cuneō -āre -āvī -ātum (cuneus)
1. zakliniti, zagozditi: unus lapis facit fornicem, ille, qui latera inclinata cuneavit Sen. ph., si quid cuneandum sit in ligno Plin.; pren. (o govoru): si cohaeret (oratio) et sequitur, non, si per vim cuneatur Q.
2. kaj klinasto napraviti, od tod refl. cuneare se in pass. cuneari (o krajih) (za)kliniti se, klinasto konč(ev)ati se, klinast biti: iterum se in diversos angulos cuneat triquetra (Britannia) Mel., cuneatur (Hispania) angustiis inter duo maria Plin. — Od tod adj. pt. pf. cuneātus 3 klinasto priostren: prominet in pontum cuneatus acumine longo collis O., iugum in angustum dorsum cuneatum L., forma scuti ad imum (navzdol) cuneatior L., cuneatus ager Col.; pren. stopničasto se vzdigujoč, stopničast: Athenaei subsellia cuneata Sid., c. theatrum Aus.
Zadetki iskanja
- dēbellō -āre -āvī -ātum
1. poraziti, (z vojsko) popolnoma premagati: Sen. ph., Suet., Fl., superbos V., Indiam O., Alexandrum Cu., hostem clamore T.; pren.: si nos fabulae debellare potuissent Cu., fame atque inopia debellari passe Cu., debellandae sunt in primis voluptates Sen. ph., debellat eos (fungos) et aceti natura contraria iis Plin., d. bonos Sil.
2. vojno končati, izbojevati, dovojskovati: Aulius cum Ferentanis uno secundo proelio debellavit L., cum Lapithis rixa super mero debellata H.; večidel brezos.: Vell., Fl., debellatur, proelio uno debellatum est L. vojna je (bila) končana, debellatum foret T.; abs.: quasi debellato triumphare L. kakor da bi bila vojna končana. - dēdoleō -ēre -uī (—) končati žalost, konec narediti svoji žalosti: potui dedoluisse semel O.
- dēsinō -ere -siī -situm
1. intr. nehati, poneha(va)ti, konč(ev)ati se: omne bellum … aegerrume desinere (ACI) S., quo (puero) ferrea … desinet … gens V., ut incipiendi fuerit ratio, ita sit desinendi modus Ci., unde coepit oratio mea, ibi desinet L., unde initium fecit et ubi desiit (vox) Vitr., desierant imbres O., desinat ira O., caduca occidunt desinuntque Plin. iun., Pyrenaeus desinens Fl.; ret.: illa, quae similiter desinunt Ci. = ὁμοιοτέλευτα (prim. Q. IX, 3, 79), similiter desinens est, cum … similes exitus habent (casūs) Corn., in iisdem verbis d. Q.; apud Ciceronem omnia desinunt (poteka vse mirno), apud Pollionem cadunt (drvi h koncu) Sen. ph.; (o govorniku) = konč(ev)ati, zaključiti (zaključevati): non semper eodem modo d. Ci., ut quo ex genere coeperis translationis, hoc desinas Q., in hoc desisse versu Suet.; (o barvi): quod … in viola desinat fulgor Plin. ker prehaja … v vijoličasto. Z in in acc. s čim končevati se, v kaj preiti, prehajati, izgubljati se: in pristim desinit alvus V., desinat in piscem mulier H., desinit in lacrimas O. njen govor se konča s solzami, aestas in autumnum desinit Sen. ph. se prevrača v jesen, cauda in tenuitatem desinens Pl. se končuje koničasto. V pass. brezos.: si esset factitatum, non esset desitum Ci., tunc bene desinitur O.
2. (redk.) trans. (z acc. rei) kaj, od česa odnehati, čemu odpoved(ov)ati se, kaj pustiti (puščati), opustiti (opuščati), s čim prekiniti (prekinjati): telam Ter., libenter artem desinerem Ci., d. bellum S. fr., versūs V., artem athleticam, oppugnationem Gell., amicitiam cum aliquo Fr.; včasih = zapustiti: dominam O.; pesn. (po grškem zgledu) z gen. = kaj, s čim nehati: desine blanditiae Caecil. fr. nehaj laskati, desine … querelarum H. (prim.:λῆγε κλαυμάτων), consul non desinit irae Sil.; z abl.: desine … communibus locis Ci. odstopi od … Večinoma z inf. kaj delati nehati, ne več, ne dalje (z inf.): mirari Torquatus desinat Ci. Torkvat naj se neha čuditi, naj se ne čudi več, illud timere desino Ci. tega se ne bojim več, alere morbum d. N., vivere d. Sen. ph. ne več živeti, morari inter homines desisse (dvoumno) Suet.; v pass. (nav. z inf. pass.): orationes a plerisque legi sunt desitae Ci. govorov večina ni več prebirala, vocari est desitus Ci., desitum est disputari Ci., cum Philippo non ante desitum (est) bellari L.; abs. (ustrezni inf. dostavimo v mislih): desine Kom. (= παῦε) nehaj, pusti (to), stoj, miruj, iam desino Ter., desine plura (sc. dicere), puer V., desine, tibia, versūs (sc. canere) V., desine, desierat (sc. loqui) O., optimus virtutis finis est, antequam deficias, desinere Sen. rh.; (o gledališkem igralcu in govorniku) = ne več nastopiti, s scene umakniti se: Ci. ep. (VII, 1, 2), Q. (XII, 11, 3); (o vojaku) = ne dalje služiti: Sen. rh. (Controvers. lib. I, 8, 8).
