dvojn|i [ó] (-a, -o) zweifach, doppelt; Doppel- (agent der Doppelagent, grob das Doppelgrab, kontakt der Doppelkontakt, konzonant der Doppelkonsonant, korak der Doppelschritt, živalstvo, zoologija krempeljc die Doppelklaue, križ das Doppelkreuz, glasba lok der Doppelstrich, naslov der Doppeltitel, glasba nižaj das Doppel-b, ovinek die Doppelkurve, pok der Doppelknall, šport prvak der Doppelmeister, letalstvo rep das Doppelleitwerk, salto das Doppelsalto, sedež der Doppelsessel, šah das Doppelschach, šiv die Doppelnaht, trup der Doppelrumpf, umivalnik das Doppelwaschbecken, umor der Doppelmord, uspeh der Doppelerfolg, glasba višaj das Doppelkreuz, vokal der Doppelvokal, zaslužek der Doppelverdienst, šport zmagovalec der Doppelsieger, zvezek der Doppelband, glasba celinka die Doppelganze, črka der Doppelbuchstabe, izmena die Doppelschicht, kapela die Doppelkapelle, železnica kretnica die Doppelweiche, kemija molekula das Doppelmolekül, morala die Doppelmoral, narava die Doppelnatur, obremenitev die Doppelbelastung, osvetlitev die Doppelbelichtung, pika der Doppelpunkt, šport podaja der [Doppelpaß] Doppelpass, poroka die Doppelhochzeit, poteza der Doppelzug, sekira die Doppelaxt, slika das Doppelbild, strategija die Doppelstrategie, številka die Doppelnummer, točka der Doppelpunkt, vijačnica die Doppelwendel, vrata die Doppeltür, das Doppeltor, vtičnica die Doppelsteckdose, šport zmaga der Doppelsieg, zvezda der Doppelstern, klešče die Doppelzange, dno der Doppelboden, ime der Doppelname, obdavčenje die Doppelbesteuerung, okno das Doppelfenster, prekrivanje/pokritje die Doppeldeckung, vprašanje die Doppelfrage, zavarovanje die Doppelversicherung, veslo das Doppelpaddel)
glasba dvojni šalmej der Diaulos
dvojna luč das Zwielicht
dvojna točka matematika der Doppelpunkt
dvojna vez kemija die Doppelbindung
dvojne soli kemija Doppelsalze množina
dvojna plast elektrika die Doppelschicht
dvojni lom fizika die Doppelbrechung
z dvojnim dnom doppelbödig
z dvojnimi vrati doppeltürig, zweitürig
z dvojno steno doppelwandig
igrati dvojno igro figurativno ein doppeltes Spiel spielen/treiben, eine doppelte Rolle spielen
dvojno videti doppelt sehen
živeti dvojno življenje ein Doppelleben führen
Zadetki iskanja
- Gebet, das, (-s, -e) molitev; jemanden ins Gebet nehmen vzeti koga v klešče
- goliln|i (-a, -o)
golilne klešče elektrika die Entisolierzange - gozdárski (-a -o) adj. forestale:
gozdarska šola scuola forestale
gozdarski inženir ingegnere forestale
gozdarske klešče (za merjenje debeline lesa) compasso a slitta - hlod [ó] moški spol (-a …) der Stamm, der Bloch, der Block, der Klotz
gozdarstvo hlodi množina die Blockware
izmetalnik hlodov der Blockauswerfer
klešče za hlode der Schwedengreifer - Italian [itǽljən]
1. pridevnik
italijanski
2. samostalnik
Italijan(ka)
Italian hand(-writing) kurziva
Italian warehouse trgovina z južnim sadjem
Italian iron klešče za kodranje - izdiranj|e srednji spol (-a …) die Extraktion, das Ziehen
klešče za izdiranje zob die Extraktionszange - izolíren isolant
izolirne klešče pince ženski spol isolante
izolirni trak ruban moški spol isolant, chatterton moški spol - izolíren (-rna -o) adj. isolante, di isolamento:
izolirna snov (materiale) isolante
izolirna soba reparto, camera di isolamento
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
elektr. izolirni trak nastro isolante
elektr. izolirna cev tubo isolante, tubo Bergmann
izolirna snov coibente
izolirne klešče pinze da elettricista
izolirne rokavice guanti da elettricista - izolirn|i (-a, -o) Isolier- (material der Isolierstoff, papir das Isolierpapier, trak das Isolierband, klešče die Isolierzange)
