Franja

Zadetki iskanja

  • saftlos brez soka, suh, pust
  • saltilss [sɔ́:ltlis] pridevnik
    neslan
    figurativno plitev; enoličen, monoton, pust
  • savage1 [sǽvidž]

    1. pridevnik (savagely prislov)
    divji, divjaški; neciviliziran, primitiven; neobdelan, pust; okruten, neusmiljen, grob, grozovit, brutalen, razbrzdan; besen (with na)

    savage beasts divje, neukročene živali
    a savage revenge okrutno, grozovito maščevanje
    savage scenery divja pokrajina
    savage tribes divja, primitivna plemena
    to grow savage pobesneti, ujeziti se

    2. samostalnik
    divjak, barbar; brutalnež, surov (grob) človek, grobijan; divja žival (ki grize, zlasti konj)
  • sentus 3 (sentis)

    1. trn(j)ast, trnàt (tŕnat), trnjav, trnovit, grapav, grapast, hrapav, raskav, negladek, jamast, kotanjast, neraven, pust: rubus, vepres PRUD., loca V., O.

    2. metaf. (o osebah) kuštrav, skuštran, sršav, sršast: video sentum, squalidum, aegrum TER.
  • Shrovetide [žróuvtaid] samostalnik
    pustni čas, pust
  • sōlus1, gen. sōlīus, dat. sōlī (etim. nedognana beseda)

    1. sam, edin: qui hoc noctis solus ambulem Pl., prendo hominem solum Ter., tot mei solius solliciti sunt causā Ter., rem narrabit sola soli Ter., solum unum hoc vitium Ter. zgolj le, cum sola decima legione C., quaerita ex solo C. njega samega = ko sta bila sama, solus primo profectus est N., solus regnat Ci., cum haec sit communis universi populi, illa solius tua Varr., res praetoribus erat nota solis, ignorabatur a ceteris Ci., cum omnes dixissent … fuisse, solus dixit non fuisse Ci., hic totam insulam obsidebat, ille Aetnam solam tenuit Ci., te unum solum suum sociorumque depeculatorem … venisse senserunt Ci. zgolj samo ti; pl. se pogosto sloveni z adv. le, samo, edino: solis duobus ictibus Pl., solae triginta minae Ter., novem solis diebus Ci., centum solos dies posthac victurum Suet., Locrenses sola quindecim milia militum habebant Iust.; z gen.: ego meorum solus sum meus Ter., solae animalium Plin., ut sola piscium animal pariant Plin.; s praep. nam. gen.: (sc. Stoici) soli ex omnibus eloquentiam virtutem … esse dixerunt Ci., de viginti solus restabam O.; tudi solus per se Ci., Lucr. idr. Sōlum kot adv. = samo, le, zgolj: nos nuntiationem solum habemus Ci., statui eos solum nominare, qui duces fuerunt Ci.; adv. okrepljen z modo: solum modo, pisano nav. solummodo (gl. to besedo). Pogosto v nikalnih stavkih v zvezah non (nec, neque) solum … sed etiam (in) ne samo (le) … ampak tudi: qua in re Caesar non solum publicas, sed etiam privatas iniurias ultus est C., non solum Athenae, sed etiam cuncta Graecia N., neque solum fictum, sed etiam imperite fictum Ci.; non (neque), solum … sed et (= etiam) Ci., N., non solum … verum etiam Ci. ali non solum … verum … quoque H. ne samo (le) … ampak tudi, non (neque) solum … sed Ci., S. (in) ne samo (le) … ampak, non solum … sed ne … quidem Ci. ne le … ampak niti (še … ne), non solum … sed vix Ci. ne morda … ampak komaj, non solum … sed paene C. ne samo (le) … ampak skoraj, non solum … sed iam et paene Ci. ne samo (le) … ampak že in skoraj; tudi v obratni razporeditvi stavkov (z izpuščenim protivnim veznikom) etiam … non solum tudi … ne samo (le): Ci.