Opomba: Pf. desii; toda tudi v cj. desiverit: Gell. Sinkop. obl. iz perfektove osnove: desit Mart., desissem Cat., desisset Gell., desisse Ci. ep., Suet. - dēterminābilis -e (dētermināre) ki se more končati: Tert.
- dēvincō -ere -vīcī -victum
1. popolnoma premagati, povsem obvlad(ov)ati: Pl., Galliam C., Poenos classe, Crotoniatas maximo proelio Ci., Antiochus Magnus ille, … posteaquam a L. Scipione devictus est Ci., non ante devictis Sabaeae regibus H., d. una insigni pugna Hernicos L., serpentem O.; met.: devictam Asiam subsedit adulter V. premagano Azijo = Agamemnona (ki je premagal Azijo); pren.: a quo victoriae condicio visque devicta est Ci., multorum obtrectatio devicit unius virtutem N., bonum publicum … privatā gratiā devictum S., potius fugientia ripas flumina devincas … , quam … Stat.
2. occ.
a) zmagovito dognati: Catonis sententia devicit, ut in decreto perstaretur L. Epit.
b) zmagovito končati: devicta bella V. - dispereō -īre -iī (—) (decomp.) docela ugonobiti (ugonabljati) se, poginiti (poginjati), propasti (propadati), končati se: disperii Ter. izgubljen sem! po meni je! gorje mi! tako tudi: male disperii Kom., disperii, perii misera Kom., disperisti Kom., disperistis, ni … Kom., dispeream, ni … H. ali dispeream, nisi … Cat. ali dispeream, si … Pr. naj poginem, če (ne) … , fructus disperit Varr., cibus disperiit, serpens disperit Lucr., fundumne pulcherrimum … disperire patiemini? Ci. — Glagol se rabi za pass. glag. disperdō.
Opomba: Fut. disperiet Vulg. - dobijèliti dòbijelīm (ijek.), dobéliti dòbēlīm (ek.) pobeliti, končati beljenje: kad kuću dobijelim
- dobòsti -bòdēm dobosti, narediti zadnje ubode, s težavo končati kako delo
- dobrànati -ām dobranati, končati vlačenje
- dòcrtati -ām
1. dorisati, dodati risbi: još samo to da docrtam, pa ću biti gotov
2. končati risanje: mnogo sam se trudio, sad sam docrtao, gotov sam - dòčēti dȍčnem, vel. dòčni, aor., dòčēh dȍčē, del. dȍčeo dȍčēla, dȍčēt -a končati: bolje je ne početi nego ne dočeti
- doìgrati dòigrām
1. doigrati: doigrati nogomet, kartanje
2. doplesati, končati ples: doigrati ples, kolo
3. priplesati, priskakljati, doskakljati - dòklanjati -ām končati klanjanje (molitev): neka klanja, već je doklanjao
- dokòsiti dòkosīm dokositi, končati košnjo, pokositi: livadu je morao do određenog roka dokositi
- dolijèčiti dòliječīm (ijek.), doléčiti dòlēčīm (ek.) ozdraviti, končati zdravljenje
- dolòviti dòlovīm
1. doloviti, končati lov
2. doloviti se domoči se: neće da pod krovom strada, već se crna dolovio mraka - domijèšati dòmiješām (ijek.), doméšati dòmēšām (ek.)
1. domešati, končati mešanje
2. primešati: domiješati još malo tekućine, tečnosti - dopísati dòpīšēm
1. dopisati, končati pisanje: baš sam dopisao pismo
2. pripisati, dopisati: samo ću još dopisati jednu rečenicu - dopítati dòpītām končati spraševanje, nehati spraševati