (uspešno očistiti) madež: wegbekommen; zgornjo plast: abtragen
    odstraniti X s prekuhavanjem X auskochen
    odstraniti X z likanjem X wegbügeln
    odstraniti X z luženjem X abbeizen
    odstraniti X z luščenjem X abziehen, ablösen
    odstraniti X z drgnjenjem X abreiben
    odstraniti X z razstreljevanjem X lossprengen
    odstraniti X z retuširanjem X wegretuschieren
    figurativno odstraniti X z diskutiranjem X wegdiskutieren
    odstraniti drobovino živali: (ein Tier) ausnehmen, ausschlachten
    medicina operativno odstraniti kaj (etwas) wegoperieren
    odstraniti skorjo z debla: (einen Stamm) entrinden
    odstraniti žlindro iz Xa X abschlacken/entschlacken
    odstraniti apno iz Xa X entkalken
    odstraniti dlako z Xa X enthaaren
    odstraniti kali z Xa X entkeimen, auskeimen
    odstraniti korenine čemu (etwas) abwurzeln
    odstraniti koščice iz Xa X entsteinen, aussteinen, entkernen
    odstraniti led z Xa X enteisen, abeisen
    odstraniti ličilo abschminken (se sich)
    odstraniti listje z Xa X entblättern
    odstraniti lupino čemu: (etwas) ausschälen
    odstraniti mine (ein Gelände) entminen
    odstraniti opaž entschalen, ausschalen
    odstraniti peclje Xu X entstielen, abstielen
    odstraniti pečat z Xa X entsiegeln
    odstraniti rjo z Xa X entrosten
    odstraniti saje iz Xa X entrußen
    odstraniti sluz iz Xa X entschleimen
    odstraniti svinec iz Xa X entbleien
    odstraniti vlakna iz Xa X entfasern
    odstraniti zrnje iz Xa X auskörnen
  • odvreči [é] (odvržem) odmetavati

    1. balast, bombe, letake, rastlina liste/popke, breme, jarem sužnosti, pikovo sedmico: abwerfen; živalstvo, zoologija abstoßen, rogovje tudi: abwerfen
    rastlinstvo, botanika odvreči iglice sich entnadeln
    odvreči listje sich entblättern
    figurativno jarem, strah, skrbi: abschütteln

    2. kot odpadek: wegwerfen

    3. kos obleke: (etwas) von sich werfen, ablegen, sich (einer Sache) entledigen
    odvreči obleko (sleči se) die Hüllen fallen lassen
  • olīva -ae, f (izpos. iz gr. ἐλαί[Ƒ]α)

    1. olivna jagoda, oliva: Pl., Col., Plin. idr., lecta de ramis H.

    2. bot. oljka: Ci., H., olivae ramus V. ali ramulus Col. oljčna vejica, oljkovina, fronde et olivā comptus V. (ἓν διὰ δυοῖν) oljčno listje.

    3. meton.
    a) oljčna vejica, oljkovína (óljkovina): O., flavā caput nectentur olivā V.; metaf.: undique decerptam fronti praeponere olivam H.
    b) pastirska palica iz oljkovine: Damon incumbens tereti olivae V.

    Opomba: Oljčne vejice so znamenje miru in plačilo za zmago.
  • orehov pridevnik
    1. (v kulinariki) ▸ dió, diós
    orehova torta ▸ diótorta
    orehov rogljiček ▸ diós kifli
    orehova krema ▸ diókrém
    orehova rezina ▸ diósszelet
    orehovo olje ▸ dióolaj
    orehova jedrca ▸ dióbél
    orehove palačinke ▸ diós palacsinta
    Povezane iztočnice: orehova potica

    2. (o drevesu ali delu drevesa) ▸ dió, diófa
    orehov les ▸ diófa
    orehovo listje ▸ diófalevél
    orehovo drevo ▸ diófa
    orehova korenina ▸ diógyökér

    3. (izdelan iz lesa oreha) ▸ diófa
    orehova miza ▸ diófa asztal
    orehova omara ▸ diófa szekrény
    orehov furnir ▸ diófa furnér

    4. (o plodu) ▸ dió
    orehove lupinice ▸ dióhéj
    orehove lupine ▸ dióhéj
    orehovo jedrce ▸ dióbél
  • osúti répandre tout autour, remonter la terre autour de

    osuti se (listje) s'effeuiller, tomber; (zrnje, jagode grozda) s'égrener
    vrtnica se je osula la rose s'est effeuillée
  • ovenél withered, faded; pesniško sere, sear

    ovenélo listje withered leaves pl
  • pádati (-am) | pásti (pádem) imperf., perf.