    2. sam, osamljen, zapuščen: sola sum Ter., solae sumus Ter., solus atque omnium honestarum rerum egens S., solus ubi in silvis Italis … aevum exigeret V., sola domo maeret vacua (kot vdova) V., solane perpetuā maerens carpēre iuventā V. kot vdova, gaudet me solam vacuo tabescere lecto Pr. ovdovela, kot vdova, sedibus solam exteris deserere Sen. tr.

    3. (o krajih) samoten, neobljuden, brezljuden, pust, prazen: loca Kom., Ci., S., N., terrae Pl., Ter., solis viis S. fr., acta (obrežje), litus, nemora, pascua V., Libyae solis erratur in agris V., sola sub rupe V., solo in monte Tib., solus angiportus H., sola insula Cat., ibant … sola sub nocte V. v brezljudni noči (ker so bili na poti sami in jih ni nihče srečal).

    4. adj. solus = sl. adv. izredno, izjemno, silno, nadvse, zelo, prav, jako: solum id est carum mihi Ter., solus est homo amico amicus Ter., sine controversia ab dis solus diligere Ter.

    Opomba: Gen. sg. soli: Ca. ap. Prisc.; dat. sg. f. solae: Pl., Ter.; voc. sg. sole le = Atticus ap. Prisc.
  • soso pust; aboten; dolgočasen

    la sopa está sosa juha ni soljena
  • spröde (brüchig) krhek; Gestein: trd, trden; Haut: izsušen, pust; Charakter, Schönheit: hladen; Stimme: brez zvena; Stoff: ki ga je težko oblikovati; Form, Thema: suhoparen
  • squālidus 3, adv. le v komp. squālidius (squālēre)

    1. strčeč, hrapav, raskav, negladek, poln česa: serpentis squamae squalidae auro Acc. ap. Non., corpora, membra Lucr.; klas. le

    2. metaf.
    a) zaradi pomanjkljivega vzdrževanja, nege od nesnage strčeč, nesnažen, umazan, (o)nečeden: stola Enn. ap. Non., homo Pl., Ter., Iust., corpora squalida et prope efferata L., carcer, ursa O., rubigo Cat., sudor Stat., cultus Sen. tr., myrtus Plin.
    b) occ. α) temen (teman), temačen, mračen: nox, solis exortus Amm. β) v umazano, tj. v žalno (žalovalno) obleko (opravo) oblečen, v žalni (žalovalni) obleki ali opravi (o žalujočih in obtožencih): reus O., producere … squalidos atque deformes Q., squalida senectus Plin. iun., Suetonium Paulinum ac Licinium Proculum tristi mora squalidos tenuit T. je držal pod obtožbo; pesn.: Phoebus O. žalujoči. γ) neobdelan, negostoljuben, neprijazen, pust, nerodoviten, slab, rod, grozen, grozoten, grozljiv: humus O., squalidā siccitate regio Cu.
    c) α) (o govoru) neuglajen, neomikan, nedodelan, neizbrušen, raskav, slab, rod, suhoparen: quoniam sua sponte squalidiora sunt Ci., squalidius dicere Ci. β) nejasen, imajoč nejasne obrise, nejasnih obrisov: vidit squalidius speciem Amm.
  • stark [sta:k]

    1. pridevnik
    tog, negiben, trd, okoren
    poetično krepak, močan; pust (o pokrajini); popolnoma gol; popoln, skrajen, absoluten

    stark and stiff čisto negiben (mrtev)
    stark beauty of painting prekrasna slika
    stark folly (madness) popolna blaznost (norost)
    it is stark nonsense to je popoln nesmisel

