báten à (ali de) piston
batna črpalka pompe ženski spol à piston
batni drog tige ženski spol de piston
batni obroč segment moški spol de piston
Zadetki iskanja
- bateríja batterie ženski spol
električna baterija batterie électrique, pile ženski spol sèche; (avto) accu(mulateur) moški spol
protiletalska baterija batterie antiaérienne, batterie de D.C.A.
obalna baterija batterie côtière
oklopna baterija batterie blindée (cuirassée)
baterija steklenic rangée ženski spol (ali régiment moški spol) de bouteilles
žepna baterija lampe ženski spol de poche - báza (osnova) base ženski spol , fondement moški spol
agronomija krmna baza base fourragère
letalska baza base d'aviation, base aérienne
operacijska baza base d'opérations
pomorska baza base navale
vojaška baza base militaire
na bazi sur (ali à) la base de; kemija base ženski spol - bêbavost débilité ženski spol mentale, faiblesse ženski spol d'esprit; imbécillité ženski spol , idiotie ženski spol , niaiserie ženski spol , sottise ženski spol , bêtise ženski spol , stupidité ženski spol
starostna bebavost débilité ženski spol sénile, gâtisme moški spol - bêdrce petite cuisse ženski spol
kurje bedrce cuisse ženski spol de poulet - beg fuite ženski spol , évasion ženski spol , escapade ženski spol , fugue ženski spol
spustiti se, pognati se v beg s'enfuir, prendre la fuite, s'évader, prendre le large
zapoditi v beg mettre en fuite (ali en déroute)
beg z dežele désertion ženski spol des campagnes, exode moški spol rural - bél blanc
ob, pri belem dnevu au grand jour
sredi belega dne en plein jour, en plein midi
beli premog houille ženski spol blanche
bele lise na zemljevidu des blancs sur la carte (géographique)
bela garda garde ženski spol blanche
bela kava café moški spol au lait
bel kot kreda, zid blanc comme un linge
bel kot mleko, sneg blanc comme neige, comme (du) lait - belílo peinture blanche, produit moški spol de blanchiment, badigeon moški spol
cinkovo belilo blanc moški spol de zinc, blanc moški spol de neige
svinčevo belilo blanc moški spol de plomb (ali d'argent), céruse ženski spol - belín zoologija
kapusov belin piéride ženski spol, papillon moški spol du chou; (redko) albinos moški spol - beloók
belooka raca cane ženski spol aux yeux blancs - belúš botanika asperge ženski spol
beluši v solati asperges à l'huile
nasad belušev plantation ženski spol de griffes d'asperges, aspergerie ženski spol - bencín essence ženski spol
natočiti bencin, oskrbeti se z bencinom faire le plein d'essence, se ravitailler en essence
navadni, super bencin essence ženski spol ordinaire, super - bencínov d'essence
bencinovi hlapi vapeurs ženski spol množine d'essence - bencínski d'essence, à essence
bencinska črpalka pompe ženski spol à essence, station-service ženski spol, poste moški spol de distribution d'essence
bencinski tank réservoir moški spol d'essence
bencinski vžigalnik briquet moški spol à essence
bencinska ročka, kanta bidon moški spol à essence, jerrycan moški spol, nourrice ženski spol - benečánski vénitien; de Venise
benečansko okno fenêtre ženski spol à l'italienne - bengáličen
bengalični ogenj feu moški spol de Bengale
bengalična luč illumination ženski spol en couleurs - benígen, benígna bénin, bénigne
benigni tumor tumeur ženski spol bénigne - beríl béryl moški spol
zeleni beril ali smaragd béryl moški spol vert, émeraude ženski spol
modri beril ali akvamarin béryl moški spol bleu, aigue-marine ženski spol - berílo livre moški spol , manuel moški spol de lecture; morceau moški spol de lecture
prvo berilo syllabaire moški spol, abécédaire moški spol, premier livre de lecture; lecture ženski spol - beséda mot moški spol , parole ženski spol , vocable moški spol
besedo ima predsednik la parole est au président
z eno besedo (povedano) en un mot, bref, en somme
častna beseda parole ženski spol d'honneur
mož beseda homme de parole
moška beseda parole d'honnête homme
ne držati besede, besedo snesti manquer à sa parole
držati besedo tenir sa parole (ali sa promesse)
ne črhniti besede ne souffler mot
prijeti koga za besedo prendre quelqu'un au mot
zadnja beseda še ni bila izrečena le dernier mot n'a pas encore été dit
prositi (za) besedo demander la parole
to ni vredno besede ça ne vaut pas la peine d'en parler
nobene besede več! pas un mot de plus!
prazne besede des paroles vaines, des mots, des paroles, des phrases
dar besede don moški spol de la parole ali de l'élocution
pozdravne besede allocution ženski spol de bienvenue
zadnje besede obtoženca dernière déclaration
vzeti besedo retirer la parole
predati besedo passer la parole
verjeti na besedo croire sur parole
besedo za besedo mot à (ali pour) mot
z drugimi besedami en d'autres termes, autrement dit
po besedah d'après, au dire de …
ne najdem besed je ne trouve pas de mots pour …
seči v besedo couper la parole, interrompre
svoboda besede liberté ženski spol de parole
tehniška beseda language moški spol technique
zadnja beseda mode le dernier cri de la mode
modna beseda mot à la mode (du jour ali en vogue)
brez besede sans mot dire, sans souffler mot, muet d'étonnement, stupéfait, interdit
ostal sem brez besede j'en suis resté interdit (familiarno baba, tout baba)
z besedo in dejanjem en paroles et en actes
mir besedi assez parlé! (ali causé!), trêve de paroles!
(svojo) besedo dati promettre, engager sa parole
besedo dati donner (ali accorder) la parole
besedo napeljati na amener la conversation sur, mettre sur le tapis (ali en discussion)
osnovna beseda radical moški spol
uvodna beseda avantpropos moški spol, préface ženski spol, introduction ženski spol
sklepna beseda épilogue moški spol, postface ženski spol, dernier mot moški spol, allocution ženski spol (ali discours moški spol) de clôture
tolažilna beseda parole ženski spol consolante (ali réconfortante), consolation ženski spol