    1. cadere, cascare:
    listje že pada z dreves le foglie cadono dagli alberi
    pada dež piove
    pada sneg nevica
    pada toča grandina
    pada slana cade la brina
    na mesto so padale bombe sulla città cadevano, piovevano le bombe

    2. (pojavljati se) cadere:
    svetloba pada na mizo la luce cade sul tavolo
    na zemljo pada noč cala, scende la notte

    3. pog. (nepričakovano prihajati) piombare, capitare

    4. (biti čedalje nižji v določeni smeri) scendere:
    pot je začela padati il sentiero scendeva

    5. (manjšati, zniževati se) calare, scemare, abbassarsi:
    cene padajo i prezzi calano
    vročina mi je padla mi si è abbassata la febbre

    6. (vdajati se) arrendersi, cadere:
    trdnjava je padla la fortezza è caduta

    7. (biti drug za drugim ubit v boju) cadere, morire:
    med vojno so padali možje in fantje, vojaki in civilisti in guerra cadevano uomini e ragazzi, soldati e civili

    8. (z oslabljenim pomenom, z glagolskim samostalnikom):
    padali so ukazi si sentivano ordini
    padali so očitki, vprašanja fioccavano rimproveri, domande

    9. (z oslabljenim pomenom, s povedkovim določilom):
    padati v apatijo diventare apatici
    padati v nezavest svenire, cadere svenuti, perdere la coscienza
    padati v obup disperare, cadere in disperazione
    padati v vse večjo odvisnost essere sempre più dipendenti

    10. pog. (priti na) cadere, venire:
    božič pade letos na sredo quest'anno il Natale viene di mercoledì
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    v prepiru so padale ostre besede nella lite si sentirono parole grosse
    pren. za to bodo še glave padale qui qualcuno la pagherà cara
    če ne boš ubogal, bo padalo se non ubbidisci, vedrai che botte
    bombe so kot toča padale vse naokrog le bombe grandinavano tutt'intorno
    ne kaže, da bi cene padle i prezzi non accennano a scendere
    lasje so ji padali na ramena i capelli le scendevano sulle spalle
    pren. pasti z neba piovere dal cielo
    knjiž. pasti naprej procombere
    padati v kosmih fioccare
    PREGOVORI:
    jabolko ne pade daleč od drevesa il frutto non cade lontano dall'albero
    kdor visoko leta, nizko pade chi porta il naso troppo in alto, facilmente inciampa
  • pahljačaste grablje stalna zveza
    (tip grabelj) ▸ lombseprű
    Sopomenke: grablje za listje
  • pampinārius 3 (pampinus) vitičen, iz vitic sestoječ: palmes Col. ki ima le vitice in listje (ne pa sadja); tako tudi sarmentum Col. = subst. pampinarium -iī, n: Plin.
  • pampineus 3 (pampinus)

    1. iz trtnega listja (narejen) ali s trtnim listjem okrašen: corona T., hastae V. = thyrsi, frondes O. trsovo perje, trtno listje; pesn.: odor Pr. vinski hlap.

    2. bogat s trtnim listjem, rozgovit: autumnus V., vites O.
  • pásti2 (pasem) to pasture; to graze; (čredo) to herd, to tend

    pásti čredo, krave to tend a flock, cows
    pásti se to graze, to pasture, (smukati listje) to browse
    oči pásti na (figurativno) to feast (ali to feed) one's eyes upon, to gloat over
    lenobo pásti to laze, to loaf, to lead an idle life
  • persistént -ă (-ţi, -te) adj.

    1. vztrajen, nenehen, stanoviten
    frunze persistente vedno zeleno listje

    2. trmast, trdovraten
  • pesen pridevnik
    1. (o rastlini) ▸ cékla
    pesno listje ▸ céklalevél
    pesni listi ▸ céklalevelek
    pesni koreni ▸ céklagyökér
    Sopomenke: pesin

    2. (o hrani iz pese) ▸ cékla
    pesna solata ▸ céklasaláta
    pesni sok ▸ céklalé
    pesna juha ▸ céklaleves
    Sopomenke: pesin
  • platanin pridevnik
    (o drevesu ali delu drevesa) ▸ platán, platánfa
    platanin drevored ▸ platánsor, platánfasor
    platanino listje ▸ platánlevél
    Sopomenke: platanov
  • plešec samostalnik
    1. lahko izraža zafrkljivost (moški brez las) ▸ kopasz
    plešec z lasuljo ▸ kopasz férfi parókával
    Dva plešca se prepirata: Mislim, da si ti bolj plešast kot jaz. ▸ Két kopasz férfi vitázik egymással: Szerintem te kopaszabb vagy, mint én.
    Povezane iztočnice: navadni plešec

    2. Capsella (rastlina) ▸ pásztortáska
    Spomladi lahko nabirate listje robid in malin, plešec ter druge zdravilne rastline. ▸ Tavasszal szeder- és málnalevelet, pásztortáskát és más gyógynövényeket gyűjthet.
    Sopomenke: navadni plešec

    3. Gyps fulvus (vrsta jastreba) ▸ fakó keselyű
    Plešci so odlični in elegantni letalci, ki lahko med iskanjem hrane preletijo velike razdalje. ▸ A fakó keselyűk kitűnően és elegánsan repülnek, és élelemkeresés közben nagy távolságokat tudnak megtenni.
    Sopomenke: beloglavi jastreb
  • poblar [-ue-] naseliti, obljuditi; posaditi (z drevjem); zgraditi (mesto)

    poblar de árboles, poblar de bosque(s) pogozditi
    poblarse množiti se; listje dobiti, gost postati
    poblarse de gente napolniti se z ljudmi