Franja

Zadetki iskanja

  • sprȅžnīk m
    1. konj povodnik
    2. sprežni kmet, gl. sprega 1.
  • srȅdnjāk m
    1. srednji prst, sredinec
    2. srednji kmet v carski Rusiji
  • Šȉjāk m
    1. za Hercegovce so "Šijaci" štokavski ekavci (Srbi), za Sremce in Bačvane pa so "Šijaci" Hercegovci, Dalmatinci in Hrvati
    2. kmet ikavec iz okolice Slavonske Požege
  • vilain, e [vilɛ̃, ɛn] adjectif grd; podel, nizkoten; neznosen, poreden; umazan, neprijeten; masculin podlež, lopov; vieilli svoboden kmet; neprijetna stvar, škandal

    un vilain temps grdo vreme
    il fait vilain grdo vreme je
    jouer un vilain tour à quelqu'un grdo jo komu zagosti
    ça va faire du vilain; ça va tourner au vilain to se bo slabo končalo
  • villein [vílin] samostalnik
    zgodovina tlačan, (pozneje) najemniški, zakupniški kmet
  • Vlȁh m
    1. Vlah, prebivalec Vlaške v Romuniji
    2. (pri Hrvatih iron.) pravoslavec, Srb
    3. (pri dalm. meščanih in otočanih) kmet na kopnem
    4. (pri muslimanih) kristjan
    5. (pri travniških muslimanih) katoličan
    6. izmijesiti koga kao Vlah pitu pretepsti koga kot vola
    7. da se Vlasi ne sjete da bi se resnično stanje prikrilo, da stvar ne bi prišla na dan
  • бобыль m (zast.) bajtar, kmet brez zemlje; (pren.) samotar, star fant
  • обельный холоп (zast.) kmet svobodnjak
  • однодворец m (hist.) kmet svobodnjak
  • середняк m srednji kmet
  • хуторянин m posestnik pristave, premožen kmet
  • agrícola poljedelski

    industria agrícola poljedelstvo
    agrícola m kmet, poljedelec, deželán
  • agricolo agg. poljedelski, kmetijski:
    prodotti agricoli kmetijski izdelki
    macchine agricole kmetijski stroji
    attrezzi agricoli kmetijsko orodje
    regione agricola poljedelsko področje
    lavoratore agricolo poljedelec, kmet
    bracciante agricolo dninar
  • baturro kmečki, neotesan, prostaški

    baturro m aragonski kmet; neotesanec
  • bosòtinja ž, bosòća ž, bosòta ž bosota: golotinja i bosotinja skrajna beda; seljaka biju golotinja i bosotinja kmet je nag in bos
  • burski pridevnik
    1. (o Burih) ▸ búr
    burski kmet ▸ búr paraszt, búr földműves
    bursko ozemlje ▸ búr terület
    burska republika ▸ búr köztársaság

    2. (o pasmi koz) ▸ búr
    burski kozlič ▸ búr kecske
    burski kozel ▸ búr kecske
    burska pasma ▸ búr fajta
    burski kozliček ▸ búr kecskegida
    Povezane iztočnice: burska koza
  • c [cé] m c /ci/:
    mali c, veliki C c minuscola, C maiuscola
    vitamin C, C vitamin vitamina C
    muz. ton c do
    muz. C-dur Do maggiore
    muz. c-mol Do minore
    muz. C ključ chiave di do, di Do minore
    šah. kmet na c liniji pedone sulla linea, sulla colonna c
  • campesino kmečki, podeželski

    vida campesina življenje na kmetih
    campesino m kmet, deželan
  • charro kmečki

    charro m kmet(avzar), teleban
  • crkniti glagol
    1. neformalno (o napravi) ▸ lerobban, bedöglik, felmondja a szolgálatot
    televizor crkne ▸ a televízió bedöglik, a televízió felmondja a szolgálatot
    Hčeri je crknil televizor, sinu avto. ▸ A lányának a tévéje döglött be, a fiának az autója.
    baterija crkne ▸ az elem lemerül
    avto crkne ▸ az autó lerobban
    telefon crkne ▸ a telefon bedöglik
    Če nam v službi crkne računalnik, cel dan nimamo kaj delati. ▸ Ha a munkahelyünkön bedöglik a számítógépünk, egész nap tétlenek vagyunk.

    2. neformalno, grobo (umreti) ▸ döglik, pusztul
    crkniti od lakote ▸ éhen döglik
    Najdi jo, ali pa crkneš od lakote! ▸ Találd meg, vagy éhen döglesz!
    Saj kmet lahko crkne ob toliko živalih. ▸ Hiszen egy gazda ennyi jószág mellett meg is dögölhet.

    3. neformalno, izraža negativen odnos (o aktivnosti, delovanju) ▸ kimúlik
    pustiti crkniti ▸ hagy megdögleni
    Če ne bi bili solastniki, bi pa gnil sistem takšen obrat pustil crkniti. ▸ Ha nem lennének társtulajdonosok, egy ilyen üzemet a rohadó rendszer hagyna kimúlni.

    4. neformalno (poudarja intenzivnost dejanja) ▸ pusztul, megszakad
    crkniti od smeha ▸ megszakad a nevetéstől
    Moj namen je pa, da bralec crkne od smeha. ▸ De az a szándékom, hogy az olvasó megszakadjon a nevetéstől.
    Hahaha..., da crkneš od smeha, kako ste mu nasedli. ▸ Hahaha..., megszakadok a nevetéstől, ezt aztán bevettétek.
    crkniti od dolgčasa ▸ belepusztul az unalomba
    Bivši mož je našel prazno stanovanje in skoraj crknil od presenečenja. ▸ A volt férj üresen találta a lakást, és majdnem összeesett a meglepetéstől.