Franja

Zadetki iskanja

  • холодный mrzel, hladen
  • bumbo [bʌ́mbou] samostalnik
    hladen punč
  • coldish [kóuldiš] pridevnik
    nekoliko hladen, precej mrzel
  • embrocation [embrəkéišən] samostalnik
    medicina hladen obkladek; natiranje; sredstvo za natiranje
  • fraîchir [frɛšir] verbe intransitif postati hladen, hladnejši

    le temps fraîchit hladneje postaja
    le vent fraîchit veter postaja hladnejši, močnejši
  • freddiccio

    A) agg. (m pl. -ci, f pl. -ce) nekoliko hladen

    B) m še hladno vreme; vreme, ki se ohlaja
  • frīgidiusculus 3 (demin. frīgidus) nekoliko hladen, precej medel, neznaten: Gell.
  • frīgus -oris, n (gl. frīgeō)

    1. mraz, zmrzal: Cels., Tib., Mart. idr. nec calor nec frigus Pl., rigere frigore Lucr., tremulo quatietur frigore corpus Ci., cum esset vinctus nudus in … frigore Ci., vis frigoris et caloris Ci., frigora caloresque pellere Ci., frigora atque aestūs ferre, perferre Ci. ali tolerare C., non aestūs, non frigora pati posse L., patientia frigoris Ci. utrjenost (odpornost) zoper … , fr. vitare C., frigus colligere H. močno zmrzovati; pesn.: picta Spartani frigora saxi Mart. = pisani mrzli tlak; meton. mrzla dežela, mrzel kraj, mrzlo podnebje: frigus non habitabile O., nec prosunt Scythiae sua frigora O., quodcumque iacet sub urbe frigus Mart.

    2. occ.
    a) hlad: fr. opacum V., amabile H., repetebam frigus et umbras O. hladno senco, frigora dant rami O., matutinis temporibus frigus est Cels. je hladno.
    b) mrzlo vreme, zimski mraz; meton. zima: nec frigora quimus usurpare oculis Lucr., fr. vernum O., lac mihi non aestate novum, non frigore defit V., frigoribus parto agricolae plerumque fruantur V. ob mrazu, pozimi, ficum frigoribus ne serito Col.; propter frigora … frumenta in agris matura non erant C. zaradi mrzlega podnebja.
    c) mraz ob nastopu mrzlice, mraznica: solet enim ante febres esse frigus Cels., si percurrit corpus frigus aut calor Cels., aliae (febres) protinus a calore incipiunt aliae a frigore, aliae ab horrore (s tresavico) Cels.
    č) α) mraz = drget, zona, odrevenelost, otrplost (ob smrti), smrt: gelidos artus in leti frigore linquit Lucr., illi solvuntur frigore membra V., fr. letale O., animae supremum fr. Stat. β) groza strahu, osuplost, zaprepadenost, prestrašenost: Aeneae solvuntur frigore membra V.

    3. metaf.
    a) mlačnost, medlost, slabotnost, oslabelost, nemarnost: nos hic frigore frigescimus Cael. ap. Ci. ep., tuo Tereus frigore laetus erit O., fr. caritatis Aug.
    b) hladen (mrzel) sprejem, hladnost, nemilost, neprijaznost: maiorum nequis amicus frigore te feriat H., amicitiā Tiberii notus et frigore Sen. ph., interrogantis non leve frigus est Q., deliratio aliquantum frigoris attulit Plin. iun.
    c) neslanost, plehkost: quaestionum et argumentorum Q.

    4. pooseb. Frīgus Mraz: Frigus iners ibi habitat O.
  • galantine [-tin] féminin z mesom nadevan hladen odojek ali perutnina
  • gefühlskalt mrzel, čustveno hladen
  • gerós -oásă (-óşi, -oáse) adj. zelo hladen
  • hláditi hlâdīm, hládi, hlâđāh, hlâđen -a -o
    I. hladiti: hladiti vino u ledu; hladiti jelo; u nas je razum da hladi bijesne strasti naše; hladiti s kim kašu biti s kom prijatelj
    II. hladiti se
    1. hladiti se: hladiti se lepezom, uveče pred kućom
    2. postajati hladen, ravnodušen: hladiti se prema starim prijateljima
  • hládjeti hládim (ijek.), hládeti hládīm (ek.), postajati hladen
  • hlàdnjeti -īm (ijek.), hlàdneti -īm (ek.) ohlajati se, postajati hladen
  • hlàdnjikav -a -o precej hladen, mrazoten: napolju je već -o, jesen je tu
  • insensible [-sibl] adjectif neobčutljiv (à za), brezčuten; čustveno hladen, indiferenten; neopazen, neznaten

    insensible au froid, aux intempéries neobčutljiv za mraz, za vremenske spremembe
    progrès masculin insensible neznaten napredek
  • kaltbleiben*, kalt bleiben* ostati hladen
  • ledèniti -īm
    I. ledeniti kri v žilah, zadajati strah: zemljom ledeni tuđinski bajonet
    II. ledeniti se biti hladen kot led: ljubim joj lice, a ona se ledeni
  • nȁhlādan -dna -o precej hladen: laki -i povjetarac pirka mu preko glave
  • ȍhlādan -dna -o precej hladen: ohladan vjetar