Franja

Zadetki iskanja

  • înfumurá -éz vr. domišljati si, postati domišljav
  • Jack-in-office [džǽkinɔfis] samostalnik
    siten uradnik, domišljav birokrat
  • kòkan m
    1. petelinček
    2. nastopač, domišljav gizdalin: nema kola bez -a
  • Laffe, der, (-n, -n) domišljav bedak
  • m'as-tu vu [matüvü] masculin, invariable, familier povprečen, domišljav (gledališki) igralec; nadutež, bahač, domišljavec

    ce qu'il est m'as-tu vu! kako je domišljav!
  • mugwump [mʌ́gwəmp] samostalnik
    ameriško neodvisen politik; domišljav politik, bonec
  • overween [ouvəwí:n] neprehodni glagol
    biti prevzeten, biti domišljav
  • petulante predrzen, nesramen; smešno domišljav; zelo nepotrpežljiv
  • pup1 [pʌp] samostalnik
    ščene, psiček; mlad tjulenj, mlada vidra; fantè, domišljav fant

    to sell s.o. a pup oguljufati koga, predrago prodati
    in pup breja (psica)
  • rooster [rú:stə] samostalnik
    (tudi ameriško) petelin; ptič, ki sedi na drogu itd.
    ameriško, sleng domišljav gizdalin
  • sabihondo moški spol domišljav polvednež, polznalec
  • snob [snɔb] samostalnik
    snob, človek, ki pretirano (klečeplazno, servilno) občuduje ali slepo posnema osebe višjega stanu ali položaja; domišljav puhloglavec ali gizdalin
    britanska angleščina, zastarelo človek nižjega družbenega položaja, nizkega porekla, neizobražen človek
    britanska angleščina, zastarelo meščan, človek iz mesta
  • snob [snɔb] masculin snob, domišljav puhloglavec ali gizdalin; adjectif, invariable snobovski, snobističen, nepreprost

    cercles snob snobovski krogi
  • above1 [əbʌ́v] predlog
    nad, preko; več kakor

    above all predvsem
    above one hour več kot eno uro
    to be above s.o. prekašati koga
    to be above o.s. biti domišljav
    above comprehension nerazumljiv
    to speak above s.o.'s head govoriti preučeno za koga
    trgovina above par nad pariteto
    he is above suspicion ne moremo ga obdolžiti
    he is above doing it preponosen je, da bi to storil, pod častjo mu je
    those above me moji predstojniki
  • aire moški spol zrak, vzduh, veter, prepih; zunanjost, videz, izraz; poteze v obrazu; takt, arija, melodija, pesem; nadutost, domišljavost; domače kap

    aire de familia družinska podobnost
    aire popular ljudska pesem (popevka)
    aire de taco predrznost
    al aire libre na prostem, pod milim nebom
    de buen aire dobre volje
    con aire živahno
    en el aire takoj
    azotar el aire delati brez smisla
    creerse de aire vse slepo verjeti
    dar con aire kričati, udrihati
    darle a uno aire biti zadet od srčne kapi
    darle a uno el aire de a/c domnevati kaj
    darse (ali darle) aire al alg. nekoliko podoben biti komu
    dejar a uno en el aire oslepariti, prevarati koga
    estar en el aire neodločen biti
    estar con el pie en el aire biti v negotovosti; nameravati oditi
    fabricar en el aire, hacer castillos de (ali en el) aire zidati gradove v oblake
    guardarle (ali llevarle) el aire a alg. prilagoditi se komu, ukloniti se
    hablar al aire gluhim ušesom (stenam) govoriti
    hace aire hud veter piha, močno piha
    hacer aire a alg. pahljati koga; v nadlego komu biti, nadlegovati
    hender un cabello en el aire dlako cepiti
    llevar el aire takt držati
    el aire se lleva las palabras besed ni treba jemati resno
    matarlas en el aire ničesar se ne strašiti
    mudar (de) aire(s) klimo menjati; pobegniti
    mudarse a cualquier aire biti zelo nestanoviten
    múdase el aire razmere se spreminjajo
    ofenderse del aire jeziti se zaradi vsake malenkosti (za prazen nič)
    temerse del aire bati se vsake malenkosti
    tener la cabeza llena de aire biti zelo domišljav
    tomar el aire iti na svež zrak, iti na sprehod
    tomarse del aire čutiti se takoj užaljenega
    aires pl šege, navade, običaji, vedenje; klima; ozračje; domišljavost
    andar por los aire biti neviden
    beber los aire (por) koprneti (po)
    darse aire de gran señor igrati velikega gospoda
    tomar los aire iti na letovišče
    ¿qué aire le traen por acá? kaj vas je privedlo semkaj?
  • alabar (po)hvaliti, slaviti

    alabarse de ponašati se z; domišljav biti na
    nadie se alabe, hasta que acabe ne hvalimo dneva pred nočjo
  • all3 [ɔ:l] samostalnik
    vsi, vse, celota

    above all predvsem, v prvi vrsti
    after all končno, navsezadnje
    all along of zaradi, spričo
    at all sploh
    before all predvsem, v prvi vrsti
    all but skoraj, domala
    each and all vsak posamezen
    first of all v prvi vrsti, predvsem
    all found prosto stanovanje in hrana
    all the go trenutno zelo priljubljen, moden
    for good and all končnoveljavno, za vselej
    for all I know kolikor je meni znano
    all in ves izmučen, utrujen
    not at all sploh ne; prosim (kot odgovor na "thank you")
    it's all my eye to je neumnost
    ameriško all of prav do
    once for all enkrat za vselej
    all one vseeno, enako; isto
    all over povsod
    all over o.s. domišljav; ves srečen
    all over the shop v neredu, razmetano
    all the same vseeno
    all at sea ves iz sebe
    all spruced up zelo eleganten
    to be struck (ali knocked) all on a heap biti zelo presenečen, prepaden
    all talk and no cider prazne marnje, besedičenje, čenče
    she is all there zelo je bistra
    all told vse skupaj
    all to nothing popolnoma
    all's well that ends well konec dober, vse dobro
    when all is done končno, na koncu koncev
  • beer [biə] samostalnik
    pivo; rob osnove pri tkanju

    to think no small beer of o.s. visoko ceniti samega sebe, biti domišljav
    beer and skittles višek užitka; igrača (lahko delo)
    small beer slabo pivo; figurativno malenkost
  • boast1 [boust] samostalnik
    bahanje, ponašanje, ponos

    to make a boast of s.th. biti domišljav (ponosen) na kaj
    great boast small roast veliko hrupa za prazen nič
  • coude [kud] masculin komolec; figuré koleno (cevi); krivina, zavoj, ovinek

    coude à coude z ramo ob rami
    un coude à coude fraternel bratska solidarnost, medsebojna pomoč
    coude de la rivière rečni zavoj
    huile féminin de coude (figuré) energija
    sentiment masculin du coude à coude složnost, čut za skupnost, stanovska zavest
    donner un coup de coude à quelqu'un, pousser quelqu'un du coude suniti, dregniti koga s komolcem
    se fourrer le doigt dans l'œil jusqu'au coude (figuré) pošteno se zmotiti
    jouer des coudes preriniti se, delati si pot, pomagati si s komolci, figuré uporabljati komolce
    lever, hausser le coude (populaire) popivati; veliko, rad ga piti
    il ne se mouche pas du coude (figuré) on ni na glavo padel; on ima dovolj denarja; on je domišljav, zahteven
    se serrer, se tenir les coudes (figuré) tesno se stisniti, solidarno si pomagati
    travailler coude à coude složno, solidarno delati