réservoir [rezɛrvwar] masculin rezervoar, zbiralnik; bazen za shranitev rib
réservoir d'essence (automobilisme, aéronautique) bencinski tank
réservoir d'huile tank za olje
réservoir d'eau potable rezervoar pitne vode
réservoir d'irrigation namakalni rezervoar
réservoir d'une usine à gaz plinski zbiralnik, gazometer
Zadetki iskanja
- réverbére [revɛrbɛr] masculin ulična svetilka; reflektor; žaromet
réverbére à gaz, électrique plinska, električna svetilka
allumeur masculin de réverbéres prižigalec uličnih svetilk - robinet [rɔbinɛ] masculin (vodna, plinska) pipa
robinet à eau, d'essence, à gaz pipa za vodo, za bencin, za plin
robinet d'eau tiède (figuré, familier) dolgočasen blebetač
c'est un vrai robinet (figuré, familier) on je zelo klepetav
fermer le robinet zapreti pipo, familier ničesar, nobenega denarja ne imeti
ouvrir, tourner, lâcher la robinet odpreti pipo - stisljív compressible, comprimable
plin (zrak) je stisljiv le gaz (l'air) est compressible - strupén toxique, venimeux, vénéneux, empoisonné , figurativno venimeux, haineux
strupena goba (rastlina) champignon vénéneux (plante vénéneuse)
strupen jezik (figurativno) mauvaise (ali méchante) langue, langue ženski spol de vipère, familiarno vipère ženski spol
strupena kača serpent venimeux
strupen plin gaz moški spol toxique
strupena strelica flèche empoisonnée
strupeno zelen vert criard
strupena žleza glande ženski spol à venin - svetílen lumineux
svetilna boja (na morju) bouée lumineuse
svetilna bomba bombe lumineuse (ali éclairante)
svetilna naprava installation ženski spol d'éclairage
svetilni plin gaz moški spol d'éclairage
svetilna reklama réclame ženski spol (ali publicité ženski spol) lumineuse - štedílnik fourneau moški spol (économique) de cuisine, cuisinière ženski spol
električni (plinski) štedilnik cuisinière électrique (à gaz) - štévec compteur moški spol, matematika numérateur moški spol
električni (kilometrski) števec compteur électrique (kilométrique)
števec obratov compte-tours moški spol
plinski števec compteur à gaz - tomber1 [tɔ̃be] verbe intransitif pasti (padem); planiti (sur na); zadeti, naleteti, slučajno srečati (sur quelqu'un koga); théâtre propasti, doživeti neuspeh; izlivati se (reka); strmoglaviti (letalo, plezalec); priti (sur na) (pogovor); pripasti (sur quelqu'un komu); priti iz rabe, zastareti; oslabeti, pojemati, popustiti; poleči se (veter); umiriti se (morje); ohladiti se (jeza); izpasti, izpadati (zobje, lasje); pasti na (praznik)
tomber un lundi pasti na ponedeljek; nastopiti, pasti (noč); verbe transitif, familier na tla vreči, zrušiti, podreti, poraziti; zapeljati (une femme žensko)
il tombe de la pluie, de la grêle, de la neige dežuje, toča pada, sneži
il tombe à seaux lije kot iz škafa
sa colère est tombée jeza se mu je ohladila
sa joie tomba njegovega veselja je bilo konec
la pièce est tombée (à plat) gledališka igra je doživela neuspeh
les bras m'en tombent sem čisto osupel; ne morem več
tomber bien, mal o pravem, nepravem času priti; dobro, slabo naleteti
avoir un nez qui tombe imeti kljukast nos
faire tomber podreti na tla, prevrniti
faire tomber les difficultés odstraniti težave
faire tomber le gouvernement zrušiti vlado
laisser tomber quelqu'un (familier) pustiti koga na cedilu
faire tomber quelque chose spustiti na tla kaj, figuré opustiti kaj
tomber d'accord sporazumeti se, zediniti se, soglašati
tomber amoureux de quelqu'un zaljubiti se v koga
tomber en arrêt obstati, ustaviti se, postati (postojim)
tomber sur un bec de gaz (familier) naleteti na nenadno, nepremagljivo oviro
tomber sur quelqu'un planiti, vreči se na koga
tomber sur les bras de quelqu'un pasti komu v breme
cet argent tombe du ciel ta denar je prava mana z neba
tomber sous le coup d'une loi pasti, priti pod zakon
tomber en défaillance omedleti, onesvestiti se
tomber en démence zblazneti
tomber en désuétude priti iz rabe, zastareti
tomber en disgrâce priti v nemilost
tomber en faute pogrešiti
tomber les quatre fers en l'air pasti na hrbet (o konju)