    2. prislov
    popolnoma, čisto

    stark-blind čisto slep
    stark-dead čisto mrtev
    stark-mad čisto nor
    stark-staring mad popolnoma nor
    stark-naked čisto gol
    stark-staring open na stežaj odprt
  • sterile [stérail ameriško -ril] pridevnik
    neploden, nerodoviten, jalov, sterilen; steriliziran, nekužen
    figurativno pust, siromašen (in, of s čim)
    figurativno (duhovno) jalov, neustvarjalen; brezuspešen, brezploden (o debati), vsebinsko prazen; neproduktiven
    botanika brezspolen
    figurativno trezen, suhoparen (slog)

    sterile bandage medicina sterilizirana obveza
    a sterile cow jalova krava
    a sterile discussion brezplodno razpravljanje
    a sterile writer neustvarjalen, neproduktiven pisatelj
  • stodgy [stɔ́dži] pridevnik (stodgily prislov)
    (hrana) težak, nasitljiv, neprebavljiv; tršat, žilav, debel; nezanimiv, dolgočasen, banalen, pust, plehek
  • stuffy [stʌ́fi] samostalnik (stuffily prislov)
    zadušljiv, zatohel, nezračen; soparen; medel, mlačen (čustvo); siten, nadležen, pust, dolgočasen (oseba, knjiga)
    pogovorno omejen, pedanten, staromoden, konservativen
    ameriško jezen, hud, nejevoljen
  • sub-īnsulsus 3 (sub in īnsulsus) nekoliko (malce, rahlo) neslan, neokusen, pust, omleden: est enim vitiosum in sententia, si quid absurdum aut alienum aut non acutum aut subinsulsum est Ci.
  • tedioso zoprn; naveličan, sit; dolgočasen, pust
  • tetricus 3 (beseda neugotovljenega izvora; ni sor. s taeter, teter)

    1. strog, oster, hud, osoren, neljubezniv, neprijazen, neprijeten, resen, resnoben, č(e)meren, siten, mračen, temačen, pust, natančen, pikolovski: Col., Sen. ph., Lamp., Cl., Serv. idr., mulier Varr. fr., puella O., deae (= Parcae) Mart., domitor Chimaerae (= Bellerophon) O., disciplina Sabinorum L., febris, tuba, voces Mart. Od tod

    2. kot nom. propr. Tetricus mōns (Isid.) ali (pesn.) Tetrica rūpēs (Sil.) ali (subst.) Tetrica -ae, f (Varr., V.) Tétriška gora, strm hrib v Apeninih na Sabinskem vzhodno od Nursije (zdaj Monti Sibillini).
  • unanimated [ʌnǽnimeitid] pridevnik
    neživ, mrtev, brez življenja; pust, dolgočasen
  • unmanned [ʌnmǽnd] pridevnik
    (ladja) brez posadke; razljuden, prazen, pust; kastriran, steriliziran
    lov neukročen, nevajen ljudi (sokol)
  • vacant [véikənt] pridevnik (vacantly prislov)
    prazen, nezaseden, prost; izpraznjen, vakanten; nenaseljen, pust; brezdelen, brez dela, prost; duhovno odsoten (pogled), breizrazen, top, brez vsebine
    pravno brez gospodarja, neoddan v najem (hiša); neobdelan (zemlja)

    in my vacant time v mojem prostem času
    vacant hours ure brezdelja
    a vacant lot ameriško nezazidana parcela
    to apply for a vacant place prositi za nezasedeno (prosto) službeno (delovno) mesto
  • vague2 [vag] adjectif nejasen, nedoločen, meglen; negotov, nezanesljiv; ohlapen, viseč (obleka); pust, neobdelan; masculin nedoločnost, nejasnost, negotovost; praznota

    terre féminin vague pustota
    notions féminin pluriel vagues megleni pojmi
    avoir du vague dans la pensée nejasno misliti
    je suis dans le vague ne vem pri čem sem
    le vague à l'âme melanholija, svetobolje
    regarder dans le vague (figuré) gledati v prazno
    se perdre dans le vague tjavdan govoriti, (figuré) izgubiti trdna tla pod seboj
    être très vague ne reči ne da ne ne