Franja

Zadetki iskanja

  • groundfloor [gráundflɔ:] samostalnik
    pritličje

    pogovorno to get in on the groundfloor okoristiti se z dobro priložnostjo; dobiti delnice z istimi pogoji kakor ustanovitelji
  • grow* [grou]

    1. neprehodni glagol
    rasti (in na)
    pridobivati; uspevati; naraščati, večati se; razvijati se; višati se; postajati (on)
    prirasti, zrasti s čim

    2. prehodni glagol
    gojiti; obdelovati; pustiti rasti

    to grow a beard pustiti si rasti brado
    to grow into fashion postati moden
    to grow out of fashion priti iz mode
    to grow weary naveličati se
    to grow well ozdraveti
    to grow worse poslabšati se
    to grow better izboljšati se
    to grow out of use ne se več uporabljati
    to grow less manjšati se
    to grow old starati se
  • grozíti menacer quelqu'un de quelque chose

    groziti s smrtjo, z vojno menacer de mort, de guerre
    on še ne ve, kaj mu grozi il ne sait pas encore ce qui l'attend (ali familiarno ce qui lui pend au nez)
    hiša grozi, da se bo podrla, zrušila la maison menace de s'écrouler
  • grozíti amenazar; ser inminente

    groziti z vojno amenazar con la guerra
    nevihta (dež) grozi amenaza tempestad (lluvia)
    hiši grozi zrušitev la casa amenaza ruina
    groziti komu s smrtjo amenazar a alg de muerte
    on še ne ve, kaj mu grozi todavía no sabe lo que le aguarda
  • grub1 [grʌb]

    1. neprehodni glagol
    kopati, riti (along, away, on)
    garati, mučiti, guliti se

    2. prehodni glagol
    prekopati, izkrčiti, opleti

    to grub up izkopati, odkriti
  • GSM samostalnik
    1. (sistem komuniciranja) ▸ GSM
    operater GSM ▸ GSM-szolgáltató
    omrežje GSM ▸ GSM-hálózat
    GSM aparat ▸ GSM-készülék
    signal GSM ▸ GSM-jel
    GSM telefon ▸ GSM-telefon
    GSM omrežje ▸ GSM-hálózat
    aparat GSM ▸ GSM-készülék
    Sopomenke: gsm

    2. neformalno (mobilni telefon) ▸ GSM, mobiltelefon
    službeni GSM ▸ szolgálati mobiltelefon
    Ste eden redkih vplivnih politikov, ki ne uporablja GSM. ▸ Ön azon ritka, befolyásos politikusok közé tartozik, akik nem használnak GSM-et.
    Gre pa zato, da ste pri vseh GSM-ih, ki jih ponuja Mobitel, podali tudi njihovo ceno. ▸ Arról van szó, hogy a Mobitel által kínált összes GSM-készüléknél feltüntették az árat is.
    Sopomenke: gsm

    3. neformalno (mobilna številka) ▸ mobilszám
    Pokličite jih lahko na GSM 041-000-000. ▸ A 041-000-000-s mobilszámon hívhatók.
    Sopomenke: gsm
  • guard1 [ga:d] samostalnik
    straža; pažnja, preža; zaščita; varovalna, zaščitna naprava; odbijanje udarca
    britanska angleščina sprevodnik (na vlaku); zavirač
    množina garda; budnost; skrbništvo, varstvo

    advance(d) guard prednja straža
    guard of honour častna straža
    to keep guard čuvati, biti na straži
    on one's guard oprezen, pazljiv, buden
    to mount guard prevzeti stražo
    off one's guard nepazljiv, nepreviden
    to relieve guard izmenjati stražo
    to stand guard over s.th. biti na straži, čuvati kaj
    to put s.o. on his guard opozoriti koga na nevarnost
    Life Guards telesna straža
    to throw s.o. off his guard presenetiti, zalotiti koga
    to mount guard stražiti
  • gubíti to lose

    gubíti čas to waste one's time
    gubíti čas in trud to waste one's time and trouble (ali pains)
    da ne gubimo časa to save time
    on ne gubí časa! he doesn't let the grass grow under his feet!
    gubíti se v množici to be lost in the crowd
    vrh gore se je gubil v oblakih the top of the mountain was lost to sight in the clouds
  • gúgati to swing; to rock

    gúgati se to rock
    miza se guga the table is rocking
    gugati v (gugalnem) stolu to rock in a (rocking) chair
    otroci so se gugali na vrtu the children were playing on the swing(s) in the garden
  • guise [giz] féminin način