- kléščice (-ic) f pl. dem. od klešče tenaglietta:
kozm. kleščice za nohte tronchesina
kleščice za preščipavanje vozovnic pinza forabiglietti
kleščice za sladkor molletta - kljúnast en forme de bec, rostriforme, rostré
kljunaste klešče (kirurgija) pinces recourbées, croches ženski spol množine
kljunasta skodelica tasse ženski spol à bec - kombiniran (-a, -o) kombiniert, Kombinations- (igra das Kombinationsspiel, ključavnica das [Kombinationsschloß] Kombinationsschloss, klešče die Kombinationszange), Kombi (ključ der Kombischlüssel, glava der Kombikopf, vozilo das Kombifahrzeug)
kombinirani način gradnje die Gemischtbauweise
kombinirani promet železnica der Straße-Schiene-Verkehr
tehnika kombinirani gorilnik der Mischbrenner - kombiníran (-a -o) adj. combinato:
farm. kombinirani prašek polverina composita, combinata
teh. kombinirane klešče pinza universale - kopíten (-tna -o) adj. vet. di, dello zoccolo (equino):
kopitna roženina strato corneo dello zoccolo
vet. kopitna razpoka setola
kopitne klešče tenaglie per zoccoli
kopitni nož coltello per zoccoli - kost1 [ó] ženski spol (kosti …) anatomija der Knochen, das Bein (cevasta Röhrenknochen, čeljustna Kieferknochen, iglasta Nadelknochen, kožna Hautknochen, krovna Deckknochen, lobanjska Schädelknochen, medenična Beckenknochen, mozgovna Markknochen, sezamska Sesambein)
… kosti Knochen-
(atrofija medicina der Knochenschwund, die Knochenatrophie, klešče za kosti die Knochenzange, nastajanje kosti die Knochenbildung, krhkost die Knochenbrüchigkeit, mehčanje die Knochenerweichung, nalom medicina der [Knochenriß] Knochenriss, nekroza der Knochenbrand, die Knochennekrose, poškodba die Knochenverletzung, prelom der Knochenbruch, presaditev die Knochenüberpflanzung, spajanje kosti z žeblji die Knochennagelung, tvorba die Knochenentwicklung, vnetje die Knochenentzündung)
(samo še) kost in koža Haut und Knochen, knochendürr, klapperdürr
stara kost alter Knochen
s težkimi kostmi grobknochig, starkknochig
z lahkimi kostmi feingliedrig, schmalgliedrig
s kožo in kostmi figurativno mit Haut und Knochen
ločiti meso od kosti (das Fleisch) entknochen, ausbeinen
do kosti obžreti: bis auf die Knochen
figurativno iti do kosti strah, krik ipd.: durch Mark und Bein gehen, strah: in die Beine fahren, in die Knochen fahren
mraz: durch und durch gehen, bis ins Mark gehen
mraz gre do kosti es friert Stein und Bein
v kosti in die Knochen
nagnati/vlivati strah v kosti (jemandem) Furcht einflößen/einjagen, (jemanden) einschüchtern
v kosteh in den Knochen
imeti v kosteh in den Knochen haben
strah v kosteh der Schreck in den Gliedern (der Schreck steckt (mir) noch in allen Gliedern) - kováčev de forge(ron), du forgeron
kovačevo kladivo marteau de forge(ron)
kovačeve klešče tenailles ženski spol množine (ali croches ženski spol množine) de forgeron, tricoises ženski spol množine - kováčev (-a -o) adj. del fabbro, da fabbro:
kovačeve klešče tenaglie da fabbro
PREGOVORI:
kovačeva kobila je zmeraj bosa la moglie del calzolaio è sempre scalza - koválen (-lna -o) adj. da fabbro; da ferratura, da fucinatura:
kovalne klešče tenaglie da fabbro
kovalni stroj forgiatrice
vet. kovalna stena parete - kovašk|i (-a, -o) Schmiede- (mojster der Schmiedemeister, peč der Schmiedeofen, stiskalnica die Gesenkschmiedepresse, Schmiedepresse, klešče die Schmiedezange, kladivo der Schmiedehammer, delo/izdelek die Schmiedearbeit, izdelki Schmiedewaren množina)
kovaško ognjišče die Esse
kovaško varjenje die Feuerschweißung