tomber en flammes zrušiti se v plamenih (o letalu)
tomber avec grâce (figuré) znati izgubiti, dobro prenesti poraz
tomber de toute sa hauteur pasti, kot je kdo dolg in širok
tomber juste o pravem času, ravno prav priti
tomber sous la main de quelqu'un pasti, priti komu v roke
tomber malade zboleti
tomber des nues, de son haut (figuré) kot z neba, iz oblakov pasti, biti zelo presenečen, osupel
tomber dans l'oubli pasti, priti v pozabo
tomber en panne (automobilisme) imeti defekt, okvaro
tomber dans le panneau (familier, figuré) nasesti, iti na led
tomber sur ses pieds, debout (figuré) pasti na noge, imeti srečo v nesreči, srečno jo izvoziti
tomber en proie à quelque chose postati plen česa, vda(ja)ti se čemu
ça tombe à propos, à pic, à point to pride ravno prav
tomber (raide) mort mrtev se zgruditi, se zrušiti na tla
tomber à la renverse pasti vznak
tomber en ruines razpasti, razrušiti se; propasti
cela tombe sous le sens to je jasno, očitno
tomber de sommeil, de fatigue s težavo se držati na nogah od spanca, od utrujenosti
tomber à terre pasti na tla, figuré biti bob ob steno
tomber la veste odložiti suknjič, familier zavihati rokave, krepko se lotiti dela
tomber un adversaire zrušiti, premagati nasprotnika
cet article m'est tombé sous les yeux ta članek mi je (slučajno) prišel v roke - tonnant, e [tɔnɑ̃, t] adjectif grmeč
voix féminin tonnante grmeč glas
gaz masculin tonnant pokalni plin - toplogreden pridevnik
(o učinku tople grede) ▸ üvegházhatású, üvegházhatást okozó, üvegházhatást kiváltótoplogredni plini ▸ üvegházhatású gáztoplogredni učinek ▸ üvegházhatástoplogredni ogljikov dioksid ▸ üvegházhatású szén-dioxid, szén-dioxid üvegházhatástoplogredne emisije ▸ üvegházhatású gázemisszióktoplogredno onesnaževanje ▸ üvegházhatású szennyezéstoplogredni izpusti ▸ üvegházhatású gázkibocsátások - toplomér thermomètre moški spol
živosrebrni (alkoholni, plinski) toplomer thermomètre à mercure (à alcool, à gaz)
medicinski toplomer thermomètre médical
maksimalni-minimalni toplomer thermomètre à maxima et minima
toplomer se dviga, pada le thermomètre monte, descend
toplomer kaže 10° nad (pod) 0 le thermomètre marque 20 degrés au-dessus (au-dessous) de zéro - toxique [tɔksik] adjectif strupen; masculin strup
substance féminin, gaz masculin toxique strupena snov, strupen plin - trdnina samostalnik
fizika (trdna snov) ▸ szilárd anyagtrdnine in kapljevine ▸ szilárd és cseppfolyós anyagoktrdnine in tekočine ▸ szilárd anyagok és folyadékokraztopljena trdnina ▸ felolvadt szilárd anyagSnovi v trdnem agregatnem stanju imenujemo tudi trdnine. ▸ A szilárd halmazállapotú anyagokat szilárd anyagoknak is nevezzük.
Snovi delimo po agregatnem stanju na trdnine, kapljevine in pline. ▸ Az anyagokat halmazállapotuk alapján szilárd, folyékony és gáz halmazállapotú anyagokra osztjuk.
V naravi je voda lahko kapljevina, plin, pa tudi trdnina v obliki snega ali ledu. ▸ A természetben a víz lehet cseppfolyós anyag, gáz, de szilárd anyag is hó vagy jég formájában. - turbína turbine ženski spol
parna (plinska, reakcijska, vodna) turbina turbine à vapeur (à gaz, à réaction, hydraulique) - turbine [türbin] féminin turbina
turbine hydraulique, à vapeur, à gaz vodna, parna, plinska turbina
turbine à réaction reakcijska turbina - turkmenistanski pridevnik
geografija (o Turkmenistanu in Turkmenistancih) ▸ türkmenisztániturkmenistanski diktator ▸ türkmenisztáni diktátorturkmenistanski plin ▸ türkmenisztáni gázturkmenistanski predsednik ▸ kontrastivno zanimivo Türkmenisztán elnökeSopomenke: turkmenski - turkmenski pridevnik
geografija (o Turkmeniji in Turkmencih) ▸ türkménturkmenski predsednik ▸ türkmén elnökturkmenska prestolnica ▸ türkmén fővárosturkmenski plin ▸ türkmén gázturkmenska manjšina ▸ türkmén kisebbségSopomenke: turkmenistanski - uhájati (s'en)fuir, s'échapper, s'évader, déserter
plin uhaja le gaz s'échappe
uhajati k sovražniku passer à l'ennemi - úljec tuyau moški spol souple (ali flexible)
plinski uljec tuyau flexible à gaz