    à, selon sa guise na svoj način, po svojem okusu, kot komu prija
    à votre guise kot želite, kot hočete, kot se vam zdi (ljubi)
    en guise de (tako) kot; namesto
    il n'en fait qu'à sa guise on dela po svoji glavi, kot on hoče
    chacun vit à sa guise vsak živi po svoje, kot mu prija
    servir des sardines en guise du repas za obed servirati sardine, namesto obeda postreči s sardinami
    en guise de consolation il me fit cadeau d'un livre za tolažbo mi je podaril knjigo
  • gúliti (dreti, kožo) to flay, to skin; (treti) to rub, to chafe; figurativno (odirati, s ceno) to fleece, to overcharge, to extort

    gúliti se (o koži) to shed (one's) skin, to peel off; (učiti se) to swot, to cram, to grind, pogovorno to bone up on something
  • gúncati (se) to swing

    gúncati (se) otroka to swing a child
    otroci so se guncali na vrtu the children were (playing) on the swing(s) in the garden
  • haber* imeti, v posesti imeti; dobiti, prejeti

    haber menester potrebovati
    no ha lugar de... ni dovoljeno ...
    haberse(las) con alg imeti s kom opravka, poskusiti se s kom
    bien haya blagor tistemu, ki ...
    un año ha leto dni je od tega
    no ha mucho tiempo, poco tiempo ha pred kratkim
    haber de morati
    he de salir moram iti ven
    ha de haber muchos mora jih biti mnogo
    V. no ha de delatarnos Vi nas gotovo ne boste izdali
    hay (= ha + y) je, sta, so; se nahaja, -ta, jo; se vrši, -ta, -jo
    hay mucha gente mnogo ljudi je
    no hay nadie nikogar ni
    no hay como la previsión čez previdnost ga ni
    no hay que decir que samoumevno je, da
    no hay tal to ni res
    es valiente, si los hay če kdo, je on pogumen
    ayer hubo junta včeraj se je vršilo zborovanje
    ¡hay que ver! neverjetno!
    ¡habrá infame! ali je še kje večji malopridnež?
    ¿qué hay? kaj pa je? kaj se je zgodilo?
    ¿qué hay de nuestro asunto? kako je z našo zadevo?
    ¡no hay de qué! ni za kaj! prosim!
    hay que trabajar treba je delati
    no hay que preocuparse ni si treba delati skrbi
    no hay que olvidar que... ne sme se pozabiti, da ...
    ¡habráse visto! kdo bi si bil to mislil! to je nezaslišano!
  • habile [abil] adjectif spreten, okreten, sposoben, prebrisan; juridique upravičen, pooblaščen

    il est habile en tout on je za vse poraben; povsod se znajde
    être habile à quelque chose biti spreten za kaj, odlikovati se v čem
  • *hacher [aše] verbe transitif (se)sekljati, (raz)rezati

    se faire hacher (militaire) pasti do zadnjega
    il se ferait plutôt hacher on bi se rajši dal razsekati na koščke
    hacher menu comme chair à pâté razsekati na drobne kosce
  • hair [hɛə] samostalnik
    las, lasje, dlaka

    figurativno against the hair ne pogodu, kar ti ne gre v račun
    by (ali within) a hair za las
    to a hair točno, natančno
    to comb s.o.'s hair for him ozmerjati koga
    to do one's hair frizirati se
    to get s.o. by the short hairs dobiti koga v oblast
    to get in s.o.'s hair (raz)dražiti koga, razjeziti
    ameriško to have s.o. in one's hair imeti koga na vratu
    to keep one's hair on obrzdati se, ostati miren
    to let down one's hair olajšati si srce, postati zaupljiv; prirodno se vesti
    to lose one's hair izgubiti lase, postati plešast; pogovorno razburiti se
    to make s.o.'s hair curl (ali stand on end) prestrašiti koga, da se mu lasje ježijo; prestrašiti koga, da mu gredo lasje pokonci
    to put (ali turn) up one's hair po žensko se počesati (dekle, ko odraste)
    to split hairs dlako cepiti
    to take hair of the dog that bit you klin s klinom izbijati (pijača)
    figurativno to tear one's hair lase si puliti
    not to touch a hair of s.o.'s head tudi lasu komu ne skriviti
    not to turn a hair niti z očesom ne treniti, obvladati se
    without turning a hair ne da bi trenil
  • hájdi

    hájdi z menoj! come along!, come on!, let's go!
  • half-nelson [há:fnelsən] samostalnik
    šport poseben prijem pri rokoborbi

    to get a half-nelson on dobiti v oblast
  • half-pay [há:fpei] samostalnik
    pol plače; neaktiven častnik s pol plače v britanski vojski

    on half-pay brez službe
  • Halicarnassus (-os) ali Halicarnāsus (-os) -ī, f (gr. Ἁλικαρν(σ)σός) Halikarnás, najlepše mesto v Kariji, dorska naselbina, rojstni kraj zgodovinopiscev Herodota in Dionizija pa pesnikov Hekataja in Kalimaha. Kraljica Artemizija je tam svojemu soprogu Mavzolu (Mausōlus) postavila znamenit nagrobni spomenik (Mausōlēum Mavzolej(on)): Ci., L., Cu., Mel., Iust. — Od tod

    1. Halicarnasse͡us -ī, m (gr. Ἁλικαρνασσεύς) Halikarnašan: Ci., N., Q.

    2. Halicarnassēnsēs -ium, m: L. ali Halicarnassiī -ōrum, m: T. Halikarnašani, Halikarnasijci.